9
9
9
e
Assembly
f
Assemblage
S
Ensamble
10
e
Base
f
Base
S
Base
e
Front Leg Holes
f
Trous des pattes avant
S
Orificios de las patas delanteras
e
Screw Retainer - 2
f
Anneaux pour vis – 2
S
Sujetador de tornillo – 2
e
Screw Retainers
f
Anneaux pour vis
S
Sujetadores de tornillo
e
#10 x
7
/
8
" (2.2 cm) Black Screw - 2
f
Vis noires no 10 de 2,2 cm - 2
S
Tornillo negro No. 10 x
7
/
8
" (2.2 cm) - 2
e
• Insert the frame front legs into the other base.
• Fit a screw retainer over a hole in a front leg.
• Insert a #10 x
7
/
8
" (2.2 cm) black screw through the screw retainer and front leg. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to secure the other end of the base with the remaining screw retainer and #10 x
7
/
8
" (2.2 cm) black screw.
Hint:
The #10 x
7
/
8
" (2.2 cm) black screws may have been assembled to the screw retainers.
f
• Insérer les pattes avant de la structure dans l’autre base.
• Placer un anneau pour vis sur un trou de la patte avant.
• Insérer une vis noire no 10 de 2,2 cm dans l’anneau pour vis, jusque dans la patte avant. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre extrémité de la base à l’aide de l’anneau pour vis et la vis noire no 10 de 2,2 cm qui restent.
Remarque :
Il se peut que les vis noires no 10 de 2,2 cm soient déjà assemblées aux anneaux pour vis.
S
• Introducir las patas delanteras del armazón en la otra base.
• Ajustar un sujetador de tornillo sobre un orificio de la pata delantera.
• Introducir un tornillo negro No. 10 x
7
/
8
" (2.2 cm) en el sujetador de tornillo y en la base. Ajustar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para ajustar el otro extremo de la base con el sujetador y tornillo No. 10 x
7
/
8
" (2.2 cm) restantes.
Consejo:
Es posible que los tornillos negros No. 10 x
7
/
8
" (2.2 cm) vengan ajustados a los sujetadores.