10
20 ft. (6 m) min.
Français Service client : 1-844-FIRMAN1
1.Emplacement
DANGER !
Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz toxique qui tue en quelques minutes. Vous ne pouvez ni le sentir, ni le voir (inodore
et incolore). Même si vous ne sentez pas les gaz d’échappement, vous pourriez quand
même être exposé au monoxyde de carbone.
•
•
•
Faites fonctionner le groupe électrogène uniquement en extérieur, à au moins 6 m des espaces
occupés avec l’échappement dirigé vers l’extérieur pour réduire le risque d’accumulation de
monoxyde de carbone.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas
détecter le monoxyde de carbone.
Ne faites pas fonctionner ce groupe électrogène à l’intérieur des maisons, des garages, des sous-sols,
des remises ou de tout autre espace partiellement fermé, même si vous utilisez des ventilateurs
extracteurs d’air ou si vous ouvrez des portes et des fenêtres pour la ventilation. Le monoxyde de
carbone peut s’accumuler rapidement dans ces espaces et peut y rester pendant des heures, même
après l’arrêt du moteur.
•
Si vous commencez à vous sentir mal, étourdi, faible ou si l’avertisseur de monoxyde de carbone de
votre maison sonne, sortez immédiatement en extérieur et à l’air frais, puis appelez les services
d’urgence. Vous pouvez avoir un empoisonnement au monoxyde de carbone.
Détecteur de monoxyde de carbone.
Installez des détecteurs de monoxyde de carbone à l’intérieur de votre
maison. Sans détecteurs de monoxyde de carbone opérationnels, vous
ne pourrez pas vous rendre compte d’un empoisonnement au monoxyde
de carbone.
Empêcher L’empoisonnement Au Monoxyde De Carbone (co)
Utilisez à l’extérieur à au moins 6 m de toute maison.
Dirigez l'échappement loin de la maison et des espaces occupés.
Installez des détecteurs de CO à l'intérieur de votre maison.
Pour mieux vous renseigner sur tous les risques liés au monoxyde de
carbone, rendez-vous sur www.takeyourgeneratoroutside.com.
FONCTIONNEMENT
Summary of Contents for P03502
Page 7: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 06 FEATURES AND CONTROLS ...
Page 8: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 07 FEATURES AND CONTROLS ...
Page 9: ...English Customer Service 1 844 FIRMAN1 08 FEATURES AND CONTROLS ...
Page 28: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST P03502 PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 27 ...
Page 29: ...208cc ENGINE PARTS DIAGRAM English Customer Service 1 844 FIRMAN1 28 ...
Page 44: ...06 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Page 45: ...07 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Page 46: ...08 Español Servicio de atención al cliente 1 844 FIRMAN1 CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES ...
Page 81: ...06 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Page 82: ...07 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Page 83: ...08 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Page 102: ...PARTS DIAGRAM AND PART LIST P03502 PARTS DIAGRAM 27 Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Page 103: ...208cc ENGINE PARTS DIAGRAM 28 Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...
Page 106: ...31 Schéma de pièces Liste de pièces Schéma de câblage Français Service client 1 844 FIRMAN1 ...