background image

G

Battery Replacement  

F

Remplacement des piles  

D

Ersetzen der Batterien  

N

Het vervangen van de batterijen  

I

Sostituzione delle Pile  

E

Sustitución de las pilas

K

Udskiftning af batterier  

P

Para Substituir as Pilhas  

T

Paristojen vaihtaminen

M

Skifting av batterier  

s

Batteribyte  

R

∆ÔÔı¤ÙËÛË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

For best performance, we recommend replacing the batteries that
came with this toy with three new alkaline batteries.

F

Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de remplacer les
piles fournies avec ce jouet par trois piles alcalines neuves.

D

Für optimale Leistung und längere Lebensdauer empfehlen wir,
die Batterien, die diesem Produkt beigefügt sind, nach dem Kauf
mit drei neuen Alkali-Batterien zu ersetzen.

N

Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij 
dit speelgoed zijn geleverd, te vervangen door drie nieuwe 
alkalinebatterijen.

I

Per risultati ottimali è consigliabile sostituire le pile fornite con 
il giocattolo con tre pile alcaline nuove.

E

Para un mejor funcionamiento del juguete, recomendamos susti-
tuir las pilas que incorpora el mismo por 3 nuevas pilas alcalinas.

K

Det bedste resultat opnås ved at udskifte de batterier, der følger
med legetøjet, med tre nye alkaliske batterier.

P

Para um melhor funcionamento do brinquedo, substituir as pilhas
que vêm com o brinquedo por 3 pilhas alcalinas novas.

T

Suosittelemme lelun mukana toimitettujen paristojen vaihtamista
kolmeen uuteen alkaaliparistoon.

M

For best resultat anbefales medfølgende batterier erstattet med
tre nye alkaliske batterier.

s

För att leksaken skall fungera optimalt föreslår vi att du byter 
ut de batterier som medföljde leksaken mot tre nya alkaliska 
batterier.

R

°È· Î·Ï‡ÙÂÚË ·fi‰ÔÛË, ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ Ô˘ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È Ì ÙÚÂȘ Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ ·ÏηÏÈΤ˜.

G

Battery
Compartment

F

Compartiment 
des piles

D

Batteriefach

N

Batterijhouder

I

Scomparto Pile

E

Compartimento 
de las pilas

K

Batterirum

P

Compartimento 
de Pilhas

T

Paristotila

M

Batterirom

s

Batterifack

R

£‹ÎË ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

Battery Compartment Door

F

Couvercle du compartiment des piles 

D

Batteriefachabdeckung

N

Batterijklepje

I

Sportello Scomparto Pile

E

Tapa del compartimento de las pilas 

K

Låge til batterirum

P

Tampa do Compartimento de Pilhas

T

Paristotilan kansi

M

Batteriromdeksel

s

Lucka till batterifacket

R

¶ÔÚÙ¿ÎÈ £‹Î˘ ª·Ù·ÚÈÒÓ

G

• Locate the battery compartment on the bottom of the toy.  
• Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips

screwdriver. (The screw will remain in the door.)

• Lift to remove the battery compartment door.
• Insert three “AA” (LR6) alkaline batteries as indicated inside the 

battery compartment.

Hint: We recommend using alkaline batteries for longer 
battery life.

• Replace the battery compartment door and tighten the screw with 

a Phillips screwdriver. Do not over-tighten. 

• When sounds from this toy become faint or stop working, it’s time for

an adult to replace the batteries!

F

• Repérer le compartiment des piles sous le jouet.  
• Desserrer la vis du couvercle avec un tournevis cruciforme. 

(La vis reste dans le couvercle.)

• Soulever le couvercle pour le retirer.
• Insérer trois piles alcalines LR6 (AA) comme indiqué à l’intérieur du

compartiment.

Conseil : il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.

• Replacer le couvercle et serrer la vis avec un tournevis cruciforme.

Ne pas trop serrer. 

• Lorsque les sons du jouet s’affaiblissent ou cessent, il est temps 

pour un adulte de remplacer les piles.

3

G

Shown Actual Size

F

Taille réelle

D

In Originalgröße abgebildet

N

Op ware grootte

I

Dimensione Reale

E

Mostrada a tamaño real

“AA” (LR6)

1.5V x 3

K

Vist i naturlig størrelse

P

Mostrado em Tamanho Real

T

Tuote luonnollisessa koossaan

M

Virkelig størrelse

s

Verklig storlek

R

º˘ÛÈÎfi ª¤ÁÂıÔ˜

Summary of Contents for 73761

Page 1: ...t varier par rapport à l illustration ci dessus D Abweichungen in Farbe und Gestaltung von der Abbildung vorbehalten N Afwijkende eigenschappen en versieringen mogelijk I Le caratteristiche e le decorazioni possono variare rispetto all illustrazione riportata sopra E Las características y decoración del producto pueden ser distintos de los mostrados K Produktets funktioner og udsmykning kan afvige...

Page 2: ...ia Funciona con 3 pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la colocación de las pilas destornillador de estrella no incluido K Gem venligst denne vejledning til senere brug Bruger tre AA batterier medfølger Batterierne skal udskiftes af en voksen Til udskiftningen af batterierne kræves en stjerneskruetrækker medfølger ikke P Guardar...

Page 3: ...ÁÈÂ ÏÎ ÏÈÎ G Battery Compartment FCompartiment des piles D Batteriefach N Batterijhouder IScomparto Pile ECompartimento de las pilas K Batterirum P Compartimento de Pilhas T Paristotila M Batterirom s Batterifack R ÎË ª Ù ÚÈÒÓ G Battery Compartment Door FCouvercle du compartiment des piles D Batteriefachabdeckung N Batterijklepje ISportello Scomparto Pile ETapa del compartimento de las pilas K Låg...

Page 4: ...g af alkaliske batterier da de holder længere Sæt lågen til batterirummet på igen og stram skruen med en stjer neskruetrækker Undlad at stramme for hårdt Når lydene i dette legetøj bliver svage eller helt forsvinder er det på tide at en voksen udskifter batterierne P Localizar o compartimento de pilhas na base do brinquedo Desaparafusar a tampa do compartimento de pilhas com uma chave de fendas o ...

Page 5: ... sind Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen GBattery Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise NBatterijtips ISuggerimenti per le Pile EInformación sobre las pilas KBatteritips PInformação sobre Pilhas TVihjeitä paristojen akkujen käyttöön MTips om batterier sBatteritips R ÏËÚÔÊÔÚ Â ÁÈ ÙÈ ª Ù Ú Â N Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende...

Page 6: ...en lataamista Jos käytät latauslaitetta tarkista säännöllisesti etteivät johto pistoke kotelo tai muut osat ole vaurioituneet Älä käytä vahingoittunutta latauslaitetta ennen kuin se on korjattu asianmukaisesti M Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier alkaliske standard karbon sink eller oppladbare nikkel kadmium Ta batteriene ut dersom leketøyet b...

Page 7: ... muziek I Giochiamo Picchiettare o muovere la mucca per ascoltare un suono allegro e una divertente canzoncina della fattoria La campana della mucca si illumina e lampeggia mentre la musica suona E A jugar Con un simple toque del bebé la vaquita dice Muuuu y emite una alegre canción Su cencerro se ilumina La luz baila al ritmo de la música K Lad os spille Vip koen eller slå let til den for at høre...

Page 8: ...vedessä kostutetulla rievulla Älä pura lelua M Tørk av leken med en ren klut oppvridd i mildt såpevann Må ikke dyppes i vann Dette leketøyet har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Ikke ta leken fra hverandre s Torka av leksaken med en trasa som fuktats i vatten och ett milt tvättmedel Dränk inte någon del av leksaken Ingen del av leksaken kan repareras av konsumenten Ta inte isär leksak...

Reviews: