background image

e

Care    

f

Entretien     

S

Mantenimiento 

e

Pad Seat Bottom Pocket

f

Repli inférieur du coussin
du siège

S

Funda de la almohadilla
del asiento

e

Pad Seat Back Pocket

f

Repli arrière du coussin
du siège

S

Funda de la almohadilla
del respaldo

e

To remove the pad:

• Push the waist belts back through the slots in the pad.
• Unfasten and slide the pad seat back pocket off of the

seat back.

• Unfasten and slide the pad seat bottom pocket off of the 

seat bottom.

To replace the pad:

• Refer to Assembly steps 10 and 11.

f

Pour retirer le coussin :

• Glisser les courroies abdominales dans les fentes du

coussin.

• Détacher le repli arrière du coussin et le retirer du dossier 

du siège.

• Détacher le repli inférieur du coussin et le retirer du bas 

du siège.

Pour replacer le coussin

:

• Se référer aux étapes 10 et 11 de la section Assemblage.

S

Para quitar la almohadilla:

• Empujar los cinturones de regreso por las ranuras de 

la almohadilla.

• Desajustar y quitar la funda de la almohadilla del respaldo.
• Desajustar y quitar la funda de la almohadilla del asiento.

Para colocar la almohadilla en su lugar:

• Consultar los pasos de montaje 10 y 11.

e

• The pad is machine washable. Wash the pad separately 

in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach.
Tumble dry separately on low heat and remove promptly.
The frame and toys may be wiped clean using a mild
cleaning solution and a damp cloth. Do not immerse 
the frame.

• This product has no consumer serviceable parts. Do not

take this product apart.

IMPORTANT!

Never use this product without the provided

pad. Be sure to re-attach the provided pad (with restraint
system) to this product.

f

• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à

l’eau froide au cycle délicat. Ne pas utiliser d’eau de Javel.
Le sécher séparément par culbutage à basse température
et le retirer rapidement de la machine une fois sec.
Nettoyer le cadre et les jouets avec une solution savon-
neuse douce et un linge humide. Ne pas plonger le cadre
dans l’eau.

• Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce produit. 

Ne pas le démonter.

IMPORTANT ! 

Ne jamais utiliser ce produit sans le coussin

fourni. S’assurer de remettre le coussin fourni (avec le 
système de retenue) en place sur le produit.

S

• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavar la almo-

hadilla por separado, en agua fría y ciclo suave. No usar
lejía. Meter a la secadora por separado, a temperatura 
baja y sacar inmediatamente después del ciclo. Limpiar 
el armazón y juguetes con un paño humedecido en una
solución limpiadora suave. No sumergir el armazón 
en agua.

• Este producto no posee piezas recambiables, por lo que 

no debe desmontarse bajo ningún concepto, ya que 
podría estropearse.

¡IMPORTANTE!

No usar este producto sin la almohadilla 

proporcionada. Volver a ajustar la almohadilla propor-
cionada (con el sistema de sujeción) a este producto.

19

e

Waist Belts

f

Courroies ventrales

S

Cinturones de la cintura

Summary of Contents for Aquarium Take-Along Swing

Page 1: ...inue its use f IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR S Y R F ER EN CAS DE BESOIN Les toutes les instructions avant d assembler le produit et de l utiliser Ce produit doit tre assembl par un adulte...

Page 2: ...ld who may be able to climb out of the seat Never leave child unattended Never use on any elevated surface f Pour pr venir les blessures graves ou la mort qui pourraient survenir si l enfant tombait o...

Page 3: ...de sujeci n e Pad f Coussin S Almohadilla e 2 Frame Tubes f 2 tubes du cadre S 2 tubos del armaz n e 6 x 3 4 1 9 cm Screws 4 f Vis n 6 de 1 9 cm 4 S Tornillo N 6 x 3 4 1 9 cm 4 e Shown Actual Size f D...

Page 4: ...S Tubo superior del armaz n e Short Tubes f Tubes courts S Tubos cortos e While pressing the button on the base tube insert it into a short tube on a frame tube Push the base tube until it clicks int...

Page 5: ...he lower frame tube into the front tube until you hear a click While pressing the button on the front tube insert it into the end of the lower frame tube Continue to insert the front tube into the low...

Page 6: ...se pueden sacar los tubos superiores del armaz n significa que los tubos no est n correctamente insertados en el armaz n Quitar los tubos superiores del armaz n y repetir el paso de montaje 5 6 e Fram...

Page 7: ...s tornillos e Fit the lower swing arm assembly to the outer side of the upper swing arms f Fixer l assemblage du bras inf rieur de la balan oire au c t ext rieur des bras sup rieurs de la balan oire S...

Page 8: ...tones 9 e Position the seat back tube so that it curves toward the back of the swing While pressing the buttons on the seat back tube fit the seat back tube into the short tubes on the swing arms Push...

Page 9: ...for longer battery life f Remarque Il est recommand d utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps S Consejo Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duraci n 1 5V x 4 C LR14...

Page 10: ...p riode Toujours retirer les piles us es du produit Jeter les piles us es dans un conteneur r serv cet usage Ne pas jeter les piles au feu elles pourraient exploser ou couler Ne jamais court circuite...

Page 11: ...icina Fisher Price m s pr xima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones en caso de ser necesarias No usar piezas de terceros eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e To prevent ser...

Page 12: ...del cintur n de seguridad en la hebilla para formar una onda Jalar el extremo libre del cintur n de seguridad Para desajustar los cinturones de seguridad Introducir el extremo libre del cintur n de s...

Page 13: ...duit le balancement de chaque position Dans la plupart des cas le r glage lent convient mieux un petit enfant et le r glage rapide un enfant plus lourd Si le balancement cesse pendant l utilisation un...

Page 14: ...puede disfrutar de las luces y m sica con o sin movimiento e Lights and Music Switch f Interrupteur de lumi res et musique S Interruptor de luces y m sica e Lights and Music Switch f Interrupteur de...

Page 15: ...musique Tourner le bouton du volume au niveau d sir IMPORTANT Il se peut que le produit fonctionne de fa on irr guli re pas de sons les mouvements ou ne s teigne plus quand les piles sont faibles Ret...

Page 16: ...levadas eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e Make sure your child is properly secured in the swing seat With baby facing forward and outward lift the swing using the handle Carefully carry the swing...

Page 17: ...soient l un contre l autre S Levantar el respaldo y el asiento al mismo tiempo e Tip the swing backwards with the seat back down Press both buttons on the frame at the same time to release the frame b...

Page 18: ...lat surface f Tourner le tube du cadre inf rieur jusqu ce qu il s em bo te en position comme illustr Pour utiliser la balan oire de nouveau Faire tourner le tube du cadre inf rieur jusqu ce qu il s em...

Page 19: ...eaning solution and a damp cloth Do not immerse the frame This product has no consumer serviceable parts Do not take this product apart IMPORTANT Never use this product without the provided pad Be sur...

Page 20: ...ited States Only This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to part 15 of the FCC rules These limits are designed to provide reasonable pr...

Reviews: