background image

7

•Ajustar el tornillo con un desarmador de cruz, sin apretarlo

demasiado.

•Jalar hacia abajo el tubo del armazón para verificar que esté

fijo en el poste superior. Repetir este procedimiento para asegu-
rar los otros tres tubos de armazón en los postes superiores.

P

•Encaixe um tubo da estrutura no trilho do suporte superior.
•Coloque um parafuso no buraco do lado de fora do suporte

passando pelo tubo.

•Coloque uma porca (de modo que o lado saliente fique voltado

para a estrutura) na abertura hexagonal, dentro do suporte
superior. 

•Aperte o parafuso com uma chave Phillips. Não aperte

demasiadamente

•Puxe o tubo para baixo para certificar-se de que esteja

adequadamente colocado e seguro ao suporte superior. Repita
este procedimento para fixar os três tubos restantes aos
respectivos suportes.

e

•Unfasten the storage straps.
•Lower the bottom sides of the product.

f

•Détacher les courroies d’attache.
•Baisser les parties inférieures du produit.

S

•Desajustar las cintas de sujeción.
•Bajar los lados inferiores del producto.

P

•Solte as tiras de armazenamento.
•Abaixe as laterais inferiores do produto.

5

e

LOWER

f

BAISSER

S

BAJAR

P

ABAIXE

e

Storage Straps

f

Courroies
d’attache

S

Cintas de
sujeción

P

Tiras de
Armazenamento

e

•Lift the side rails until they 

“snap”

into position.

f

•Lever les rails latéraux jusqu’à ce qu’ils 

« s’enclenchent »

en position.

S

•Levantar las barras laterales hasta que se 

encajen

en posición.

P

•Levante os aros superiores, de cada lado, até ouvir um 

clique

.

6

e

LIFT

f

LEVER

S

LEVANTAR

P

LEVANTE

e

Side Rail

f

Rail latéral

S

Barra lateral

P

Aro Lateral

7

e

Make sure the lock button on both center posts ”snaps” into
place.

Push down on the side rails to be sure they are secure.

f

S’assurer que le bouton d’enclenchement de chacun des
montants centraux est bien « enclenché »

. Pousser sur les rails

latéraux pour s’assurer qu’ils sont bien fixés.

S

Verificar que el seguro de ambos postes centrales se encaje en
posición.

Empujar hacia abajo las barras laterales para cerciorarse

que están fijas.

P

Certifique-se de que a trava em ambas as laterais do suporte
central esteja adequadamente no lugar.

Empurre para baixo o

aro superior para certificar-se de que esteja bem preso.

Summary of Contents for 79408

Page 1: ...non fournis S Leer todas las instrucciones PREVIO al montaje y USO del producto CONSERVAR LAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA Requiere montaje por un adulto Herramientas necesarias para el montaje no incluidas desarmador de cruz tijeras de punta redonda P Leia todas as instruções ANTES de montar e USAR o produto GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA USO FUTURO A montagem deve ser feita por um adulto Ferr...

Page 2: ...tissements et instructions d assemblage sans quoi l enfant pourrait subir des blessures graves voire fatales Le produit incluant les rails latéraux doit être complètement déplié et enclenché avant d être utilisé La base doit aussi être bien enclenchée Danger de suffocation Pour éviter que l enfant ne suffoque utiliser uniquement le matelas fourni par le fabricant Ne jamais utiliser de matelas ou d...

Page 3: ...as de plástico para cubrir el colchón salvo que se proporcione una para ese propósito Pueden causar asfixia No dejar al bebé fuera de su alcance P Caso estes avisos e instruções de montagem não sejam seguidos rigorosamente há risco de danos sérios ou morte O produto incluindo os suportes laterais deve estar totalmente levantado e travado antes do uso A base deve estar totalmente travada em sua pos...

Page 4: ...e 3 anos por conter partes pequenas que podem ser engolidas Este brinquedo só deve ser entregue à criança aós ter sido montado por um adulto e M5 x 3cm 1 2 Screw 4 f Vis M5 x 3 cm 1 2 po 4 S Tornillo M5 x 3 cm 4 P Parafuso M5 x 3cm 4 e M5 Lock Nut 4 f Boulon auto bloquant M5 4 S Tuerca ciega M5 4 P Porca M5 4 e BOTH SHOWN ACTUAL SIZE f DIMENSIONS RÉELLES S SE MUESTRAN EN TAMAÑO REAL P AMBOS MOSTRA...

Page 5: ... this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never substitute parts f IMPORTANT Avant chaque emploi et à l assemblage vérifier que le produit ne comporte pas de pièces endommagées ou manquantes de joints lâches ni de bords tranchants NE PAS l utiliser ...

Page 6: ...e Center Post f Montant central S Poste central P Suporte Central e Fit a frame tube into the groove in the top post Insert a screw through the hole on the outside of the top post and into the frame tube Fit a lock nut so that the protruding side is toward the liner into the hexagonal opening on the inside of the top post Tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten Pull down ...

Page 7: ...os inferiores del producto P Solte as tiras de armazenamento Abaixe as laterais inferiores do produto 5 e LOWER f BAISSER S BAJAR P ABAIXE e Storage Straps f Courroies d attache S Cintas de sujeción P Tiras de Armazenamento e Lift the side rails until they snap into position f Lever les rails latéraux jusqu à ce qu ils s enclenchent en position S Levantar las barras laterales hasta que se encajen ...

Page 8: ...ducto leer y comprender cómo instalar usar almacenar y mantener el corralito P Levante um lado do colchão fixo Encaixe a aba do lençol de um lado do colchão Levante o outro lado do colchão Encaixe a outra aba do lençol no colchão Certifique se de enfiar as bordas do lençol sob o colchão Agora a montagem está completa IMPORTANTE Antes de usá lo pela primeira vez por favor leia e compreenda como mon...

Page 9: ... lateral P Aro Superior e LIFT f LEVER S LEVANTAR P LEVANTE e Side Rail f Rail latéral S Barra lateral P Aro Superior 5 e Make sure the lock button on both center posts snaps into place Push down on the side rails to be sure they are secure f S assurer que le bouton d enclenchement de chacun des montants centraux est bien enclenché Pousser sur les rails latéraux pour s assurer qu ils sont bien fix...

Page 10: ...t SUsar la cubierta en posición cerrada Levantar un costado de la cubierta Mientras sujeta el otro costado de la cubierta en posición hacia arriba cerrar el cierre PUsando a Cobertura Levante um lado da cobertura Enquanto segura em cima o outro lado da cobertura feche o zíper 1 2 eUse fEmploi SUso PUso e Zipper f Fermeture éclair S Cierre P Ziper e Ties f Attaches S Cordones P Fitas eStorage fRang...

Page 11: ...es deux côtés de la base puis les tirer vers l extérieur pour les sortir de la rainure de chacun des pieds de plastique du cadre Répéter ce processus pour sortir l autre base tubulaire des autres pieds de plastique S Recargar el producto en una pared Agarrar ambos lados de una base Jalar hacia abajo ambos lados de la base y luego hacia afuera para separarla de la ranura de cada tapa de plástico de...

Page 12: ...a de lavar Retire o lençol do colchão fixo na parte inferior do produto Lave o lençol separadamente em água fria em ciclo moderado Não use alvejante Se usar secadora faça o separadamente usando baixa temperatura e remova rapidamente Recoloque o lençol no colchão fixo na parte inferior do produto A estrutura pode ser limpa usando um produto de limpeza suave e um pano úmido CANADA Mattel Canada Inc ...

Reviews: