background image

3

Sicherheitshinweise   

Veiligheidsrichtlijnen  

 

Informazioni per la sicurezza 

Safety Information   

Indicaciones de seguridad   

Óêàçàíèÿ ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè

 

Consignes de sécurité  

Observações sobre segurança 

安全指南

 

Alle Einzelteile, insbesondere bewegliche Teile sind falls notwendig zu warten und zu reinigen. 

 

 

All components, especially moving parts, should be maintained and cleaned as necessary. 

 

Toutes les pièces détachées et en particulier les pièces mobiles, sont, si nécessaire, à entretenir et à nettoyer.

 

Alle onderdelen, vooral de bewegende delen, kunnen, indien noodzakelijk, onderhouden en gereinigd worden. 

 

Es necesario limpiar y mantener en buen estado todas las diferentes piezas - especialmente las piezas móviles.

 

Caso necessário, todas as peças individuais, especialmente peças móveis, tem que ser submetidas à manutenção 

 

e ser limpadas.

 

Se necessario, tutti i singoli componenti, soprattutto le parti mobili, si devono eventualmente sottoporre a 

 

manutenzione e pulizia.

 

Все детали, особенно подвижные, требуют ухода и чистки.

 

必要时应保养和清洁所有零件,尤指运动部件。

 

Achtung 

 

Verletzungsgefahr an Bauteilen mit funktionsbedingten scharfen Kanten und Spitzen!

 

Caution 

  

Be careful not to hurt yourself on components with sharp or  pointed edges! 

 

Attention 

 

Risque de blessure sur les élements comportant des arêtes et o pointes vives indispensables au bon fonctionnement! 

 

Let op 

 

U kunt zich bezeren aan bouwstenen met sherpe randen of punten!

 

Attenzione 

 

Esiste il pericolo di lesione con i pezzi di costruzione che hanno bordi e punte spigolosi necessari per  la funzionalita del pezzo!

 

Atenção 

 

Perigo de ferimentos em peças componentes com cantos vivos e pontas obrigatórios para o funcionamento ! 

 

Attenzione 

 

Pericolo di lesioni dovute a componenti con spigoli vivi e punte per motivi funzionali!

 

Будьте осторожны

 

Об острые края деталей и и наконечники можно порезаться!

 

注意 

 

因功能需要而带有锋利的棱边和尖角的部件可能会带来受伤危险!

9V E-Block

6F22 / 6R61

 

1 Batterie 9Volt-Block Alkaline oder 1 NiMH-Akku 9V

 

· 

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien dürfen nur von Erwachsenen geladen werden 

· 

Aufladbare Batterien sind aus dem Batteriehalter herauszunehmen, 

 

bevor sie geladen werden. 

· 

Batterien müssen mit der richtigen Polarität eingelegt werden. 

· 

Leere Batterien müssen aus dem Spielzeug herausgenommen werden 

· 

Die Anschlussklemmen dürfen nicht kurzgeschlossen werden. 

·  

Verbrauchte Batterien dem Sondermüll zuführen. 

·  

Drähte nicht in Steckdose einführen! 

· 

Ladegerät regelmäßig auf Schäden überprüfen.Bei einen Schaden darf das  

 

Ladegerät bis zur vollständigen Reparatur nicht mehr verwendet werden. 

 

 

9V rechargeable battery or 9 V alkaline dry cell

 

· 

Do not attempt to charge NON-rechargeable batteries. 

· 

Rechargeable batteries are only to be charged by adults.

· 

Take rechargeable batteries out of the battery tray before charging them. 

· 

Insert batteries with the correct polarity. 

· 

Remove dead batteries from the toy. 

· 

Do not short circuit the connecting terminals! 

· 

Discard spent dry cells at special waste disposal centre. 

· 

Do not insert the wires into an outlet! 

· 

Regularly inspect battery charger for damage.If the battery charger has been 

 

damaged, it should not be used further until fully repaired.

 

 

pile 9V où accu 9V

 

· 

Il est interdit de recharger des piles qui ne sont pas des accumulateurs 

· 

Le chargement des accumulateurs doit toujours se faire par des adultes 

· 

Retirer les accumulateurs du support de pile avant de les recharger. 

· 

Veiller à la polarité correcte lors de la mise en place des piles. 

· 

Retirer impérativement les piles ou accumulateurs  vides du jouet. 

· 

Il est interdit de court-circuiter les bornes de raccordement. 

· 

Jeter les piles usagées dans un conteneur spécial réservé à cet effet. 

· 

Ne pas introduire les fils dans une prise ! 

· 

Contrôlez régulièrement le chargeur en vue d‘éventuelles détériorations 

· 

En cas de détérioration, il est interdit d‘utiliser le chargeur jusqu‘à ce qu‘il ait 

 

été intégralement réparé

 

alkaline batterije of oplaadbare batterije (9Volt)  

· 

Niet-oplaadbare batterijen mogen niet worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen mogen uitsluitend door volwassenen worden opgeladen. 

· 

Oplaadbare batterijen moeten uit de batterijhouder worden verwijderd, voordat 

 

deze worden opgeladen. 

· 

De batterijen moeten met de juiste polariteit worden geplaatst. 

· 

Lege batterijen moeten uit het speelgoed worden verwijderd. 

· 

De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. 

· 

Afleveren gebruikte batterijen bij het klein chemisch afval (KCA). 

· 

Geen draden in de contactdoos steken! 

· 

Laadtoestel regelmatig controleren op schade.Bij schade mag het laadtoestel 

 

niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is. 

 

 

pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NiMH- de 9 Voltios 

· 

Las pilas no recargables no pueden ser cargadas 

· 

Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto 

· 

Las pilas recargables deben ser extraídas del compartimiento de pilas antes de 

 

que sean cargadas. 

· 

Las pilas deben ser colocadas con la polaridad correcta. 

· 

Las pilas descargadas deben ser extraídas del juguete 

· 

Los bornes de conexión no pueden ser puestos en cortocircuito. 

· 

Retirar las baterias viejas, desechándolas en un depósito de basuras especiales. 

· 

No introducir hilos en la toma de corriente! 

· 

Comprobar con regularidad si el cargador presenta daños.En caso de 

 

presentar daños, el cargador no debe volver a ser utilizado hasta que esté 

 

completamente reparado.

 

Bateria alcalina de bloco de 9 V  ou acumulador NiMH- de 9 V 

· 

Pilhas não recarregáveis não devem ser novamente carregadas. 

· 

Pilhas recarregáveis somente devem ser recarregadas por adultos. 

· 

Pilhas recarregáveis devem ser retiradas do compartimento de pilhas antes 

 

de serem carregadas. 

· 

As pilhas devem ser colocadas com a polaridade correta. 

· 

As pilhas descarregadas devem ser retiradas do brinquedo. 

· 

Os terminais de conexão não devem ser curto-circuitados. 

· 

Eliminar as baterias esgotadas como desperdício perigoso 

· 

Nunca introduzir fios na tomada! 

· 

Verificar regularmente se o carregador apresenta danos.Em caso de dano, 

 

o carregador não deverá ser utilizado enquanto não estiver plenamente 

 consertado.

 

1 batteria alcalina da 9 V o 1 batteria NiMH- ricaricabile da 9V 

· 

Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate 

· 

Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da persone adulte 

· 

Le batterie ricaricabili si devono estrarre dal supporto prima di ricaricarle. 

· 

Le batterie si devono inserire rispettando la polarità. 

· 

Togliere le batterie dal giocattolo quando sono scariche 

· 

I morsetti di allacciamento non devono essere cortocircuitati. 

· 

Smaltire le batterie usate negli appositi contenitori per la raccolta  

 differenziata. 
· 

Non inserire i fili nella presa elettrica. 

· 

Controllare periodicamente se il caricabatterie presenta dei danni.In caso 

 

di danni, il caricabatterie non deve più essere utilizzato fino alla riparazione.

  

 

1 алкалиновая батарейка на 9 В или 1 никель-

 

 

кадмиевый  аккумулятор, 9 В

 

· 

Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки.

 

· 

Зарядку перезаряжаемых аккумуляторов разрешается 

 

 

выполнять только взрослым.

 

· 

Перед зарядкой перезаряжаемых аккумуляторов 

 

 

извлеките их из аккумуляторного отсека.

 

· 

При установке аккумуляторов на место соблюдайте 

 

 

полярность.

 

· 

Разряженные батарейки необходимо извлечь из игрушки.

 

·

 

Не замыкайте накоротко соединительные клеммы.

 

· 

Использованные батареи утилизовать как спецотходы.

 

· 

Íå âñòàâëÿéòå â ðîçåòêó ïðîâîäà! 

· 

Ðåãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå çàðÿäíîå óñòðîéñòâî íà îòñóòñòâèå  

 

ïîâðåæäåíèé.Ïðè íàëèPèè ïîâðåæäåíèé èñïîëüçîâàòü 

 

 

çàðÿäíîå óñòðîéñòâî äî âûïîëíåíèÿ åãî ïîëíîãî ðåìîíòà  

 

íå ðàçðåøàåòñÿ.

 

1 个 9V 的碱性方电池或 1 个 9V 的 NiMH- 蓄电池 

· 

不得给非充电电池充电 

· 

只允许由成年人给充电电池充电 

· 

在充电前必须将充电电池从电池夹中取出。 

· 

必须按照正负极正确放入电池。 

· 

必须从玩具中取出没有电的电池 

· 

接线柱不允许被短路。 

· 

用完了的电池应作为特种垃圾处理。 

· 

禁止将金属丝插入插座! 

· 

经常检查充电器是否有损坏情况。如果充电器有损, 

 

直到完全修好为止不 可以再使用。

Batterie ist nicht Inhalt der Packung 
Battery not included 
Batterie non comprise 
De batterij wordt niet meegeleverd 
La bateria no está incluida en el suministro 
A bateria não é o conteúdo da embalagem 
La batteria non è inclusa nella confezione 

Батарея в комплект не входит   

包装中不含电池

 

Alle elektrischen Bauteile (Motoren, Lampen) dürfen ausschließlich an Stromversorgungen von fischertechnik  angeschlossen werden. 

 

No electrical components (motors, lamps) are to be connected to any other power supply than that provided by fischertechnik. 

 

Tous les composants électriques (moteurs, lampes) ne doivent être branchés aux alimentations électriques uniquement que par la société Fischertechnik. 

 

Alle elektrische componenten (motoren, lampen) mogen uitsluitend op stroomvoorzieningen van fischertechnik worden aangesloten. 

 

Todos los componentes eléctricos (motores, luces) deben conectarse a la alimentación de corriente de la técnica Fischer exclusivamente. 

 

Todas as peças componentes elétricas (motores, lâmpadas) só podem ser exclusivamente conectadas em abastecimentos de corrente da Fischertechnik.

■  

Tutti i componenti elettrici (motori, lampadine) devono essere collegati esclusivamente ad alimentatori fischertechnik.

■ 

Все электрические детали (электромоторы, лампочки.) можно подключать только к источникам электропитания от fischertechnik. 

 

■ 

只允许将所有电气部件 (传感器,电机,灯泡) 与慧鱼技术产品的电源装置相连接 

 

9 V ---

0

Summary of Contents for 508776

Page 1: ...U1 ...

Page 2: ...Veiligheidslift Elevador de seguridad Elevador de segurança Ascensore di sicurezza Безопасный лифт 安全电梯 4 Generator Generator Génératrice Generator Generador Gerador Generatore Генератор 发电机 9 Gleichlaufender Wischer Synchronous wiper Essuie glace synchronisé Gelijklopende wissers Limpiaparabrisas sincronizados Limpador de para brisa de movimentos síncronos Tergicristalli sincronizzati Стеклоочист...

Page 3: ...063 1 x 35 065 1 x 35 073 3 x 35 087 1 x 35 088 1 x 35 797 1 x 35 945 2 x 35 969 3 x 35 980 2 x 36 227 2 x 36 294 2 x 36 299 8 x 36 323 6 x 36 334 12 x 36 337 1 x 36 443 1 x 36 586 4 x 36 819 1 x 36 912 2 x 36 923 2 x 36 952 2 x 36 977 1 x 37 034 1 x 37 237 10 x 37 238 2 x 37 384 1 x 37 468 8 x 37 527 1 x 37 636 2 x 37 679 8 x 37681 1 x 37869 1 x 38 216 3 x 38 240 2 x 38 241 2 x 38 245 3 x Einzelt...

Page 4: ...mants avalés peuvent s attirer réciproquement dans les intestins et causer des blessures graves Demandez immédiatement conseil à un médecin après l ingestion d un aimant WAARSCHUWING niet geschikt voor kinderen onder 8 jaar Dit product bevat een kleine magneet Ingeslikte magneten kunnen zich in de darm tot elkaar aantrekken en zo tot ernstige verwondingen leiden Wanneer een magneet wordt ingeslikt...

Page 5: ...hemisch afval KCA Geen draden in de contactdoos steken Laadtoestel regelmatig controleren op schade Bij schade mag het laadtoestel niet meer gebruikt worden tot het volledig hersteld is pila alcalina bloque de 9 Voltios o acumulador NiMH de 9 Voltios Las pilas no recargables no pueden ser cargadas Las pilas recargables sólo pueden ser cargadas por un adulto Las pilas recargables deben ser extraída...

Page 6: ...itsfahrstuhl Safety elevator Ascenseur sécurisé Veiligheidslift Elevador de seguridad Elevador de segurança Ascensore di sicurezza Безопасный лифт 安全电梯 2 x 2 x 2 2 x 2 x 4 x 2 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 2 x 3 4 x ...

Page 7: ...5 4 1 x 1 x 2 x 2 x 2 x 5 2 x 4 1 x 6 12 x 6 x 1 x 2 x 1 x ...

Page 8: ...6 7 1 x 4 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 5 8 3 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x ...

Page 9: ...7 ...

Page 10: ...8 1 x 1 1 x 4 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 1 x Elektromotor Electric motor Moteur électrique Elektromotor Motor eléctrico Motor elétrico Motore elettrico Электродвигатель 电动机 ...

Page 11: ...9 1 2 x 2 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 1 x 75 mm 1 x 3 1 x 1 x 1 x 2 x 2 2 Generator Generator Génératrice Generator Generador Gerador Generatore Генератор 发电机 ...

Page 12: ...x 1 x 1 x D Nabenmuttern festdrehen D Fasten the hub nuts home D Serrer les écrous de moyeu D Draal de naafmoeren vast D Atornillar las tuercas laterales D Apertar bem as porcas de cubo D Stringere i dadi dei mozzi D Затянуть гайки ступиц D 拧紧 30 4 30 mm 60 mm ...

Page 13: ...11 1 x 6 1 x 1 x 1 x Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 14: ...12 1 2 x Helikopter Helicopter Hélicoptère Helikopter Helicóptero Helicóptero Elicottero Вертолёт 直升飞机 3 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 3 1 x 1 x 1 x 2 2 8 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x ...

Page 15: ...13 1 x 4 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 8 x 4 x 1 x 4 x 2 x 2 x 2 x 30 mm 4 180 mm 75 75 60 ...

Page 16: ...14 1 x 6 1 x 1 x 2 x 2 x 7 1 x 1 x 2 x 4 x 4 x 2 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 30 mm 1 x 2 x ...

Page 17: ...15 1 x 1 x 2 x 3 x 8 2 x 2 x 2 x 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 18: ... x 30 mm 2 x 30 Gleichlaufender Wischer Synchronous wiper Essuie glace synchronisé Gelijklopende wissers Limpiaparabrisas sincronizados Limpador de para brisa de movimentos síncronos Tergicristalli sincronizzati Стеклоочиститель с параллельным движением щёток 顺刮式雨刮器 ...

Page 19: ...3 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 4 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 120 60 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 20: ...genläufiger Wischer Counter rotating wiper Essuie glace à mouvement contraire Tegengesteld bewegende wissers Limpiaparabrisas de marcha contraria Limpador de para brisa de movimentos opostos Tergicristalli a volo d uccello Стеклоочиститель со встречным движением щёток 对刮式雨刮器 ...

Page 21: ...19 3 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 4 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 90 75 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 22: ... 30 mm 30 1 x 2 x 1 x Parallelogrammwischer Parallelogram wiper Essuie glace en parallélogramme Parallellogramwisser Limpiaparabrisas en paralelogramo Limpador de para brisa em paralelogramo Tergicristalli a parallelo gramma Параллелограммный стеклоочиститель 直线运动式雨刮器 ...

Page 23: ...21 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 4 1 x 3 x 1 x 1 x 120 60 3 1 x 2 x 75 90 2 x 2 x 1 x 1 x 2 x 6 x ...

Page 24: ...22 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 25: ... x 2 x 4 x 1 x 3 x 3 x 1 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 75 mm Fliehkraftregler Centrifugal governor Régulateur centrifu ge Centrifugaalkrachtregelaar Regulador de fuerza centrífuga Regulador de força centrífuga Regolatore della forza centrifuga Центробежный регулятор 离心式调节器 ...

Page 26: ...24 1 x 1 x 4 3 x 1 x 2 x 2 x 5 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 30 mm 6 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 7 1 x 4 x 2 x 2 x 2 x 1 x ...

Page 27: ...25 1 x 7 8 1 x 9 1 x 4 x 1 x 2 x 2 x 2 x 1 x 5 2 x 2 x 4 x 10 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 30 mm 30 ...

Page 28: ...26 11 1 x 10 1 x 2 x 9 ...

Page 29: ... 1 x 1 x 1 x 4 x 1 x 2 1 x 1 x 60 mm 2 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x Morseapparat Morse telegraph Manipulateur de morse Morseapparaat Telégrafo Morse Aparelho de Morse Apparecchio Morse Аппарат Морзе 摩尔斯电报机 ...

Page 30: ...28 3 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 1 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 9 V 0 1 x 1 x ...

Page 31: ...29 1 x 1 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 2 5 x 2 x 3 2 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 4 x Kardanwelle Cardan shaft Arbre de transmission Cardanas Árbol cardán Eixo cardan Albero cardanico Карданный вал 万向轴 ...

Page 32: ...2 x 1 x 1 x 1 x 75 mm 2 x 1 x 5 3 x 2 x 1 x 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 5 9 V 0 Schaltplan Circuit diagram Plan électrique Schakelschema Diagrama de circuitos Plano elétrico de ligação Schema elettrico Схема подключения 电路图 ...

Page 33: ... 1 x 2 x 1 x 2 x 75 mm 1 x 1 x 2 1 x 2 x 2 x 2 x 6 x 3 3 x 2 x Perpetuum Mobile Perpetuum mobile Appareil à mouvement perpétuel Perpetuum mobile Movimiento perpetuo Perpetuum Mobile Perpetuum mobile Вечный двигатель 永动机 ...

Page 34: ...32 1 x 1 x 3 4 5 1 x 2 x 1 x ...

Page 35: ...33 ...

Page 36: ...x 7 x 2 x 2 4 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 80 mm 30 mm Haarhygrometer Hair hygrometer Hygromètre à cheveu Haarhygrometer Higrómetro de cabello Higrômetro de cabelo Igrometro a capillare Волосяной гигрометр 毛发湿度计 ca 1 mm ca 1 mm ...

Page 37: ...35 4 3 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 3 x 1 x 1 x 1 x 2 x 1 x 2 x ...

Page 38: ...36 75 mm 5 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 x 1 x ...

Page 39: ...und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Da tagliare e inserire Вырезать и вложить 用于剪下和放入 Box Коробка 号盒 1 Technical Revolutions 2 x 37 636 8 x 38 423 4 x 38 260 1 x 31 022 1 x 35 088 1 x 35 797 2 x 37 238 2 x 38 428 4 x 36 586 4 x 31 983 1 x 31 082 1 x 35 061 1 x 35 062 2 x 35 945 1 x 137 677 1 x 137 096 ...

Page 40: ......

Page 41: ...кс 2 для хранения арт 94828 用于产品号为94828的保存系统的2号盒分类建议 Zum Ausschneiden und Einlegen For cutting out and inserting A découper et à poser Uitknippen en aanbrengen Para cortar y montar Para cortar e colocar Da tagliare e inserire Вырезать и вложить 用于剪下和放入 Box Коробка 号盒 2 Technical Revolutions 2 x 36 294 6 x 31 053 1 x 1 x 38 543 2 x 36 923 2 x 36 952 2 x 36 912 1 x 35 039 2 x 38 546 2 x 35 060 2 x 3...

Page 42: ......

Page 43: ...un puesto colector para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos El símbolo sobre el producto el embalaje o las instrucciones lo señala Instruções para a proteção do meio ambiente Os componentes elétricos e eletrônicos deste módulo p ex motores lâmpadas sensores não pertencem ao lixo doméstico Eles devem ser entregues no final da sua vida útil num posto de coleta para a reciclagem de apa...

Page 44: ...U4 ...

Reviews: