background image

FA-5140-1

MEAT GRINDER 

INSTRUCTION MANUAL 
FLEISChwOLF  

BENUTZERhANDBUCh

MÄSORUBKA  
INSTRUKCIÄ PO 
QKSPLUATACII

MASZYNA DO MIELENIA 

MIĘSA 

INSTRUKCJA OBSŁUGI
MAŠINA ZA MLEVENJE MESA 

UPUTSTVO ZA UPOTREBU
GAĻAS MAĻAMĀ MAŠĪNA
 

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
MĖSOS MALIMO MAŠINA 

NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
TOCĂTOR DE CARNE 

MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
МЕСОМЕЛАЧКА 

ИнСтруКцИя зА рАбОтА

М’яСОрубКА 

ІнСтруКцІя з 

ЕКСПЛуАтАцІЇ
hAChOIR à VIANDE 

MODE D’EMpLOI 
MANUAL DE INSTRUCCIONES 

DE PICADORA DE CARNE

مولح ةمرفم

تايملعت ليلد 

English .................  pagE 2

dEutsch ............... sEitE 4

russkij.................. .str..6

polski...............  strona 8

scg/cro/B.i.h. .  strana 10

latVian ................... lpp. 12

liEtuViu k. .................  p. 14

roManEstE ........  pagE 16

БЪΛГАРСКИ ..........  

str.

 18

УКРАЇНСЬКА…….СТОР. 20

FranÇais ............  pagE 22

EspaÑol ........... pÁgina 24

26

  ةحفصلا ......................ةيبرعلا

M_5140-1_v02.indd   25-1

12-12-17   下午3:31

Summary of Contents for FA-5140-1

Page 1: ...AM MA NA LIETOT JA ROKASGR MATA M SOS MALIMO MA INA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA TOC TOR DE CARNE MANUAL DE INSTRUC IUNI hachoir viande Mode d emploi MANUAL DE INSTRUCCIONES DE PICADORA DE CARNE English page...

Page 2: ...ns in the slot fig 5 Screw the fixing ring tight Do not over tighten fig 6 Place the hopper plate on the head and fix it into position Locate the unit on a firm place The air passage at the bottom and...

Page 3: ...fest Drehen Sie die Schraube aber nicht zu hart an Abb 6 Setzen Sie die Zuf hrplatte auf den Kopf und fixieren sie in ihrer Position deutsch deutsch Stellen Sie das Ger t auf eine feste Unterlage Die...

Page 4: ...6 7 1 10 15 10 stop 2 3 4 5 6 russkij 7 REVERSE 3 6 5 3 8 9 10 11 220 240 50 60 500 1200 russkij 1 2 On1 3 On2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M_5140 1_v02 indd 6 7 12 12 17 3 31...

Page 5: ...mie ci misk zasypow nad g owic i umocowa na swoim miejscu Postawi urz dzenie na stabilnym pod o u Nie nale y blokowa uj cia powietrza u do u i z boku obudowy silnika aby u atwi swobodn wentylacj MIELE...

Page 6: ...ju Stavite ma inu na mesto sa vrstom podlogom Prolazi za vazduh u postolju ma ine i na bo noj strani ku i ta motora treba da budu slobodni i ne smeju biti blokirani SITNO MLEVENJE MESA Izre ite itavo...

Page 7: ...et ier ci stabil viet GA AS MAL ANA Sagrieziet visus produktus gabalos lai tos viegli ievietot tvertnes atver Pievienojiet ier ci str vai un iesl dziet Ievadiet produktus tvertn Tam izmantojiet tikai...

Page 8: ...rto pagrindo Motoro korpuse ir apatin je jo dalyje esantys oro kanalai turi b ti laisvi ir neu dengti M SOS MALIMAS Visus produktus supjaustykite taip kad gabalai lengvai l st d tuv s ang Prietais jun...

Page 9: ...rm inelul de fixare Nu for a i str ngerea fig 6 A eza i suportul de nc rcare pe canal i fixa i l n pozi ia de lucru ROMANESTE Plasa i unitatea pe o suprafa stabil Aerisirea p r ilor inferioare i later...

Page 10: ...18 19 1 10 10 15 a Stop 2 3 4 5 6 7 REVERSE 3 6 3 5 8 9 10 11 220 240V 50 60Hz 500W 1200W 1 c 2 On1 3 On2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M_5140 1_v02 indd 18 19 12 12 17 3 31...

Page 11: ...20 21 1 10 15 10 Stop 2 3 4 5 6 7 3 6 REVERSE 5 3 8 9 10 11 220 240 50 60 500 1200 1 2 1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 M_5140 1_v02 indd 20 21 12 12 17 3 31...

Page 12: ...vent tre introduits exactement dans les encoches pr vues fig 5 Visser fermement la bague de fermeture Ne pas serrer trop fort fig 6 Positionner le plateau de remplissage sur le bo tier du hachoir Plac...

Page 13: ...n la ranura figura 5 Apriete bien el anillo de fijaci n No lo apriete demasiado figura 6 Coloque la placa de la tolva en la cabeza y aj stela en su posici n Coloque la unidad sobre un lugar firme Se d...

Page 14: ...7 N i 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 14 15 16 17 18 19 7 8 9 10 11 12 1 1 2 2 3 4 5 6 10 15 10 Stop 2 3 4 5 6 7 Stop 3 6 REVERSE 3 5 8 B A 9 10 11 60 50 240 220 1200 500 M_5140 1_v02 indd 26 26 12 12 17 3...

Reviews: