
FONCTIONNEMENT
1.Emplacement
DANGER !
Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz toxique qui tue en quelques minutes. Vous ne pouvez ni le sentir, ni le voir (inodore
et incolore). Même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement, vous pourriez quand
même être exposé au monoxyde de carbone.
•
•
•
Faites fonctionner le groupe électrogène uniquement en extérieur, à au moins 6 m des espaces
occupés avec l’échappement dirigé vers l’extérieur pour réduire le risque d’accumulation de
monoxyde de carbone.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas
détecter le monoxyde de carbone.
Ne faites pas fonctionner ce groupe électrogène à l’intérieur des maisons, des garages, des sous-sols,
des remises ou de tout autre espace partiellement fermé, même si vous utilisez des ventilateurs
extracteurs d’air ou si vous ouvrez des portes et des fenêtres pour la ventilation. Le monoxyde de
carbone peut s’accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures, même
après l’arrêt du moteur.
•
Si vous commencez à vous sentir mal, étourdi, faible ou si l’avertisseur de monoxyde de carbone de
votre maison sonne, sortez immédiatement en extérieur et à l’air frais, puis appelez les services
d’urgence. Vous pouvez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Détecteur de monoxyde de carbone.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à l’intérieur de votre
maison. Sans détecteurs de monoxyde de carbone opérationnels, vous
ne pourrez pas vous rendre compte d’un empoisonnement au monoxyde
de carbone.
Empêcher L’empoisonnement Au Monoxyde De Carbone (co)
Utilisez à l’extérieur à au moins 6 m de toute maison.
Dirigez l'échappement loin de la maison et des espaces occupés.
Installez des détecteurs de CO à l'intérieur de votre maison.
Min. 6m
Pour mieux vous renseigner sur tous les risques liés au monoxyde de
carbone, rendez-vous sur www.takeyourgeneratoroutside.com.
10
Français Service client : 1-844-FIRMAN1
14.
Sélecteur GPL/GN
– Sélectionne le GPL ou le GN.
13.
Connecteur GPL/GN (Entrée : 3/8" male)
– Utilisé pour connecter le tuyau GPL/GN au groupe électrogène.
12.
Témoin d’arrêt en présence de monoxyde de carbone CO Alert™
– Indique l’arrêt du moteur dû à
l’accumulation de monoxyde de carbone autour de la génératrice ou une défaillance du système CO Alert.
Summary of Contents for T04073
Page 7: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Page 8: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Page 9: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Page 38: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST T04073 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 37...
Page 39: ...223cc TRI FUEL ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 38...
Page 43: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 42 Parts Diagrams Parts Lists Wiring Diagram...
Page 55: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06...
Page 56: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07...
Page 57: ...FEATURES AND CONTROLS English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08...
Page 103: ...FEATURES AND CONTROLS 06 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Page 104: ...FEATURES AND CONTROLS 07 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Page 105: ...FEATURES AND CONTROLS 08 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Page 134: ...SCHEMA ET LISTES DE PIECES T04073 SCHEMA DE PIECE 37 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1...
Page 139: ...42 Fran ais Service client 1 844 FIRMAN1 Sch ma de pi ces Liste de pi ces Sch ma de c blage...