Fisher & Paykel DD24SCB7 (French) Instructions D'Installation Download Page 21

21

27

26

LISTE DE VÉRIFICATION FINALE

DÉPANNAGE

Assurez-vous que toutes les pièces sont installées.

Assurez-vous que l’appareil est au niveau, qu’il est fixé solidement aux armoires et qu'il s’ouvre 

et se ferme facilement. Le tiroir doit pouvoir se fermer entièrement et sans aucune résistance.

Assurez-vous que le tuyau d’entrée d’eau est équipé de la rondelle en caoutchouc fournie 

et qu’il est serré un demi-tour après le contact d'étanchéité.

Assurez-vous que les alvéoles défonçables ou les bouchons des raccords d'évacuation ont 

été percés et que les raccordements ont été effectués.

Le raccord du tuyau d'évacuation ne doit pas soutenir le poids d'un excédent de tuyau. 

Allongez le tuyau d'évacuation autant que possible pour éviter qu'il ne s'affaisse. Placez tout 

excédent de tuyau d'évacuation du côté du lave-vaisselle par rapport à la boucle supérieure.

Si vous raccordez le tuyau d'évacuation au siphon d'évier, assurez-vous que la boucle 

supérieure se trouve à une distance d'au moins 6 po (150 mm) au-dessus du raccord du 

tuyau d'évacuation.

Assurez-vous de retirer tous les emballages ou les rubans apposés sur les grilles du tiroir.

Rétablissez le courant et ouvrez la valve d’eau, puis ouvrez le tiroir. Vous devriez entendre un 

bip sonore et voir un voyant de programme s'allumer sur le panneau de commande interne.

Assurez-vous que le bras gicleur est en place et qu’il peut tourner librement.

Ajoutez trois tasses d’eau dans le tiroir. Appuyez sur la touche 

 du panneau de 

commande interne jusqu'à ce que le voyant du programme ‘Rinse’ (rinçage) s'allume. 

Fermez le tiroir et appuyez sur la touche 

 pour démarrer le programme.

Une fois le rinçage terminé, assurez-vous que le lave-vaisselle a fonctionné et évacué l’eau 

correctement.

Vérifiez si les raccords d'évacuation et d’alimentation en eau présentent des fuites.

Bras gicleur

 

Il y a un excédent d’eau au-dessus de la plaque de filtration après le cycle de rinçage.

 

Vérifiez si le tuyau d'évacuation est déformé ou si des raccords sont obstrués, si la boucle supérieure 
est mal installée ou si le tuyau d'évacuation est raccordé de façon incorrecte.

 

Aucune alimentation en eau (Le code d'erreur ‘U1’ s'affiche — consultez la section ‘En cas de 
défaillance’ dans le ‘Guide de l'utilisateur’ pour savoir comment reconnaître cette défaillance sur 
les modèles sans afficheur.)

 

Assurez-vous que la conduite d’alimentation en eau est raccordée et ouverte.

 

Le lave-vaisselle émet un bip sonore de façon continue.

 

Il y a une défaillance. Consultez la section ‘En cas de défaillance’ dans le ‘Guide de l'utilisateur’ pour 
obtenir plus d'informations et les instructions.

 

Aucun voyant de programme ne s'allume lorsque le tiroir est ouvert.

 

Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché et que l’appareil est en marche. Si l'appareil 
fonctionne et qu'aucun voyant ne s'allume, consultez la section ‘Options de préférence’ du ‘Guide 
de démarrage rapide’. Il peut être nécessaire d'activer une option nommée ‘Mise en marche 
automatique à l'ouverture du tiroir’.

 

Il y a de l’eau autour des raccords d’alimentation et d'évacuation. 

 

Assurez-vous que les raccords, la plomberie existante et les tuyaux ne présentent aucune fuite. 
Assurez-vous que la rondelle en caoutchouc et les colliers de serrage sont installés correctement.

 

L’appareil bascule.

 

Assurez-vous que l'appareil est fixé aux armoires. 

 

Les panneaux avant sont désalignés.

 

Vérifiez le niveau de l’appareil pour le corriger au besoin. Assurez-vous que les armoires sont 
à l'équerre.

 

Pour les modèles encastrés, vérifiez l'alignement du panneau avant et ajustez-le si 

nécessaire.

 

Le tiroir ne se ferme pas correctement.

 

Assurez-vous qu’aucun élément n’empêche la fermeture (ex. : isolant acoustique, tuyaux ou verrous 
de tiroir).

 

En cas de problème de fonctionnement, consultez la section ‘Dépannage’ du ‘Guide de l'utilisateur’.

 

Si vous avez toujours besoin d'assistance après la vérification de ces points, reportez-vous au manuel 
d’entretien et de garantie pour obtenir des informations sur la garantie et les coordonnées de l’atelier 
de service autorisé le plus près. Vous pouvez également communiquer avec nous par le biais de 
notre site Web, à l'adresse indiquée ci-dessous.

Important!    

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Les modèles illustrés dans ce document peuvent ne pas être offerts par tous les détaillants et sont 
sujets à modifications sans préavis. Pour les plus récentes informations sur la disponibilité des 
modèles et des caractéristiques dans votre pays, veuillez visiter notre site Web local à l'adresse 
indiquée à la fin de ce document, ou contacter votre détaillant Fisher & Paykel local.

www.fi sherpaykel.ca

Summary of Contents for DD24SCB7

Page 1: ...590398C 03 12 CA INSTRUCTIONS D INSTALLATION Lave vaisselle DishDrawerTM Mod les DD24S 7 et DD24ST 7...

Page 2: ...E V RIFICATION FINALE RACCORDEZ L EAU ET L LECTRICIT D PANNAGE DD24SCTX7 DD24SCHTX7 DD24SCTW7 DD24SCTB7 DD24SDFTX7 DD24STI7 DD24SHTI7 CALCULS POUR LE PANNEAU SUR MESURE PI CES FOURNIES ENSEMBLE DE LA...

Page 3: ...ad quate par un lectricien qualifi N utilisez pas de rallonge de fiche d adaptation ou de bo tier prises multiples Le fait de ne pas se conformer ces instructions peut entra ner un choc lectrique ou...

Page 4: ...qui permet d allonger le tuyau d vacuation de 3 6 m 11 pi 10 po Vous pouvez vous procurer cet ensemble aupr s d un Centre de service autoris par Fisher Paykel dans votre r gion en composant sans frais...

Page 5: ...5 PI CES SUPPL MENTAIRES FOURNIES AVEC LES MOD LES ENCASTR S 3b Ensemble de ventilation externe 1 Vis de montage du panneau 6 Pi ce de fixation du panneau 1 fix e au produit...

Page 6: ...7 8 po 556 21 7 16 po 545 21 7 16 po 545 3 21 7 16 po 545 3 F profondeur du panneau avant excluant la poign e 1 1 8 po 29 11 16 po 18 5 8 13 16po 16 20 1 1 8 po 29 11 16 po 18 5 8 13 16po 16 20 5 8 13...

Page 7: ...412 min 16 po 412 18 po 456 18 7 8 po 480 18 po 456 18 7 8 po 480 M largeur de l int rieur de la cavit 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600 23 5 8 po 600...

Page 8: ...d gagement par rapport l avant de l armoire adjacente min 1 16 po 2 mm Espace de ventilation min 1 16 po 2 mm HAUTEUR DU PANNEAU 2x CARACT RISTIQUES DU PANNEAU AVANT Panneau d une paisseur de 5 8 13...

Page 9: ...t des deux c t s sont remises en position Avant de r installer le tiroir assurez vous que les tuyaux ne sont pas entortill s et que les verrous l arri re de chaque glissi re de tiroir sont orient s ve...

Page 10: ...a 145 psi Min 0 1 MPa 14 5 psi Mod les sans adoucisseur d eau Max 1 MPa 145 psi Min 0 03 MPa 4 3 psi Important La prise lectrique doit se trouver dans une armoire adjacente la cavit du lave vaisselle...

Page 11: ...installations lectriques et de plomberie peuvent tre situ es d un c t ou de l autre du lave vaisselle Ouvertures dans la tablette Ouvertures dans la tablette Vous devez agrandir le trou des raccordem...

Page 12: ...m Tuyau d admission 64 1650 mm Tuyau d vente 60 1 16 1525 mm Tuyau d vente 75 13 16 1925 mm Cordon d alimentation prise exclus 29 750 mm Cordon d alimentation prise exclus 27 700 mm Tuyau de vidange 7...

Page 13: ...allation Assurez vous que la pi ce de fixation pour cavit est positionn e de fa on ce que la fl che F pointe vers l avant du ch ssis Poussez fermement sur la pi ce de fixation pour permettre aux patte...

Page 14: ...rnevis lame plate Veillez ce qu elles soient fix es solidement avant d ins rer l appareil dans la cavit Les fentes de fixation sont regroup es par paires de chaque c t de l appareil la diagonale La pi...

Page 15: ...acente tape 9a ou 9b Ouvrez le tiroir moiti Utilisez un tournevis lame plate pour retirer le bouchon en caoutchouc gris de la moulure R ins rez le bouchon en caoutchouc gris dans la moulure en veillan...

Page 16: ...uyau de ventilation ventilation au travers de la m me armoire ou d une armoire adjacente tape 9a ou 9b AUTRE M THODE b FIXATION AVEC RETRAIT DU TIROIR Pendant que vous poussez le produit faites passer...

Page 17: ...orrectement une paire d ouvertures de fixation dans le bas utilisez des vis de fixation de 1 po 38 mm et des rondelles deux paires de pi ces form es sur les c t s du ch ssis utilisez des vis de 5 8 po...

Page 18: ...continuing ensure that the product is disconnected from the power supply Failure to follow this warning may result in electrical shock injury or fire AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Avant de c...

Page 19: ...te toil e de taille appropri e dans l ouverture situ e au dessus de la tige de porte puis tournez pour lever ou abaisser les panneaux afin de les aligner avec les espaces de vos armoires R p tez de l...

Page 20: ...ord pour tuyau d vacuation Lave vaisselle avec coupure anti refoulement et raccord pour tuyau d vacuation 29 po 34 po 750 882 5 mm min R 8 po 200 mm min R 8 po 200 mm min R 8 po 200 mm 1 po 38 mm max...

Page 21: ...d faillance dans le Guide de l utilisateur pour savoir comment reconna tre cette d faillance sur les mod les sans afficheur Assurez vous que la conduite d alimentation en eau est raccord e et ouverte...

Reviews: