background image

18

INSTALLATION

Test de fuite

IMPORTANT!

Les tests de fuite de gaz doivent être effectués par un technicien qualifié. 

Général

Bien que toutes les connexions de gaz sur le gril soient testées en usine avant l'expédition, un contrôle 

complet du gaz doit être effectué sur le site d'installation en raison d'une mauvaise manipulation lors 

de l'expédition ou d'une pression excessive appliquée à l'unité sans le savoir. Vérifiez régulièrement 

l'étanchéité de l'ensemble du système ou vérifiez immédiatement si l'odeur de gaz est détectée.

Avant de tester

Ne pas fumer pendant les tests d'étanchéité. Éteignez toutes les flammes nues. Ne jamais tester les fuites 

avec une flamme nue.

Faire une solution savonneuse d'une partie de détergent liquide et une partie d'eau. Vous aurez besoin 

d'un flacon pulvérisateur, d'une brosse ou d'un chiffon pour appliquer la solution aux raccords. Pour 

les unités LP, vérifiez avec un cylindre plein. Le panneau de soupape doit être retiré pour vérifier les 

soupapes et les raccords. Retirez les boutons et le bouton de la soupape de sécurité, puis retirez les 

deux vis qui fixent le panneau de soupape à l'unité (vous aurez besoin d'un tournevis Philips pour cela). 

Tirez le panneau de la valve vers l'extérieur et débranchez les fils du module d'allumage. À l'arrière de 

l'appareil, retirez les vis qui maintiennent le panneau de service en place. Retirez le panneau de service.

Tester

Assurez-vous que toutes les vannes de contrôle sont dans la position "OFF". Activez l'alimentation 

en gaz. Vérifiez toutes les connexions à partir de la ligne d'alimentation ou de la bouteille de propane 

jusqu'à l'ensemble tuyau inclus. Appliquez la solution de savon autour de la connexion, de la vanne, 

du tube et de l'extrémité du collecteur. Évitez d'appliquer la solution savonneuse sur ou dans les 

commutateurs de vanne. Des bulles de savon apparaîtront lorsqu'une fuite est présente. En cas de fuite, 

couper immédiatement l'alimentation en gaz, serrer les raccords qui fuient, allumer le gaz et revérifier. 

Vérifiez toutes les connexions de gaz à la base des soupapes de contrôle où elles se vissent dans le 

tuyau du collecteur. 

Pour vérifier le brûleur de la rôtissoire et la soupape de sécurité, le brûleur doit être allumé, puis vérifiez 

les connexions situées derrière le panneau de service. Si vous ne pouvez pas arrêter une fuite de gaz, 

fermez l'alimentation en gaz et appelez votre fournisseur de gaz local ou le revendeur auprès duquel vous 

avez acheté l'appareil. Seules les pièces recommandées par le fabricant doivent être utilisées sur le gril. La 

substitution peut annuler la garantie.

IMPORTANT!

 

y

N'utilisez pas le gril tant que toutes les connexions n'ont pas été vérifiées et ne fuient pas.

 

y

Vérifiez tous les raccords d'alimentation en gaz pour les fuites avant chaque utilisation. Gardez un 

flacon pulvérisateur d'eau savonneuse près de la vanne d'arrêt d'alimentation en gaz. Vaporiser tous les 

raccords, les bulles indiquent des fuites.

BAS DE L'UNITÉ

POINTS DE TEST DE FUITE

VÉRIFIER LES 

TUYAUX DES 

SIGNES DE 

FISSURES, DE 

FUITES OU 

D'ABRASIONS

BAS DE L'UNITÉ

POINTS DE TEST 

DE FUITE

FIG. 11 LP Gas  - Cart

FIG. 10 Nat. Gas 

BAS DE L'UNITÉ

POINTS DE TEST DE FUITE

VÉRIFIER LES 

TUYAUX DES 

SIGNES DE 

FISSURES, DE 

FUITES OU 

D'ABRASIONS

FIG. 12 LP Gas - Built-in

Summary of Contents for DCS BE1-36R

Page 1: ...OUTDOOR GRILL 36 48 BE models GRIL EXTÉRIEUR Modèles 36 et 48 BE INSTALLATION GUIDE USER GUIDE GUIDE D INSTALLATION GUIDE D UTILISATION US CA ...

Page 2: ......

Page 3: ...DCS by Fisher Paykel dealer Safety and warnings 3 Grill models 6 Product dimensions 7 Installation Locating grill built in clearances 8 Built in construction details 13 Gas hook up 15 Leak testing 18 Electrical connection 19 Burner adjustment 20 Radiant assembly 21 Installer checklist 22 Using the grill Lighting instructions 24 Grilling 25 Using the grates 32 Using the charcoal insert 33 Using the...

Page 4: ...estions that may arise as you use your new appliance For your convenience product questions can be answered by a DCS Customer Care Representative at www dcsappliances com or email customer care fisherpaykel com Please write the model code and serial numbers on this page for reference this can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle See page 22 MODEL NUMBER CODE SERIAL NU...

Page 5: ...ase deposits collect in the drip pan Clean the grill with caution Avoid steam burns do not use a wet sponge or cloth to clean the grill while it is hot Some cleaners produce noxious fumes or can ignite if applied to a hot surface Use only dry potholders moist or damp potholders on hot surfaces may cause burns from steam Do not use a towel or bulky cloth in place of potholders Do not let potholders...

Page 6: ...id Burner y Never use the grill in a windy area y Do not try lighting this appliance without reading the LIGHTING INSTRUCTIONS section of this manual y Do not locate store or operate the grill on an inclined plane y Keep any electrical supply cord or the rotisserie motor cord away from the heated areas of the grill and water pools fountains puddles y Never use a dented or rusty LP tank Keep the ve...

Page 7: ...tes before trying again so any accumulated gas may dissipate y Before each use inspect the gas supply piping or hose prior to turning the gas ON If there is evidence of cuts wear or abrasion it must be replaced prior to use y Follow the installation instructions within this manual Have your grill installed by a qualified installer Have the installer show you where the gas supply shut off valve is ...

Page 8: ...6 BE1 36R BE1 48R GRILL MODELS ...

Page 9: ...rill 47 15 16 1217 35 15 16 912 C Overall depth of grill excluding handle and dials 26 7 8 682 26 7 8 682 D Depth of chassis 22 559 22 559 E Height of chassis 9 15 16 252 9 15 16 252 f Height of hood 17 7 16 443 17 7 16 443 G Overall width of grill with storage unit attached 53 15 16 1369 23 7 16 1065 A e f c B G d BE1 48R Model Illustrated EN ...

Page 10: ...rill If you have to locate the grill in a windy area where the prevailing wind is at the rear of the grill Fig 01a a windscreen must be installed The windscreen should be set up so that it blocks wind from entering the exhaust vent in the rear of the unit as shown in Fig 01c Location of the windscreen relative to rear of the grill must adhere to the clearances specified for combustible or non comb...

Page 11: ...hot If wind is an issue a windscreen should be added The windscreen should be higher than the top of the opening in the back of the grill with a minimum clearance of 3 76mm for non combustibles or 18 457mm for combustibles from the back of the grill PRIMARY INTAKE AIR FLOW EXHAUST VENT FLOW WIND WIND WIND 15 381 mm min 3 76 mm min for non combustibles 18 457 mm min for combustibles FIG 01c FIG 01a...

Page 12: ...the space is essential for motor and skewer clearance The grill can be placed directly adjacent to non combustible construction below the cooking surface Fig 02 Note if intending to use the rotisserie the minimum clearance will be from the rotisserie motor instead of the side of the grill DEFINITION OF NON COMBUSTIBLE MATERIAL Material which is not capable of being ignited and burned such as mater...

Page 13: ...inyl plastic or other materials that are capable of transferring heat or being ignited and burned Such material shall be considered combustible even though flame proofed fire retardant treated or surface painted or plastered IMPORTANT It is recommended that a minimum of two 12 1 4x12 1 4 311 x 311mm vents be provided in order to safely dissipate unburned gas vapors in the event of a gas supply lea...

Page 14: ...ial plus an additional 8 203mm min clearance between the grill and the protected combustible construction This can be achieved by brick or concrete Fig 04a or a metal stud finished with non combustible substrate Fig 04b DEFINITION OF PROTECTED COMBUSTIBLE SURFACE A wall of non combustible material in front a wall of combustible material to act as a barrier For definitions of non combustible and co...

Page 15: ...ilation on the back side WARNING If installing the grill into a non combustible enclosure all combustible construction must still be outside the 18 inch clearance zone If your island is made of stucco over the top of wooden studs the wood can not be inside the 18 inch clearance zone to D E G H F A B C Built in Construction Details Standard layout for non combustible cavity IMPORTANT If installing ...

Page 16: ...AVITY WIDTH CAVITY HEIGHT Inches mm Inches mm ADN1 20x48 ADR2 48 46 1168 20 508 ADN1 20x36 ADR2 36 34 864 20 508 ADN1 20x30 ADR2 30 28 711 20 508 ADN1 20x24 ADR2 24 22 559 20 508 D E G H F A B C Built in Construction Details Standard layout for cavity including insulated jacket Note the enclosure should have ventilation holes to prevent gas build up in the event of a leak Refer to ANSI Z21 58 Stan...

Page 17: ... excess of 1 2 PSIG 3 5 kPa The appliance must be isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at test pressures equal to or less than 1 2 PSIG 3 5 kPa The installation of this appliance must conform with local codes or in the absence of local codes with the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 ...

Page 18: ...ments A dented or rusty LP tank may be hazardous and should be checked by your LP supplier The cylinder that is used must have a collar to protect the cylinder valve Never use a cylinder with a damaged valve Always check for leaks after every LP tank change The LP gas cylinder must be constructed and marked in accordance with the specifications for LP gas cylinders of the U S Department of Transpo...

Page 19: ...aller must provide the proper gas regulator to reduce the gas pressure to 11 W C LP built in hook up If the grill is to be installed in a built in application then the grill must be installed in accordance with the built in installation guidelines and the LP regulator hose assembly must be removed from the product IMPORTANT Gas piping and connectors must be clamped within the the enclosure to avoi...

Page 20: ...d Soap bubbles will appear where a leak is present If a leak is present immediately turn off gas supply tighten any leaking connections turn gas on and recheck If you cannot stop a gas leak turn off the gas supply and call your local gas utility or the dealer you purchased the appliance from Only those parts recommended by the manufacturer should be used on the grill Substitution can void the warr...

Page 21: ... a box with an attached power supply cord TO OUTLET TO OUTLET Dial halos When a dial is in use an orange halo around that dial will illuminate This will change from orange to white if the dial is turned to off but another dial remains active If all dials are turned OFF all halos will dim Multiple DCS Series 9 products may be linked together to allow for cross product halo illumination Linking 3 pi...

Page 22: ...e the grates and radiants from the firebox then remove the grill burner using instructions shown on page 41 With a screw driver loosen the lock screw on the face of the air shutter slightly so that the air shutter can be adjusted To adjust 1 Be careful as the burner may be very hot 2 If the flame is yellow indicating insufficient air turn the air shutter counter clockwise to allow more air to the ...

Page 23: ...ce the 18 ceramic rods onto the radiant If a ceramic rod breaks 1 Unlock radiant end cap by pushing it up with two fingers 2 Replace broken ceramic rod 3 Lock radiant end cap To order a replacement ceramic rod please visit www dcsappliances com IMPORTANT Before assembling the radiant check that the radiant trays have not moved during transit They should sit securely on their locating pins in the b...

Page 24: ...a commercially available adhesive remover Removed shipping bracket Knobs turn freely bezels centered Halo lighting is functioning correctly Each burner lights satisfactorily individually or with adjacent burner lit Air shutters adjusted Low flame setting satisfactory Drip pan in place properly and sliding freely Pressure regulator connected and set for 4 0 C E Natural 11 0 C E LP gas Manual shut o...

Page 25: ...EN ...

Page 26: ...ck Start Guide for how to use the griddle and Infrared Hybrid Burner Refer to the Troubleshooting section of the user guide if you encounter any difficulties lighting your grill 1 All knobs must be in the OFF position 2 Attach regulator hose assembly to the tank 3 Open the LP tank valve Two full turns min Resetting the flow control Grill lighting instructions IMPORTANT Open the grill hood before l...

Page 27: ... desired doneness and remove items one degree below how you would like to enjoy them as the resting period before carving or consuming will raise the temperature Indirect cooking method is a popular alternative to direct heat grilling Indirect cooking uses heat from an adjacent heat source to cook food and in many cases reduces the possibility of overcooked or overly browned food Foods most approp...

Page 28: ...ie burner when the secondary cooking racks or trays are in place Before using the rotisserie burner ensure that these racks and trays are removed Internal lighting To add to the convenience of your grilling experience the grill has internal lighting set inside the grill hood This helps to help illuminate the cooking surface in low light To turn on the lighting push the LIGHT button on the left han...

Page 29: ...rcooking or burning you may want to lower the heat settings Using the temperature gauge When preheating the grill use the temperature gauge in the hood to check if the grill has reached the desired heat setting Note the temperature gauge only indicates air temperature inside the grill For food safety and optimal cooking performance use a meat probe to check the temperature of meat while cooking an...

Page 30: ...re and altitude can affect cooking times so should be taken into consideration The USDA s definition of medium doneness is used for the cooking times of beef and lamb unless otherwise stated Before carving let roasts and other large cuts of meat including thick steaks rest for 5 to 10 minutes after cooking The internal temperature will increase slightly during this time For indirect cooking we sug...

Page 31: ...Medium Heat 20 30 min Slow cooking of some meat cuts may require surfaces to be seared over direct high heat prior to indirect cooking VEGETABLES FOOD TYPE THICKNESS WEIGHT METHOD TEMP CONTROL DIAL APPROX TIME HRS MINS Aubergine 1 Thick Slices Direct Low Medium Heat 4 6 min Asparagus Stem Diameter Direct Low Medium Heat 4 6 min Corn on the Cob Whole Direct Indirect Low Medium Heat 20 25 min Mushro...

Page 32: ...ESS WEIGHT METHOD TEMP CONTROL DIAL APPROX TIME HRS MINS Fish Fillet Steak Salmon 1 Thick Indirect Low Heat 1 hour Swordfish 1 Thick Indirect Low Heat 1 hour Tuna 1 Thick Indirect Low Heat 1 hour Trout 1 Thick Indirect Low Heat 1 hour Mackerel 1 Thick Indirect Low Heat 1 hour Shrimp 2 4 oz Indirect Low Heat 1 hour Fish Whole 3 5 lb Indirect Low Heat 3 4 hours VEGETABLES FOOD TYPE THICKNESS WEIGHT ...

Page 33: ... INTERNAL TEMPERATURE Whole Chicken Roasted 5 minutes 160 165 165 170 Whole Turkey Roasted 20 60 minutes 150 170 165 170 USING THE GRILL Grilling Meat Temperatures The Remove temperature on the left is the target temperature to remove from heat source The Ideal temperature on the right is the ideal internal temperature after resting These temperatures are all Fahren heit Note these are not USDA Re...

Page 34: ...rill This can be used to lift and move grates lift the charcoal burner lid and adjust the charcoal burner venting filters It can be used to scrape grease and fat residues into the hole which filters grease down into the drip pan IMPORTANT Take care when using the multi tool to move the grates The hot and heavy grates can cause injury To adjust grates using the multi tool 1 Grip the multi tool hand...

Page 35: ...rt to reduce the level of oxygen supplied to the fire and slow the cooking rate Removing the lid provides an excellent cooking surface for direct grilling Note the wire grate must be used in conjunction with the charcoal insert for direct grilling There is also a venting adjustment on the top of the insert lid it is recommended that the vents are modified prior to cooking If the lid or vents have ...

Page 36: ... panel The rotisserie rod is assembled into the motor assembly by placing the pointed end into the motor and resting the handle end on the support at the left side of the grill With the rod pushed as far as possible into the motor the round end of the rod should rest on the rollers The motor is equipped with a halogen bulb to provide light when other sources of light are not sufficient Use only a ...

Page 37: ... it to check for balance If unbalanced adjust prongs and food Take pliers and tighten the L shaped screws on both prongs 2 Center tied meat poultry on the rod place second prong turn L shaped screw to tighten 4 Remove secondary cooking racks To catch meat drippings place secondary cooking tray onto grates or ceramic radiant rods depending on your preference Note grates must first be removed if pla...

Page 38: ...ons this appliance rotisserie motor is equipped with a three prong grounding plug for your protection against shock hazard and should be plugged directly into a properly grounded three prong receptacle or a three prong grounded extension cord rated for the power of the rotisserie motor and approved for outdoor use with a W A marking Do not cut or remove the grounding prong from this plug Use only ...

Page 39: ...n other side 3 To check temperature of the meat turn off motor and turn temperature to low while using a meat probe 5 Remove the rod and place meat or poultry on pan then remove prongs Take care as the rod will be hot 2 Once placement has been verified ignite burner and start rotisserie motor Turn the control knob to the desired setting 4 Once finished turn the motor and rotisserie knob to OFF If ...

Page 40: ...ide the drip tray back into place FIG 32 FIG 33 USING THE ROTISSERIE Rotisserie rod storage The rotisserie rod can be stored in the tray located under the grill head When storing the rotisserie rods please use two hands to store it correctly and ensure it is locked into place Please use two hands to remove the rod from its storage compartment taking care to ensure it does not drop ...

Page 41: ...nnot be installed All removable parts of the storage unit are dishwasher safe Please see the storage unit quick start guide for install instructions use and care and further information Griddle plate The griddle plate can be purchased separately Do not place griddle plates side by side Please see the griddle plate quick start guide for install instructions use and care and further information Infr...

Page 42: ...in the bowl of water and vinegar Steam created as water contacts the hot grill assists the cleaning process by softening any food particles The food particles will fall onto the ceramic rods and burn or fall into the drip pan If the grill is allowed to cool before cleaning this process will be more difficult Method 3 Take about one foot of aluminum foil crumpled up in a ball and rub it over cooled...

Page 43: ...burner with a stainless steel wire brush Clear stubborn scale with a metal scraper Clear any clogged ports with a straightened paper clip Never use a wooden toothpick as it may break off and clog the port Shake out any debris through the air shutter Use a flashlight to inspect the burner inlet to ensure it is not blocked If obstructions can be seen use a metal wire coat hanger that has been straig...

Page 44: ...ht bulb covers using your fingers or a screwdriver 2 Clean the covers and remove grease with a cloth warm water and dishwashing liquid 3 Reinsert the light bulb cover It will click back into place IMPORTANT Halogen lamps are constructed of a glass bulb with a pressurized internal filament tube that operates at high temperatures and could unexpectedly shatter Should the outer bulb break particles o...

Page 45: ...deposit on the bottom of the insert using a bristle barbeque brush 4 Wash the insert with hot soapy water IMPORTANT Please do not touch or move the charcoal insert while the coals are burning Please wait until the coal or ash has cooled before cleaning out the charcoal insert Dispose of the ash in a fireproof container Cleaning secondary cooking surfaces tray and racks 1 Wait until trays and or ra...

Page 46: ...s tank may be empty y If only one burner is low a port may be obstructed y Move to a less dusty area if possible y Check gas supply y See page 41 for instructions on cleaning the orifice and burner y Preheat grill for a full 15 minutes Burner flame is yellow or orange in conjunction with the odor of gas y Gas supply is turned off y Check gas supply y Check that the grill is connected to a live AC ...

Page 47: ...an be found on the inside right side panel behind the drip pan handle See page 22 5 Code can be found on the inside right side panel behind the drip pan handle See page 22 6 Date of installation If after checking these points you still need assistance or parts please refer to the Service Warranty book for warranty details and your nearest Authorized Service Centre Customer Care or contact us throu...

Page 48: ......

Page 49: ...e revendeur Fisher Paykel Sécurité et avertissements 3 Modèles de gril 6 Dimensions du produit 7 Installation Repérage de la grille dégagements intégrés 8 Détails de construction intégrés 13 Branchement au gaz 15 Test de fuite 18 Connexion électrique 19 Réglage du brûleur 20 Assemblage radiant 21 Liste de contrôle d installateur 22 Utilisation du gril Instructions d allumage 24 Grillage 25 En util...

Page 50: ...orsque vous utiliserez votre nouvel appareil Pour plus de commodité vous pouvez répondre aux questions sur les produits auprès d un représentant du service à la clientèle de DCS à www dcsappliances com ou par courriel à custom er care fisherpaykel com Veuillez écrire le modèle le code et les numéros de série sur cette page pour référence ceci peut être trouvé sur le côté intérieur droit derrière l...

Page 51: ...frite Nettoyez le gril avec précaution Évitez les brûlures de vapeur N utilisez pas d éponge ou de chiffon humide pour nettoyer le gril lorsqu il est chaud Certains nettoyants produisent des vapeurs nocives ou peuvent s enflammer s ils sont appliqués sur une surface chaude Utilisez uniquement des poignées sèches Les poignées humides ou humides sur des surfaces chaudes peuvent causer des brûlures c...

Page 52: ...sse voir la figure 34 à la page 40 pour le schéma Sans cela la graisse chaude pourrait couler vers le bas et provoquer un incendie ou une explosion y Ne faites pas fonctionner le gril sous une construction combustible non protégée Utiliser seulement dans des zones bien ventilées Ne pas utiliser dans les bâtiments les garages les hangars les coursives les structures couvertes ou d autres espaces fe...

Page 53: ...tre barbecue y Ne stockez pas un réservoir plein à la lumière directe du soleil y Enfoncez et tournez le bouton de commande sélectionné en position HI SEAR Relâchez le bouton lorsque le brûleur s allume Si le brûleur ne s allume pas dans les quatre à cinq secondes tournez le bouton OFF et attendez cinq minutes avant d essayer à nouveau afin que tout gaz accumulé puisse se dissiper y Avant chaque u...

Page 54: ...6 BE1 36R BE1 48R GRILL MODÈLES ...

Page 55: ... totale de la grille 27 1 4 692 27 1 4 692 B Largeur totale de la grille 47 15 16 1217 35 15 16 912 C Profondeur totale de la grille sauf poignée et cadrans 267 8 27 26 7 8 27 D Largeur du châssis 22 559 22 559 E Hauteur du châssis 915 16 252 9 15 16 252 f Hauteur du couvercle 17 7 16 443 17 7 16 443 FR ...

Page 56: ...il Si le gril doit être placé dans un endroit venteux où le vent dominant se trouve à l arrière du gril il faut installer un coupe vent Le coupe vent doit être fabri qué de manière à empêcher le vent d entrer dans le conduit de sortie sur l arrière de l unité comme l indique la figure 01a L emplacement du coupe vent relatif à l arrière du gril se doit tenir aux dégagements pour les constructions c...

Page 57: ... le vent est un problème il faut ajouter un coupe vent Le coupe vent doit être supérieur au haut de l ouverture sur l arrière du gril Le dégagement entre le coupe vent et le gril doit être 3 po 76mm min pour les matériaux non combustibles et 18 po 457mm min pour les matériaux com bustible FLUX D AIR D ADMISSION PRIMAIRE FLUX D ÉVACUATION DE L ÉCHAPPEMENT VENT VENT VENT 15 po 381mm min 3 po 76mm mi...

Page 58: ...tournebroche l espace est essentiel pour le dégagement du moteur et des brochettes Le gril peut être placé directement à côté d une construction incombustible sous la surface de cuisson Fig 02 Remarque si vous avez l intention d utiliser la rôtissoire le dégagement minimum sera celui du moteur de la rôtissoire au lieu du côté du gril DÉFINITION DU MATÉRIEL NON COMBUSTIBLE Matières qui ne peuvent p...

Page 59: ...es végétales de vinyle plastique ou d autres matériaux capables de transférer de la chaleur ou d être enflammés et brûlés Un tel matériau doit être considéré comme combustible même s il est ignifugé ignifuge ou peint en surface ou enduit IMPORTANT It is required that a minimum of two 12 1 4x12 1 4 311 x 311mm vents be provided in order to safely dissipate unburned gas vapors in the event of a gas ...

Page 60: ...tériau incombustible plus un dégagement minimum de 8 po 203 mm entre le grillage et la construction combustible protégée ce qui peut être réalisé avec de la brique ou du béton Fig 04a ou un goujon métallique avec un substrat incombustible fig 04b DÉFINITION DE LA SURFACE COMBUSTIBLE PROTÉGÉE Un mur de matériau incombustible devant une paroi de matériau combustible servant de barrière Pour les défi...

Page 61: ...n on the back side 2 54 cm 1 min WARNING If installing the grill into a non combustible enclosure all combustible construction must still be outside the 18 inch clearance zone If your island is made of stucco over the top of wooden studs the wood can not be inside the 18 inch clearance zone to combustible even though the stucco is what is touching the grill area D E G H F A B C Détails de construc...

Page 62: ...864mm Détails de construction intégrés Disposition standard pour la cavité comprenant la veste isolée Remarque la découpe de chaque coin doit être un angle de 90 pour que les portes d accès tiroirs s adaptent correctement Remarque ouverture de 4 x 4 po 102mm x 102mm pour la conduite d alimentation en gaz FIG 06 PORTES D ACCÈS NUMÉRO DE MODÈLE TIROIRS D ACCÈS NUMÉRO DE MODÈLE LARGEUR DE CAVITÉ HAUT...

Page 63: ... test de pression de ce système à des pressions d essai supérieures à 1 2 PSIG 3 5 kPa L appareil doit être isolé de la tuyauterie d alimentation en gaz système en fermant son robinet d arrêt manuel individuel pendant tout test de pression du système de tuyauterie d alimentation en gaz à des pressions d essai égales ou inférieures à 1 2 PSIG 3 5 kPa L installation de cet appareil doit être conform...

Page 64: ...dangereux et doit être vérifié par votre fournisseur de GPL Le cylindre utilisé doit avoir un collier pour protéger la valve du cylindre N utilisez jamais un cylindre avec une valve endommagée Toujours vérifier les fuites après chaque changement de réservoir de GPL La bouteille de GPL doit être construite et marquée conformément aux spécifications des bouteilles de GPL du ministère des Transports ...

Page 65: ...r d évasement comme indiqué à la figure 09 L installateur doit fournir le régulateur de gaz approprié pour réduire la pression du gaz à 11 po C E Branchement intégré LP Si le gril doit être installé dans une application intégrée le gril doit être installé conformément aux directives d installation intégrées et l ensemble régulateur tuyau flexible doit être retiré du produit IMPORTANT La tuyauterie...

Page 66: ...nnexions à partir de la ligne d alimentation ou de la bouteille de propane jusqu à l ensemble tuyau inclus Appliquez la solution de savon autour de la connexion de la vanne du tube et de l extrémité du collecteur Évitez d appliquer la solution savonneuse sur ou dans les commutateurs de vanne Des bulles de savon apparaîtront lorsqu une fuite est présente En cas de fuite couper immédiatement l alime...

Page 67: ...un cordon d alimentation électrique raccordé VERS LA PRISE VERS LA PRISE Halos de boutons Lorsqu un bouton est en cours d utilisation un halo orange s allume autour de ce bouton Il passe d orange à blanc si le bouton est tourné à la position off ARRÊT mais qu un autre bouton demeure activé Si tous les boutons sont tournés à la position OFF ARRÊT tous les halos sont atténués Il est possible de reli...

Page 68: ...etirez le brûleur en suivant les instructions de la page 41 Avec un tournevis desserrez la vis de obturateur d air légèrement de sorte que l obturateur d air puisse être ajusté Ajuster 1 Faites attention car le brûleur peut être très chaud 2 Si la flamme est jaune indiquant un manque d air tournez l obturateur d air dans le sens antihoraire pour permettre plus d air au brûleur 3 Si la flamme est b...

Page 69: ...tiges de céramique sur le radiant Si une tige en céramique se casse 1 Déverrouiller le capuchon radiant en le poussant avec deux doigts ou en utilisant une pince 2 Remplacez la tige en céramique brisée 3 Verrouillez le couvercle du radiant IMPORTANT Avant d assembler le radiant vérifiez que les plateaux radiants n ont pas bougé pendant le transport Ils devraient s asseoir solidement sur leurs goup...

Page 70: ...d adhésif disponible dans le commerce Support d expédition enlevé Les boutons tournent librement les lunettes sont centrées L éclairage de la lunette fonctionne correctement Chaque brûleur s allume de manière satisfaisante individuellement ou avec le brûleur adjacent allumé Volets d air ajustés Réglage de la flamme faible satisfaisant Drip pan en place correctement et glisser librement Régulateur ...

Page 71: ...FR ...

Page 72: ...aque de cuisson et le brûleur hybride infrarouge Reportez vous à la section Dépannage si vous rencontrez des difficultés pour allumer votre gril 1 Tous les boutons doivent être en position OFF 2 Fixez l ensemble du tuyau du régulateur au réservoir 3 Ouvrez la vanne du réservoir de GPL Deux tours complets min Réinitialiser le contrôle de flux Instructions d allumage du gril IMPORTANT Ouvrez le couv...

Page 73: ...lisant la graisse à l écart de la flamme Utilisez une thermomètre pour viande pour obtenir la cuisson désirée et retirez les aliments un degré inférieur à la manière dont vous les appréciez étant donné que la période de repos avant de découper ou de consommer augmentera la température La méthode de cuisson indirecte est une alternative répandue par rapport à la méthode directe Elle consiste à util...

Page 74: ...sibles Lorsque vous insérez les grilles et les plateaux au dessus du gril ils s enclenchent Remarque tous les plateaux et supports sont lavables au lave vaisselle IMPORTANT N utilisez pas le brûleur de la rôtissoire lorsque les grilles de cuisson secondaires ou les plateaux sont en place Avant d utiliser le brûleur de la rôtissoire assurez vous que ces grilles et plateaux sont retirés Éclairage in...

Page 75: ...auge de température dans le couvercle pour vérifier si le gril a atteint le réglage de chaleur désiré Remarque la jauge de température indique seulement la température de l air à l intérieur du gril Pour la sécurité alimentaire et les performances de cuisson optimales utilisez une sonde à viande pour vérifier la température de la viande pendant la cuisson et pour vous assurer que les températures ...

Page 76: ... temps de cuisson et devraient donc être pris en compte La définition de la cuisson moyenne de l USDA est utilisée pour les temps de cuisson du bœuf et de l agneau sauf indication contraire Avant de découper laissez les rôtis et les autres grosses pièces de viande y compris les steaks épais reposer pendant 5 à 10 minutes après la cuisson La température interne augmentera légèrement pendant ce temp...

Page 77: ...lb Indirect Faible Moyen Chaleur 20 30 min DES LÉGUMES TYPE D ALIMENTATION ÉPAISSEUR POIDS MÉTHODE TEMP CONTRÔLE CADRAN APPROX TIME HRS MINS Aubergine 1 po Épais Tranches Direct Faible Moyen Chaleur 4 6 min Asperges po Tige Diamètre Direct Faible Moyen Chaleur 4 6 min Maïs en épi Entier Direct Indirect Faible Moyen Chaleur 20 25 min Champignon Portobello Entier Direct Faible Moyen Chaleur 8 10 min...

Page 78: ...IDS MÉTHODE TEMP CONTRÔLE CADRAN APPROX TIME HRS MINS Filet de poisson bifteck Saumon 1 po Épais Indirect Faible Chaleur 1 heure Espadon 1 po Épais Indirect Faible Chaleur 1 heure Thon 1 po Épais Indirect Faible Chaleur 1 heure Truite 1 po Épais Indirect Faible Chaleur 1 heure Maquereau 1 po Épais Indirect Faible Chaleur 1 heure Crevette 2 4 oz Indirect Faible Chaleur 1 heure Poisson Entier 3 5 lb...

Page 79: ...URE INTERNE IDÉALE Poulet Entier Rôti 5 minutes 160 165 165 170 Dinde Entier Rôti 20 60 minutes 150 170 165 170 UTILISER LE GRIL Grillage Températures de la viande La température Remove sur la gauche est la température cible à retirer de la source de chaleur La température idéale à droite est la température interne idéale après repos Ces températures sont toutes Fahrenheit Notez que ce ne sont pas...

Page 80: ... pour soulever et déplacer les grilles soulever le couvercle du brûleur à charbon de bois et ajuster les filtres de ventilation du brûleur à charbon Il peut être utilisé pour gratter la graisse et les résidus de graisse dans le trou qui filtre la graisse dans la lèchefrite IMPORTANT Faites attention lorsque vous utilisez l outil multiple pour déplacer les grilles Les grilles chaudes et lourdes peu...

Page 81: ...fourni au feu et ralentir le taux de cuisson Retrait du couvercle fournit une excellente surface de cuisson pour griller directement Remarque la grille de fil doit être utilisée conjointement avec l insert de charbon pour griller directement Il y a également un ajustement de ventilation sur le dessus du couvercle d insertion il est recommandé que les évents soient modifiés avant la cuisson Si le c...

Page 82: ...t assemblée dans l ensemble du moteur en plaçant l extrémité pointue dans le moteur et en appuyant l extrémité de la poignée sur le support sur le côté gauche de la grille Avec la tige poussée le plus loin possible dans le moteur l extrémité ronde de la tige doit reposer sur les rouleaux Le moteur est équipé d une ampoule halogène pour fournir de la lumière lorsque les autres sources de lumière ne...

Page 83: ...érifier que le tout est équilibré Si ce n est pas le cas ajustez les fourchettes et les aliments de façon à équilibrer le tout Serrez à l aide d une pince la vis en forme de L des deux côtés des fourchettes 2 Centrez la viande ou la volaille ficelée sur le tournebroche placez les secondes fourchettes et tournez la vis en forme de L pour serrer 4 Retirer grilles et grilles de cuisson secondaires Pl...

Page 84: ...pareil moteur de rôtissoire est équipé d une fiche bipolaire avec terre pour vous protéger contre les risques d électrocution Elle doit être directement branché dans une prise triphasée correctement mise à la terre ou dans une rallonge triphasée mise à la terre prévu pour la puissance du moteur de la rôtissoire et homologué pour l usage extérieur marquée W A Ne coupez pas ni ne retirez la broche d...

Page 85: ...Pour vérifier la température de la viande éteindre le moteur et baisser la température à l aide d une sonde à viande 5 Retirez la tige et placez la viande ou la volaille sur la casserole puis retirez les griffes Faites attention car la tige sera chaude 2 Une fois la position vérifiée allumer le brûleur et démarrer le moteur du tournebroche Tournez le bouton de commande sur le réglage désiré 4 Une ...

Page 86: ...le bac d égouttage en place FIG 32 FIG 33 UTILISATION DE LA ROTISSERIE Rangement de tige de rôtisserie La tige de tournebroche peut être stockée dans le plateau situé sous la tête du gril Lorsque vous stockez les tringles à rôtissoire utilisez les deux mains pour les ranger correctement et assurez vous qu elles sont bien en place S il vous plaît utilisez deux mains pour retirer la tige de son comp...

Page 87: ...tretien ainsi que d autres informations Plaque à gauffreuse La plaque de cuisson peut être achetée séparément Ne placez pas les plaques de cuisson côte à côte Veuillez consulter le guide de démarrage rapide de la plaque chauffante pour les instructions d installation l utilisation et l entretien ainsi que d autres informations Brûleur hybride infrarouge Fournit une option de cuisson supplémentaire...

Page 88: ...z pas le gril sans surveillance pendant la cuisson y Gardez un flacon pulvérisateur d eau savonneuse près de la soupape d alimentation en gaz et vérifiez les connexions avant chaque utilisation y N essayez pas d allumer le gril si l odeur de gaz est présente y Attendez cinq minutes avant de rallumer un gril chaud Grilles de gril Méthode 1 Tournez les brûleurs en U à HI pendant 15 20 minutes pour b...

Page 89: ...dable Éliminez le tartre coriace à l aide d un racloir métallique Dégagez les ports bouchés avec une trombone déployée N utilisez jamais de cure dent en bois car il pourrait se casser et bloquer le port Secouez les débris à travers l obturateur d air Inspectez l entrée du brûleur à l aide d une lampe de poche pour vérifier qu il n est pas bloqué Si des obstructions sont visibles servez vous d un c...

Page 90: ...en utilisant vos doigts ou un tournevis 2 Nettoyer les couvercles et enlever la graisse avec un chiffon de l eau tiède et du liquide vaisselle 3 Remettez le couvercle de l ampoule en place Il va se remettre en place IMPORTANT Les lampes halogènes sont constituées d une ampoule en verre munie d un tube à filament interne sous pression qui fonctionne à des températures élevées et qui pourrait se bri...

Page 91: ...sur le fond de l insert à l aide d une brosse à poils de barbecue 4 Laver l insert avec de l eau chaude savonneuse IMPORTANT S il vous plaît ne pas toucher ou déplacer l insert de charbon de bois pendant que les charbons brûlent Veuillez attendre que le charbon ou la cendre se soit refroidi avant de nettoyer l insert de charbon de bois Jetez les cendres dans un récipient ignifugé Nettoyage des sur...

Page 92: ...e y Si un seul brûleur est faible un port peut être obstrué y Déplacez vous dans une zone moins poussiéreuse si possible y Vérifier l alimentation en gaz y Voir page 41 pour les instructions sur le nettoyage de l orifice et du brûleur y Préchauffer le gril pendant 15 minutes La flamme du brûleur est jaune ou orange en conjonction avec l odeur du gaz y L alimentation en gaz est coupée y Vérifier l ...

Page 93: ...gnée de la lèchefrite Voir page 22 5 Code se trouve à l intérieur côté droit derrière la poignée de la lèchefrite voir page 22 6 Date d installation 7 Une brève description du problème Si après la vérification de ces points vous avez toujours besoin d assistance ou d une réparation reportez vous au livret de service et de garantie pour obtenir les détails sur la garantie et les coordonnées d un ré...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...r Dealer to ensure this booklet correctly describes the product currently available Fisher Paykel Appliances 2019 Tous droits réservés Les caractéristiques de produit présentées dans ce livret s appliquent aux modèles et produits spécifiques qui y sont décrits à la date de publication Dans le cadre de notre politique d amélioration en permanence de nos produits ces caractéristiques peuvent être mo...

Reviews: