Fisher-Price 77859 Instructions Manual Download Page 7

7

G

Care   

F

Entretien   

D

Pflege   

N

Onderhoud

I

Manutenzione

E

Mantenimiento

K

Vedligeholdelse

P

Cuidados   

T

Huolto

M

Vedlikehold   

s

Skötsel

R

ºÚÔÓÙ›‰·

G

• Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild soap and water

solution. Do not immerse this toy.

• This toy has no consumer serviceable parts. Please do not take this 

toy apart. 

• When lights or sounds from this toy become faint or stop working, it's time

for an adult to replace the batteries!

F

• Essuyer le jouet avec un chiffon propre et humide et du savon doux. 

Ne pas l’immerger.

• Aucune pièce de rechange n’est prévue pour ce jouet. Ne pas le démonter. 
• Lorsque les sons et les lumières faiblissent ou ne fonctionnent plus, un

adulte doit remplacer les piles !

D

• Die Oberfläche des Spielzeugs zum Reinigen mit einem feuchten Tuch mit

milder Seifenlösung abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.

• Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das Produkt nicht 

auseinandernehmen. 

• Die Batterien ersetzen, wenn Lichter oder Geräusche schwächer werden

oder nicht mehr funktionieren.

N

• Maak dit speelgoed schoon met een doekje dat een beetje vochtig is

gemaakt met een sopje. Niet in water onderdompelen.

• Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen. Dit speelgoed

niet uit elkaar halen. 

• Als het licht en geluid van dit speelgoed zwakker worden of helemaal niet

meer werken, moet een volwassene de batterijen vervangen!

I

• Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro. Non

immergere in acqua.

• Questo giocattolo non è dotato di pezzi di ricambio. Non smontare. 
• Quando le luci o i suoni si affievoliscono, far sostituire le pile da un adulto!

E

• Limpiar este juguete con un paño llimpio humedecido en una solución de

agua y jabón suave. No sumergir el juguete en agua.

• Este juguete no incluye ninguna pieza a la que le pueda dar servicio el

consumidor. No desensamblar el juguete. 

• Si las luces o sonidos del juguete se debilitan o dejan de funcionar, 

significa que es hora de sustituir las pilas.

K

• Tør legetøjet med en ren klud opvredet i en mild sæbeopløsning. Legetøjet

må ikke nedsænkes i vand.

• Dette legetøj indeholder ingen udskiftelige dele. Undlad at skille det ad. 
• Når lyd og lys i dette legetøj bliver svage eller helt ophører med at fungere,

er det på tide, at en voksen udskifter batterierne!

P

• Para limpar, passar um pano limpo humedecido em água e sabão não

agressivo. Não mergulhar o brinquedo em água.

• Este brinquedo não tem peças de substituição. Não desmontar 

o brinquedo. 

• Se as luzes enfraquecerem ou o som começar a sair distorcido, as pilhas

deverão ser substituídas (a substituição deverá ser feita por um adulto).

T

• Pyyhi lelu puhtaalla, miedossa saippuavedessä kostutetulla rievulla.
• Lelussa ei ole asiakkaan huollettavia osia. Älä pura lelua. 
• Kun lelun äänet tai valot heikkenevät tai lakkaavat toimimasta, aikuisen on

aika vaihtaa paristot!

M

• Tørk av leken med en ren klut godt oppvridd i mildt såpevann. Dypp aldri

leken ned i vann.

• Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv. Ikke ta

leken fra hverandre.  

• Når lys eller lyd på leketøyet blir svake eller ikke lenger virker, er det på tide

at en voksen skifter batteriene!

s

• Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt tvättmedel.

Dränk inte någon del av leksaken.

• Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten. Ta inte 

isär leksaken.  

• När ljuset eller ljudet i leksaken börjar bli svagt eller helt upphör, är det

dags att låta en vuxen byta batterierna.

R

™ÎÔ˘›ÛÙ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ Ì ¤Ó· Î·ı·Úfi ·Ó› ‚ÚÂÁ̤ÓÔ Ì ÓÂÚfi Î·È
Û·Ô‡ÓÈ. ªËÓ ‚˘ı›˙ÂÙ ÙÔ ÚÔ˚fiӠ̤۷ ÛÙÔ ÓÂÚfi.

∞˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ¤¯ÂÈ ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ì¤ÚË. ªËÓ ÙÔ
·ÔÛ˘Ó·ÚÌÔÏÔÁ›ÙÂ.

ŸÙ·Ó Ù· ÊÒÙ· ‹ ÔÈ ‹¯ÔÈ ‰ÂӠ›ӷȠÈηÓÔÔÈËÙÈÎÔ›, Â›Ó·È ÒÚ· ÁÈ· Ó·
·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ  Ì·Ù·Ú›Â˜.

Summary of Contents for 77859

Page 1: ...lto para sustituir las pilas Herramienta necesaria para sustituir las pilas desarmador de estrella no incluido G Instructions F Mode d emploi D Anleitung N Gebruiksaanwijzing I Istruzioni E Instruccio...

Page 2: ...the bottom of the helicopter base with a Phillips screwdriver The screw will remain in the base Lift to remove the helicopter base Remove the used batteries and dispose of them properly Insert two ne...

Page 3: ...e batterier der fulgte med leget jet udskiftes med to nye alkaliske batterier L sn skruen i bunden af helikopterbundstykket med en stjer neskruetr kker Skruen bliver siddende i bundstykket L ft op for...

Page 4: ...ellt darf das Spielzeug mit diesem Ger t so lange nicht aufgeladen werden bis diese Sch den behoben sind Batterien sicher und vorschriftsgem entsorgen Die Batterien ersetzen wenn Lichter oder Ger usch...

Page 5: ...ista aina k ytetyt paristot lelusta Vuotavat ja sy pyneet paristot saattavat vahingoittaa lelua H vit paristot turvallisesti l koskaan oikosulje pariston napoja l lataa tavallisia paristoja K yt ainoa...

Page 6: ...te stijgen I Premere la levetta per sentire i divertenti suoni dell elicottero Il faro lam peggia e l elica gira Posizionare un personaggio al posto del pilota e prepararsi al decollo E Aprieta el ga...

Page 7: ...Limpiar este juguete con un pa o llimpio humedecido en una soluci n de agua y jab n suave No sumergir el juguete en agua Este juguete no incluye ninguna pieza a la que le pueda dar servicio el consumi...

Page 8: ...729 ou 30 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges V g 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE E 2 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer A...

Reviews: