Fisher-Price 73466 Instructions Manual Download Page 4

G

• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix different types of batteries: alkaline, standard 

(carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).

• Remove the batteries during long periods of non-use. Always remove

exhausted batteries from the toy. Battery leakage and corrosion can
damage this toy. Dispose of batteries safely. 

• Do not dispose of batteries in a fire. The batteries may explode 

or leak.

• Never short circuit the battery terminals.
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended 

in the “Battery Replacement” instructions are to be used.

• If removable rechargeable batteries are used, they are only to be

charged under adult supervision.

• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before 

they are charged.

• If you use a battery charger, it should be examined regularly for

damage to the cord, plug, enclosure and other parts. Do not use 
a damaged battery charger until it has been properly repaired. 

F

• Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves.
• Ne pas mélanger différents types de piles : alcalines, standard 

(carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).

• Enlever les piles lorsque le jouet n’est pas utilisé pendant 

une longue période. 

• Ne jamais laisser des piles usées dans le jouet. Le jouet pourrait être

endommagé en cas de fuite ou de corrosion des piles. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage.

• Ne pas jeter les piles au feu. Les piles pourraient exploser ou fuir.
• Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
• Ne jamais recharger des piles non rechargeables.
• Utiliser uniquement des piles de même type que celles 

recommandées dans les instructions d’installation des piles.

• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les piles ne doivent être

rechargées que par un adulte.

• Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les recharger.
• En cas d’utilisation d’un chargeur de piles, celui-ci doit être vérifié

régulièrement pour s’assurer que le fil d’alimentation, la fiche, le 
boîtier et les autres pièces sont en bon état. Ne pas utiliser un
chargeur endommagé tant qu’il n’a pas été correctement réparé.

D

• Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen. (Immer alle

Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.)

• Niemals Alkali-Batterien, Standardbatterien (Kohle-Zink) oder 

wiederaufladbare Nickel-Cadmium-Zellen miteinander kombinieren.

• Die Batterien immer herausnehmen, wenn das Spielzeug längere 

Zeit nicht benutzt wird. Alte oder verbrauchte Batterien immer aus
dem Spielzeug entfernen. Auslaufende Batterien und Korrision 
können Schäden am Gerät verursachen. 

• Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden.
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
• Nur Batterien desselben oder eines entsprechenden Batterietyps 

wie empfohlen verwenden.

• Das Aufladen herausnehmbarer, wiederaufladbarer Batterien sollte

nur unter Aufsicht eines Erwachsenen durchgeführt werden.

• Herausnehmbare, wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen

immer aus dem Produkt entfernen.

• Wird für dieses Spielzeug ein Batterie-Aufladegerät verwendet, muss

es regelmäßig auf Schäden von Kabel, Stecker, Schutzmaterial und
anderen Teilen geprüft werden. Werden Schäden festgestellt, darf 
das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden,
bis diese Schäden behoben sind.

• Batterien sicher und vorschriftsgemäß entsorgen.

G

Battery Tips   

F

Conseils au sujet des piles   

D

Batteriehinweise  

N

Batterijtips   

I

Suggerimenti per le Pile   

E

Consejos sobre las pilas

K

Tips om batterier   

P

Informação Sobre Pilhas   

T

Vihjeitä paristojen/akkujen käyttöön   

M

Batteritips   

s

Batteritips  

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

N

• Nooit oude en nieuwe batterijen bij elkaar gebruiken.
• Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar: alkaline-, standaard

(koolstof-zink) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

• Wanneer het speelgoed voor langere tijd niet wordt gebruikt, 

de batterijen verwijderen. Lege batterijen altijd verwijderen. Door 
lekkage of roestvorming van de batterijen kan het product beschadigd
worden. Batterijen inleveren als KCA.

• Batterijen niet in het vuur gooien. De batterijen kunnen gaan 

lekken of ontploffen.

• Zorg ervoor dat er geen kortsluiting bij de batterijpolen ontstaat.
• Niet-oplaadbare batterijen mogen niet opgeladen worden.
• Gebruik uitsluitend dezelfde - of hetzelfde type - batterijen als in 

de gebruiksaanwijzing voor het vervangen van de batterijen 
staat vermeld.

• Als er uitneembare oplaadbare batterijen worden gebruikt, mogen 

die alleen onder toezicht van een volwassene worden opgeladen.

• Oplaadbare batterijen uit het apparaat verwijderen voordat ze 

worden opgeladen.

• Als u een batterijoplader gebruikt, moet deze regelmatig worden

gecontroleerd op beschadigingen van het draad, de plug, de behuiz-
ing en andere onderdelen. Gebruik geen beschadigde batterijoplader
totdat deze vakkundig is hersteld.

I

• Non mischiare pile vecchie e nuove.
• Non mischiare pile di tipo diverso: alcaline, standard (carbon-zinco) 

o ricaricabili (nickel-cadmio).

• Togliere le pile dal giocattolo quando non lo si utilizza per periodi di

tempo prolungati. Togliere sempre le pile scariche dal prodotto. Le
perdite di liquido e le corrosioni potrebbero danneggiarlo. Eliminare 
le pile con la dovuta cautela.

• Non gettare le pile nel fuoco. Potrebbero esplodere o presentare 

delle perdite di liquido. 

• Non cortocircuitare i terminali delle pile.
• Non ricaricare pile non ricaricabili.
• Usare solo pile di tipo equivalente, come raccomandato nel paragrafo

Sostituzione delle Pile.

• Se si utilizzano pile ricaricabili removibili, ricaricarle solo sotto la

supervisione di un adulto.

• Togliere le pile ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
• Se si utilizza un caricabatteria con questo giocattolo, farlo esaminare

regolarmente per eventuali danni al filo, alla spina, all’involucro 
e ad altri componenti. In caso di danno, il giocattolo non deve essere 
utilizzato con il caricabatteria fino a che non venga adeguata-
mente riparato.

E

• No mezclar pilas nuevas con gastadas.
• No mezclar nunca pilas alcalinas, standard (carbono-cinc) 

y recargables (níquel-cadmio).

• Retirar las pilas del juguete si no se va a utilizar durante un largo

período de tiempo. No dejar nunca pilas gastadas en el juguete. 
Un escape de líquido corrosivo podría estropearlo. Desechar las pilas
gastadas en un contenedor especial para pilas.

• No desechar las pilas en fuego, ya que podrían explotar o podría 

derramarse el líquido contenido en éstas.

• Evitar cortocircuitos en los polos de las pilas.
• No intentar cargar pilas no-recargables.
• Utilizar pilas del mismo tipo o equivalente.
• Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto.
• Antes de recargar las pilas recargables, sacarlas del juguete.
• Si se utiliza un cargador de pilas, debe ser examinado periódica-

mente para detectar cualquier daño que se haya podido producir 
en el cable, el enchufe u otras piezas. No utilizar en ningún caso 
un cargador estropeado; llevarlo a reparar.

4

Summary of Contents for 73466

Page 1: ...erimento Contengono importanti informazioni Richiede 3 pile formato stilo incluse E richiesta l assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile...

Page 2: ...tuci n de las pilas KUdskiftning af batterier PSubstitui o das Pilhas T Paristojen vaihtaminen MSkifting av batterier s Batteribyte R G Battery Compartment Door F Couvercle du compartiment des piles D...

Page 3: ...rgestellt in das Batteriefach einlegen Hinweis F r optimale Leistung und l ngere Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von Alkali Batterien Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen und die Schraube...

Page 4: ...en GBattery Tips FConseils au sujet des piles DBatteriehinweise N Batterijtips ISuggerimenti per le Pile EConsejos sobre las pilas KTips om batterier PInforma o Sobre Pilhas T Vihjeit paristojen akkuj...

Page 5: ...lelusta Vuotavat ja sy pyneet paristot akut saat tavat vahingoittaa lelua H vit paristot akut asianmukaisesti l heit paristoja tuleen Ne voivat r j ht tai vuotaa l koskaan oikosulje napoja l lataa pa...

Page 6: ...avec un son fort Conseil Si l enfant ne joue pas avec ce jouet le jouet s teint automatiquement mode veille Mettre l interrupteur Arr t Volume sur Arr t lorsque le jouet n est pas utilis Lorsque b b m...

Page 7: ...la luce situata sotto l apertura lampegger Nota Quando si inserisce una forma di animale nel foro corrispondente un tasto a sensore viene premuto attivando i suoni e la luce Inserendo una forma errat...

Page 8: ...l Torka av ytan med en l tt fuktad trasa och mild tv ttl sning Doppa inte underdelen i vatten Tygfigurer Tv tta i maskin p l g temperatur med skontv ttprogram Anv nd inte blekmedel Torktumla p l g v r...

Reviews: