6
G
Get ready for take-off!
F
Prépare-toi pour le décollage !
D
Bereite den Start vor!
N
Maak je klaar om op te stijgen!
I
Pronti al decollo!
E
¡Prepárate para el despegue!
K
Klar til at lette!
P
Preparar para descolar!
T
Valmiina nousuun!
M
Klar til take-off?
s
Klar för start?
R
∂ÙÔÈÌ·ÛÙ›Ù ÁÈ· ·ÔÁ›ˆÛË!
G
Headlight
F
Feu avant
D
Scheinwerfer
N
Koplamp
I
Faro
E
Faro
K
Forlygte
P
Luz frontal
T
Etuvalo
M
Frontlykt
s
Strålkastare
R
ºˆ˜
G
• Squeeze the trigger to hear fun helicopter sounds. Headlight flashes and
propeller blades spin, too!
• Place a figurine in the pilot’s seat and get ready for take-off!
F
• Appuie sur le bouton pour entendre d’amusants bruits d’hélicoptère. Le feu
avant s’allume et les pales de l’hélice tournent !
• Assieds une figurine à la place du pilote et prépare-toi pour le décollage !
D
• Drücke den Auslöser, um lustige Hubschraubergeräusche zu hören. Der
Scheinwerfer blinkt und die Rotorblätter drehen sich!
• Setze eine Spielfigur in den Pilotensitz und los geht’s!
N
• Knijp in de trekker om de grappige helikoptergeluiden te horen. Koplamp
knippert en de propellerbladen draaien ook!
• Zet een figuur in de stoel van de piloot en maak je klaar om op te stijgen!
I
• Premere la levetta per sentire i divertenti suoni dell’elicottero. Il faro lam-
peggia e l’elica gira!
• Posizionare un personaggio al posto del pilota e prepararsi al decollo!
E
• Aprieta el gatillo para oír divertidos sonidos de helicóptero. ¡El faro centel-
lea y la hélice gira!
• ¡Coloca una figura en el asiento del piloto y prepárate para despegar!
G
Squeeze Here
F
Appuie ici
D
Drücke hier
N
Hier knijpen
I
Premi qui
E
Aprieta aquí
K
• Tryk op aftrækkeren for at høre sjove helikopterlyde. Forlygten blinker og
propellen drejer!
• Sæt en figur i pilotsædet og vær klar til at lette!
P
• Pressionar o dispositivo para activar sons divertidos característicos dos
helicópteros. A luz pisca e as pás da hélice giram!
• Colocar uma figura no assento do piloto para o helicóptero descolar!
T
• Paina laukaisijaa, niin kuulet hienoja helikopterin ääniä. Etuvalo vilkkuu ja
roottori pyörii!
• Laita lentäjä istuimelleen ja valmistaudu nousemaan ilmaan!
M
• Trykk på utløseren for å høre morsomme helikopterlyder. Frontlyktene blink-
er og rotoren går rundt!
• Sett en figur i førersetet og gjør deg klar til take-off!
s
• Kläm på avtryckaren för att höra roliga helikopterljud. Strålkastarna blinkar
och propellerbladen snurrar också!
• Sätt en figur i pilotsätet och flyg i väg!
R
•
¶È¤ÛÙ ÙË ÛηӉ¿ÏË ÁÈ· Ó· ·ÎÔ‡ÛÂÙ ‹¯Ô˘˜ ÂÏÈÎÔÙ¤ÚÔ˘. ∆Ô Êˆ˜
·Ó¿‚ÂÈ Î·È Ë ÚԤϷ Á˘Ú›˙ÂÈ!
•
∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ̛· ÊÈÁÔ‡Ú· ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘ ÈÏfiÙÔ˘ Î·È ÂÙÔÈÌ·ÛÙ›Ù ÁÈ·
ÙËÓ ·ÔÁ›ˆÛË!
K
Tryk her
P
Pressionar Aqui
T
Paina tästä
M
Trykk her
s
Kläm här
R
¶È¤ÛÙ ∂‰Ò