background image

G

• Press and hold the button on the remote and the RC car will drive

forward in a straight line. Don’t worry, when something gets in its
way, this RC car changes direction and keeps on going! 

• Release the button on the remote and the RC car spins again.

There are so many directions to go! When the RC car is facing the
direction you want to go, press and hold the button on the remote
to drive the RC car forward again.

Note! This product does not have a separate ON/OFF switch. If the
RC car is active (spinning) but it does not receive a signal from the
remote within approximately 20 seconds, it will automatically turn
OFF. To turn the car off manually, press down on Eddie's

head. 

F

• Appuyer sans relâcher sur le bouton de la télécommande pour

faire avancer le véhicule en ligne droite. En cas d’obstacle,
aucun problème ! Le véhicule change de direction et continue
son chemin.

G

Press Down!

F

Appuyer

D

Hier herunterdrücken!

N

Druk omlaag!

I

Premere!

E

¡Aprieta al conductor

!

K

Tryk ned!

P

Pressione!

s

Tryck ned

G

Press Down!

F

Appuyer

D

Hier herunterdrücken!

N

Druk omlaag!

I

Premere!

E

¡Pulsar aquí!

K

Tryk ned!

P

Pressione!

s

Tryck ned

G

Forward!

F

Marche avant !

D

Vorwärts!

N

Vooruit!

I

Avanti!

E

¡Marcha adelante!

K

Fremad!

P

Para a frente!

s

Framåt!

G

Place Eddie

in his RC car. Press down on Eddie’s head and the

RC car starts to spin. Hang on, Eddie!

F

Placer Eddie dans le véhicule télécommandé. Appuyer sur la tête
d’Eddie et le véhicule commence à tourner. Tiens bon, Eddie !

D

Setze die Figur in den Geländewagen. Drücke sie wie dargestellt
herunter, und der Geländewagen fängt an sich zu drehen. 

N

Zet Eddie in zijn auto. Druk het hoofd van Eddie omlaag en de auto
begint te draaien.

I

Posizionare Eddie nel veicolo RC. Premere la testa di Eddie e la jeep
comincerà a girare.

E

Colocar a Edu en su todoterreno. Al apretarlo, el vehículo empezará
a dar vueltas y vueltas… ¡agárrate bien, Edu!

K

Sæt Eddie i RC-bilen. Tryk ned på Eddies hoved. Så vil RC-bilen
begynde at spinne. Hold godt fast, Eddie!

P

Coloque o Eddie dentro do carro. Pressione a cabeça do Eddie e o
veículo desata a rodopiar. Segura-te, Eddie!

s

Placera Eddie i den radiostyrda bilen. Tryck nedåt på Eddies huvud,
så börjar bilen spinna. Håll i dig, Eddie!

9

G

Let’s Go for a Spin !   

F

Faisons un tour !   

D

Laß uns eine Drehung machen!

N

Laten we een ritje gaan maken!   

I

Facciamo un giro!   

E

¡Vamos a dar una vuelta!

K

Lad os tage en køretur!   

P

Vamos Fazer Acrobacias!   

s

Vi drar!

Summary of Contents for 74743

Page 1: ...o das pilhas por adulto Ferramenta necessária Chave de Fenda Phillips não incluída s Spara de här anvisningarna för framtida användning Kräver 6 alkaliska AA batterier Batterier ingår ej Kräver vuxenhjälp för att byta batterier Nödvändigt verktyg vid batteribyte Stjärnskruvmejsel ingår ej G Please save these instructions for future reference Requires six AA LR6 alkaline batteries for operation Bat...

Page 2: ...erimos que usem exclusivamente pilhas alcalinas s Kräver sex alkaliska AA batterier LR6 fyra i mobilen och två i fjärrkontrollen För längre livslängd använd endast alkaliska batterier G Locate the battery compartment on the bottom of the RC car Loosen the screw in the battery compartment cover using a Phillips screwdriver and lift to remove The screw will remain in the cover Insert four AA LR6 alk...

Page 3: ...e D Fernbedienung N Afstandsbediening I Radiocomando E Control remoto K Fjernkontrol P Controlo Remoto s Fjärrkontroll 3 Vier Alkali Mignonzellen LR6 wie im Batteriefach dargestellt einlegen Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen Die Schraube nicht zu fest anziehen N De batterijhouder zit aan de onderkant van de auto Draai de sc...

Page 4: ...seln Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare Nickel Cadmium Zellen miteinander kombinieren Die Batterien immer herausnehmen wenn das Spielzeug längere Zeit nicht benutzt wird Alte oder verbrauchte Batterien immer aus dem Spielzeug entfernen Auslaufende Batterien und Korrosion können Schäden am Gerät verursachen Die Anschlußklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen we...

Page 5: ...non venga adeguatamente riparato Nota Quando la Jeep di Eddie smette di funzionare è ora di sostituire le pile In normali condizioni d uso le pile del veicolo RC dovranno essere sostituite più frequentemente rispetto a quelle del radiocomando Quando il veicolo RC non risponde ai comandi sostituire le pile del veicolo RC prima di sostituire quelle del radiocomando E Información sobre pilas No mezcl...

Page 6: ... Nunca deixar pilhas usadas dentro do brinquedo Certificar se de que os terminais não estão em curto circuito Se usar pilhas recarregáveis estas devem ser retiradas do brinquedo para serem recarregadas Se utilizar um carregador verificar regularmente se o mesmo se encontra em boas condições se for detectada alguma anomalia não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada Nota Quando o ...

Page 7: ...hter des Überrollbügels des Geländewagens Für optimale Leistung zwischen Fernbedienung und Geländewagen sollten Sender und Empfänger in Sichtweite in einer Linie sein und sich dazwischen keine Hindernisse befinden Für optimale Leistung sollten Geländewagen und Fernbedienung höchstens etwa 5 Meter voneinander entfernt sein Der Geländewagen sollte keinen sehr grellen Lichtquellen ausgesetzt sein In ...

Page 8: ...steres Hvis RC bilen stadig ikke reagerer på fjernkontrollen er det formentlig nødvendigt at skifte batterier Såfremt brugen af fjernkontrollen mod forventning virker forstyrrende på brugen af andet fjernbetjent udstyr som f eks fjernsyn og stereoanlæg eller hvis brugen af andet elektrisk eller batteridrevet udstyr virker forstyrrende på brugen af RC bilen bør det undgås at bruge begge dele samtid...

Page 9: ... P Pressione s Tryck ned G Forward F Marche avant D Vorwärts N Vooruit I Avanti E Marcha adelante K Fremad P Para a frente s Framåt G Place Eddie in his RC car Press down on Eddie s head and the RC car starts to spin Hang on Eddie F Placer Eddie dans le véhicule télécommandé Appuyer sur la tête d Eddie et le véhicule commence à tourner Tiens bon Eddie D Setze die Figur in den Geländewagen Drücke s...

Page 10: ...ota Il prodotto non è dotato di una leva ON OFF separata Se il veicolo è attivo gira ma non riceve alcun segnale dal radiocomando entro 20 secondi si spegnerà automaticamente Per spegnerlo manualmente premere la testa di Eddie E Pulsar el botón del control remoto y mantenerlo pulsado para que el vehículo avance en línea recta Y si se encuentra con algún obstáculo cambia de dirección y sigue adelan...

Page 11: ...ra pescar Encaixa a cana de pesca do Eddie na cavilha do carro e ele está pronto para partir Coloca a cana de pesca sobre uma superfície plana e encaixa o Eddie na sua base Cuidado Eddie apanhaste um colosso s Eddie tycker om att fiska Sätt Eddies fiskespö på tappen i den radiostyrda bilen så är han klar att åka Placera fiskespöt på en plan yta och sätt Eddie på tappen vid dess bas Titta Eddie vil...

Page 12: ... as pilhas Para limpar passar um pano húmido por todas as peças Nunca mergulhar o controlo remoto ou o carro em água s Låt inte fjärrkontrollen ligga med framsidan nedåt i en låda Bara ett lätt tryck på knappen kan aktivera fjärrkontrollen och göra slut på batterierna Rengör genom att torka av med en fuktad trasa Dränk aldrig fjärrkontrollen eller bilen CANADA Questions 1 800 567 7724 Mattel Canad...

Reviews: