7
9 2 7 6
8
190
170
150
130
110
90
70
50
30
10
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
®
18
19
11
12
10
13
14
9
15
e
Label Decoration
S
Decoración de las etiquetas
G
e
Please Note: Your vehicle comes with replacement warning labels which you can apply over the factory applied warning label if English
is not your primary language. Select the warning label with the appropriate language for you.
Proper label application will help to keep the labels looking their best! When applying labels, keep the following guidelines in mind:
• Wash your hands before applying the labels.
• Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.
• Place the labels exactly as shown in the illustrations.
• For best results, avoid repositioning a label once it has been applied to the vehicle.
•
After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. Start at the center
of a label, and smooth towards the outer edges to remove air bubbles.
S
Nota: Este vehículo incluye etiquetas adhesivas de advertencia en español que podrá colocar sobre las etiquetas en inglés. Seleccione
la etiqueta de advertencia en el idioma de su elección.
La colocación correcta de las etiquetas ayudará a que luzcan de manera óptima. Tener lo siguiente en mente al pegar las etiquetas:
• Lavarse las manos antes de pegar las etiquetas.
• Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite.
• Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones.
• Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar una etiqueta.
•
Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con firmeza con un paño limpio y seco para cerciorarse que la etiqueta se pegue al vehículo.
Empezar en el centro de la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar cualquier burbuja de aire.
e
Dash View
S
Vista del tablero
1
2
24
e
Rear View
S
Vista posterior
Español
English