background image

12

e

• Push down on the product to be

sure each side of the base wire is
in the correct position. The base
wire should rest in the groove in
each frame.

• Repeat Use steps 1- 3 to unfold the other base wire.

f

• Appuyer sur le produit pour s’assurer que les deux côtés du

support sont en bonne position. Le support doit être enclavé
dans la rainure de chaque cadre.

• Répéter les étapes 1 à 3 de la section emploi pour déplier

l’autre support.

S

• Presionar el producto hacia abajo para verificar que cada

costado de los cables de la base esté en la posición correcta.
Los cables de la base deben permanecer en la ranura en
cada armazón.

• Repetir los pasos de uso del 1 al 3 para desplegar el otro

cable de la base.

P

• Empurre o produto para baixo para certificar-se de que cada

lado da armação da base está corretamente posicionado.
A armação da base deverá ficar assentada no encaixe de
cada estrutura.

• Repita os passos de Uso de 1 a 3 para desdobrar o outro lado

da armação da base.

3

e

PUSH 

f

APPUYER

S

EMPUJAR

P

EMPURRE

e

PUSH 

f

APPUYER

S

EMPUJAR

P

EMPURRE

e

Frame  

f

Châssis

S

Armazón

P

Estrutura

e

Groove  

f

Rainure

S

Ranura

P

Encaixe

e

Base Wire

f

Support de la base

S

Cable de la base

P

Armação da Base

e

• Adjust the canopy up or down.

f

• Monter ou abaisser la capote.

S

• Ajustar el dosel hacia arriba o abajo.

P

• Ajuste a cobertura para cima ou para baixo.

4

®

e

Canopy Up

f

Capote relevée

S

Dosel levantado

P

Subir a Cobertura

e

Canopy
Down 

f

Capote
abaissée

S

Dosel
bajado

P

Abaixar a
Cobertura

e

Using the Canopy

f

Emploi de la capote

S

Uso del dosel

P

Usando a Cobertura

e

CORRECT

f

CORRECT

S

CORRECTO

P

CORRETO

Summary of Contents for B0003

Page 1: ...que contienen informaci n de importancia acerca de este producto Herramienta necesaria para el ensamble no incluida desarmador de cruz Usar s lo con un beb que no se pueda impulsar por s solo con las...

Page 2: ...instructions sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Pour diminuer le risque de syndrome de la mort subite du nourrisson les enfants en bonne sant devraient toujours dorm...

Page 3: ...rdones de las cortinas o persianas Nunca mover o cargar este producto con el ni o dentro del mismo Nunca dejar al ni o fuera de su alcance P Caso estes avisos e instru es de montagem n o sejam seguido...

Page 4: ...Suporte Pl stico e Parts f Pi ces S Piezas P Pe as e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS R ELLES S SE MUESTRAN EN TAMA O REAL P TODOS EXIBIDOS EM TAMANHO NATURAL e Spring 4 f Ressort 4 S Resorte 4 P M...

Page 5: ...ocurando por equipamento danificado juntas soltas pe as que estejam faltando ou pontas afiadas N O use se qualquer pe a estiver quebrada ou faltando Entre em contato com o SAC da Mattel do Brasil pelo...

Page 6: ...ck Nuts f Cadre avec crous de s curit S Armaz n con tuercas ciegas P Estrutura com Porca de Trava e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arredondado e ALL SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS...

Page 7: ...o central del armaz n con tuercas ciegas P Coloque um parafuso M5 x 3 8 cm atrav s de cada tubo da estrutura e passe o pelo orif cio central da estrutura com a porca de trava Consejo Las tuercas ciega...

Page 8: ...ock Nut Inside Frame 4 f crou de s curit M5 dans le cadre 4 S Tuerca ciega M5 dentro del armaz n 4 P 4 Porcas de Trava M5 Dentro da Estrutura e Rounded Side f C t arrondi S Lado redondeado P Lado Arre...

Page 9: ...M4 Dentro da Estrutura e Metal Stay f Support de m tal S Soporte de metal P Suporte Met lico e Cover f Couvercle S Cubierta P Tampa de Acabamento e M4 x 4 6 cm 113 16 Screw 2 f Vis M4 de 4 6 cm 2 S To...

Page 10: ...cedimiento para ajustar el otro extremo del soporte de metal del dosel y la cubierta restante en el armaz n del otro lado de la base P Encoste a ponta do suporte met lico no orif cio superior da estru...

Page 11: ...le de la base P Coloque o produto em cima de uma superf cie plana como mostrado Segure as laterais da arma o da base Puxe as laterais para fora e depois deixe a arma o da base girar para baixo Nota se...

Page 12: ...a base P Empurre o produto para baixo para certificar se de que cada lado da arma o da base est corretamente posicionado A arma o da base dever ficar assentada no encaixe de cada estrutura Repita os p...

Page 13: ...strap through the slot in the toy ring Fasten the strap Or attach the toys to the straps inside the dome see step 7 Hint Pull the lion s head for a short tune Dica puxe a cabe a do le o para ouvir um...

Page 14: ...caixe e Groove f Rainure S Ranura P Encaixe e Sides of Base Wire f C t s du support S Lados del cable de la base P Laterais da Arma o da Base e Frame f Ch ssis S Armaz n P Estrutura 7 e Fit a strap in...

Page 15: ...limpiadora suave y un pa o h medo para limpiar la tela el armaz n y los juguetes Nota No quemar el juguete musical ya que las pilas podr an explotar o derramarse el l quido contenido en ellas P A almo...

Page 16: ...NTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogot BRASIL Mattel do Brasil Ltda Rua Jaceru 151 CEP 04705 000 S o Paulo Atend...

Reviews: