background image

e

Battery Tips
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard (carbon-zinc)

or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the product. Battery leakage and corrosion
can damage the product.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended in the

“Battery Installation” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the product before

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for 

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use a
damaged battery charger until it has been properly repaired.

f

Mises en garde au sujet des piles
• Ne jamais mélanger des piles usagées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant une longue

période. Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le jouet pour-
rait être endommagé en cas de fuite ou de corrosion des piles.

• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées dans

les directives d’installation des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche, le boîtier
et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un chargeur
endommagé.

D

Batteriehinweise
• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Zink-Kohle) oder wieder-

aufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere Zeit

nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem
Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrosion können
Schäden am Gerät verursachen.

• Kurzschlüsse vermeiden.
• Nicht-wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps ver-

wenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte nur

unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

P

• Desaperte o parafuso da tampa do compartimento das pilhas com

uma chave de fendas Phillips.

• Levante a tampa do compartimento.
• Coloque 3 pilhas alcalinas “ AAA ” ( LR03 ) conforme indicado no

compartimento das pilhas.

• Reponha a tampa do compartimento das pilhas e aperte o parafuso

com a chave de fendas Phillips. Não aperte demasiado.

s

• Lossa skruven i luckan med en stjärnskruvmejsel.
• Lyft av luckan för att öppna facket.
• Lägg i tre alkaliska AAA-batterier (LR03) åt det håll som visas i batteri-

facket.

• Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en stjärnskruvmejsel. Dra

inte åt för hårt.

R

•Â‚ȉÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ì ¤Ó· ÛÙ·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ.

™ËÎÒÛÙ ÙËÓ fiÚÙ· ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÚÂȘ ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ù‡Ô˘ 

∞∞∞

(LR03) fiˆ˜

˘Ô‰ÂÈÎÓ‡ÂÙ·È ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Ù˘ ı‹Î˘ ÁÈ· ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙËÓ ı‹ÎË ÁÈ· Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙË ı¤ÛË Ù˘ Î·È ‚ȉÒÛÙ ηϿ
Ì ¤Ó· ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ. ªËÓ ÙȘ ÛÊ›ÍÂÙ ¿Ú· Ôχ.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer

aus dem Produkt herausnehmen.

• IWird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muß

es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf das
Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden, bis
diese Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

N

Batterijtips
• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard

(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, de batte-

rijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door lekkage of
roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd worden.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in 

de gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen staat 
vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen die

alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze worden

opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuizing
en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader tot-
dat deze vakkundig is hersteld.

I

Suggerimenti per le Pile
• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare tipi diversi di pile: alcaline, standard (carbon-zinco) o

ricaricabili (nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non viene utilizzato per periodi di

tempo prolungati. Togliere sempre le pile scariche dal giocattolo.
Perdite e corrosioni potrebbero danneggiarlo.

• Non cortocircuitare mai i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato nel paragrafo

Installazione delle Pile.

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, effettuare la ricarica solo

sotto la supervisione di un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal giocattolo prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria, farlo esaminare periodicamente per

eventuali danni al filo, all’involucro e ad altri componenti. Non utilizzare
un caricabatteria danneggiato fino a quando non venga adeguata-
mente riparato.

E

Atención
• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) y recar-

gables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. Un
escape de líquido corrosivo podría estropearlo.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente al indicado en las 

instrucciones.

• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado periódicamente

para detectar cualquier daño que se haya podido producir en el cable,
el enchufe u otras piezas. No utilizar en ningún caso un cargador
estropeado; llevarlo a reparar.

K

Batteritips
• Bland ikke gamle og nye batterier.
• Bland ikke forskellige batterityper: alkaliske, almindelige og opladelige.
• Fjern batterierne, hvis produktet ikke skal bruges i længere tid. Fjern

altid opbrugte batterier fra produktet. Udsivning fra batterier og korro-
sion kan beskadige produktet.

• Batteripolerne må aldrig kortsluttes.
• Ikke-opladelige batterier må ikke oplades.
• Kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem, der anbefales

under “Isætning af batteri”, må anvendes.

3

Reviews: