background image

K

TIPS OM BATTERIER

• Bland ikke nye og gamle batterier.
• Bland heller ikke forskellige batterityper: alkalibatterier,

almindelige batterier (kul-zink) og genopladelige batterier
(nikkel-cadmium).

• Tag batterierne ud, hvis legetøjet ikke skal bruges i længere tid.

Fjern altid flade batterier fra legetøjet. Batterilækage og tæring
kan beskadige legetøjet. Benyt en batteriindsamlingsordning,
når batterierne skal kasseres.

• Batteriernes poler må aldrig kortsluttes.
• Ikke-genopladelige batterier må ikke oplades.
• Brug kun batterier af samme eller tilsvarende type som dem,

der anbefales i afsnittet “Isætning af batterier”.

• Hvis der bruges udtagelige, genopladelige batterier, må de kun

oplades under opsyn af en voksen.

• Genopladelige batterier skal tages ud af legetøjet, før de oplades.
• Hvis der anvendes batterioplader, bør man jævnligt kontrollere,

at apparat, ledning, stik og andre dele ikke er beskadiget. En
beskadiget batterioplader skal repareres korrekt, før den
bruges igen. 

P

INFORMAÇÃO SOBRE PILHAS 

• Não misturar pilhas gastas com pilhas novas.
• Não misturar tipos diferentes de pilhas: alcalinas, standard

(carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).

• Retirar as pilhas após longo período de não utilização. Retirar

sempre as pilhas gastas do brinquedo. A fuga de fluido e a
corrosão das pilhas pode danificar o brinquedo. Deitar as
pilhas fora em contentor apropriado para o efeito.

• Não ligar os terminais em curto-circuito.
• Não recarregar pilhas não recarregáveis.
• Usar apenas pilhas do mesmo tipo ou equivalente (as

recomendadas nas Instruções para a Para Instalar as Pilhas).

• Se forem usadas pilhas recarregáveis, o seu carregamento

deverá ser feito com a supervisão de um adulto.

• Retirar as pilhas recarregáveis do brinquedo antes de se

proceder ao seu carregamento.

• Se utilizar um carregador, verifique regularmente se este se

encontra em boas condições; se for detectada alguma anomalia,
não voltar a utilizar o carregador até a avaria ser reparada.

T

PARISTOVINKKEJÄ

• Älä käytä sekaisin vanhoja ja uusia paristoja.
• Älä käytä sekaisin alkaliparistoja, tavallisia ja ladattavia paristoja.
• Irrota paristot, jos lelu on pitkään käyttämättä. Ota loppuun

käytetyt paristot pois lelusta. Vuotavat paristot ja ruoste saattavat
vahingoittaa lelua. Hävitä paristot turvallisesti.

• Älä koskaan aiheuta oikosulkua pariston napojen välille.
• Tavallisia paristoja ei saa ladata uudestaan.
• Käytä vain paristojen asennusohjeessa suositellun tyyppisiä tai

vastaavia paristoja.

• Jos käytät irrotettavia, ladattavia paristoja, muista että ne saa

ladata vain aikuisen valvonnassa.

• Ladattavat paristot täytyy ennen lataamista irrottaa lelusta.
• Jos käytät paristolaturia, tarkista säännöllisin välein, että sen

johto, pistoke, pariston paikka ja muut osat ovat kunnossa.
Älä käytä vahingoittunutta paristolaturia ennen kuin se on
asianmukaisesti korjattu.

M

BATTERITIPS

• Bruk ikke gamle og nye batterier samtidig.
• Bruk ikke forskjellige typer batterier samtidig: alkaliske, standard

(karbon/sink) eller oppladbare (nikkel/kadmium).

• Ta batteriene ut dersom leketøyet blir liggende lenge ubrukt. Ta

alltid flate batterier ut. Batterilekkasje og korrosjon kan skade
leketøyet. Kast batterier på en forsvarlig måte.

• Batteripolene må aldri kortsluttes.
• Forsøk aldri å lade ikke-oppladbare batterier.
• Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type, som anbefalt

under “Skifting av batterier”.

• Dersom oppladbare batterier brukes, må en voksen være med når

batteriene skal lades.

• Oppladbare batterier skal tas ut av leketøyet før lading.
• Dersom du bruker en batterilader, bør denne undersøkes jevnlig

for skade på ledning, støpsel, deksel og andre deler. Bruk ikke
en skadet batterilader før den er fagmessig reparert.

s

BATTERITIPS

• Blanda aldrig nya och gamla batterier.
• Blanda aldrig olika typer av batterier: alkaliska med vanliga eller

uppladdningsbara (nickel-kadmium).

• Ta ut batterierna ur leksaken, om den inte ska användas under

en längre tid. Ta alltid ut uttjänta batterier ur leksaken. Läckande
batterier och korrosion kan skada leksaken. Lägg använda
batterier i en batteriholk. 

• Batteripolerna får inte kortslutas.
• Icke uppladdningsbara batterier skall inte laddas upp.
• Använd bara batterier av den typ (eller motsvarande) som

rekommenderas under “Batteribyte”.

• Används borttagbara uppladdningsbara batterier skall de endast

laddas under överinseende av en vuxen. Ta ut laddningsbara
batterier ur leksaken innan de laddas upp.

• Om du använder batteriladdare, skall den kontrolleras

regelbundet så att inte sladd, kontakt eller andra delar är
skadade. Använd aldrig en skadad batteriladdare innan
den reparerats.

R

¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏȤ˜ Î·È Î·ÈÓÔ‡ÚÁȘ
Ì·Ù·Ú›Â˜ (·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÙ ٷ˘Ùfi¯ÚÔÓ· fiϘ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜).

ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠·Ú¿ÏÏËÏ· ·ÏηÏÈΤ˜, Û˘Ì‚·ÙÈΤ˜ ‹
Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ (ÓÈÎÂÏ›Ô˘-η‰Ì›Ô˘) Ì·Ù·Ú›Â˜.

µÁ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ fiÙ·Ó ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ÌËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ
·È¯Ó›‰È ÁÈ· ÌÂÁ¿ÏÔ ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ·. ∏ ‰È·ÚÚÔ‹ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÌÔÚ› Ó· Î·Ù·ÛÙÚ¤„ÂÈ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ.

ªËÓ ‚Ú·¯˘Î˘ÎÏÒÓÂÙ ÙÔ˘˜ fiÏÔ˘˜ ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ.

√È ÌË-Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È.

ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ Ì·Ù·Ú›Â˜ ›‰ÈÔ˘ ‹ ·ÚfiÌÔÈÔ˘ Ù‡Ô˘ Ì ·˘ÙfiÓ
Ô˘ Û˘ÓÈÛÙÔ‡ÌÂ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÊÔÚÙ›˙ÔÓÙ·È ÌfiÓÔ
·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.

√È Â·Ó·ÊÔÚÙÈ˙fiÌÂÓ˜ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ‚Á·›ÓÔ˘Ó ·fi ÙÔ
·È¯Ó›‰È ÚÈÓ ÙËÓ ÊfiÚÙÈÛË.

∂ϤÁÍÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ù˘ Ì·Ù·Ú›·˜ Û˘¯Ó¿ ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙ËÌÈ¿ ÛÙ·
ηÏ҉ȷ, ÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Î·È ¿ÏÏ· Ì¤ÚË. ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
¯·Ï·Ṳ̂ÓÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ì¤¯ÚÈ Ó· ÙÔÓ ÂȉÈÔÚıÒÛÂÙÂ.

5

Summary of Contents for 73299

Page 1: ...r l attivazione incluse Le pile devono essere sostituite da un adulto Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile Cacciavite a stella non incluso E Recomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia Funciona con tres pilas AA incluidas La sustitución de las pilas debe ser realizada por un adulto Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas destornillador de estrella no...

Page 2: ... Batterien empfohlen Die Abdeckung wieder einsetzen und die Schrauben festziehen Die Schrauben nicht zu fest anziehen Die Batterien auswechseln wenn die Lichter oder die Geräusche des Spielzeugs schwächer werden oder nicht mehr funktionieren N Voor de beste prestaties adviseren wij de batterijen die bij dit speelgoed zijn geleverd te vervangen door drie nieuwe AA LR6 alkalinebatterijen De batterij...

Page 3: ...timento Atenção para um funcionamento mais duradouro recomendamos o uso de pilhas alcalinas Coloque a tampa no compartimento e aparafuse com uma chave de fendas Não aperte demais os parafusos Substitua as pilhas se as luzes ou os sons do brinquedo enfraquecerem ou deixarem de funcionar T Jotta lelu toimisi mahdollisimman hyvin vaihda siinä alun perin olevien paristojen tilalle kolme uutta AA LR6 a...

Page 4: ...zmaterial und anderen Teilen geprüft werden Werden Schäden festgestellt darf das Spielzeug mit diesem Gerät so lange nicht aufgeladen werden bis diese Schäden behoben sind N BATTERIJTIPS Nooit oude en nieuwe batterijen door elkaar gebruiken Gebruik nooit verschillende batterijen door elkaar alkaline standaard koolstof zink of oplaadbare nikkel cadmium batterijen Wanneer het speelgoed voor langere ...

Page 5: ...attavat paristot täytyy ennen lataamista irrottaa lelusta Jos käytät paristolaturia tarkista säännöllisin välein että sen johto pistoke pariston paikka ja muut osat ovat kunnossa Älä käytä vahingoittunutta paristolaturia ennen kuin se on asianmukaisesti korjattu M BATTERITIPS Bruk ikke gamle og nye batterier samtidig Bruk ikke forskjellige typer batterier samtidig alkaliske standard karbon sink el...

Page 6: ...usikk s Vicka på fiskskålen eller lägg i flytbollarna för att få ljus ljud och musik R Ô Ó ÛÙ ÙË Ï Ì ٠æ Ú ÎÈ Ú ÍÙ ÙÈ Ì Ï ÙÛÂ Ì Û ÁÈ ÊˆÙ ÎÈ Ô Î È ÌÔ ÛÈÎ GLights Sounds and Music FLumières sons et musique DLichter Geräusche und Musik NLicht geluid en muziek ILuci Suoni e Musica E Luces sonidos y música KLys lyde og musik PLuzes Sons e Música TValoja ääntä ja musiikkia MLys lyder og musikk sLjus ...

Page 7: ...t speelgoed niet uit elkaar halen Dit speelgoed niet op een harde ondergrond laten vallen I Passare il giocattolo con un panno umido pulito e sapone neutro Non immergere in acqua Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio Non smontare Non far cadere il giocattolo su superfici rigide E Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con agua y jabón neutro No sumergir el juguete en agua Este jugue...

Page 8: ...5 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 3 02630 ESPOO Puh 0303 9060 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República No 90 96 1 Fracção 5 1600 Lisboa 21 7995750 SVERIGE Mattel Sweden Warfinges Våg 16 S 11251 Stockholm Mattel AEBE EÏÏËÓÈÎÔ 2 ÏÏËÓÈÎfi 16777 AUSTRALIA Mattel Australia Pty Ltd 658 Church Street Locked Bag 870 Richmond Victoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 3...

Reviews: