background image

C13961

6702.

fm

ES

FR

DE

GB

IT

Italiano

English

Deutsch

Français

Español

BRASIERA ELETTRICA

 ELECTRIC BRATT PAN

ELEKTROBEHEIZTER KIPPBRATPFANNE

SAUTEUSE ÉLECTRIQUE

SARTÉN ELÉCTRICA

191BR2EA
191BR3EA
291BR2EA
291BR3EA

MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE

USE AND INSTALLATION MANUAL

BEDIEN- UND INSTALLATIONSHANDBUCH

MANUEL D’UTILISATION ET D’INSTALLATION

MANUAL DE USO E INSTALACIÓN

3253821

Ed. 0

12/2013

Summary of Contents for 191BR2EA

Page 1: ...RIC BRATT PAN ELEKTROBEHEIZTER KIPPBRATPFANNE SAUTEUSE ÉLECTRIQUE SARTÉN ELÉCTRICA 191BR2EA 191BR3EA 291BR2EA 291BR3EA MANUALE D USO E INSTALLAZIONE USE AND INSTALLATION MANUAL BEDIEN UND INSTALLATIONSHANDBUCH MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION MANUAL DE USO E INSTALACIÓN 3253821 Ed 0 12 2013 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ca regola zione 24 Modalità di richiesta assistenza 3 Montaggio apparecchiature in batte ria 18 Movimentazione e installazione rac comandazioni per la 16 Movimentazione e sollevamento 16 N Norme per la sicurezza 6 Norme per la sicurezza sull impatto ambientale 7 P Pulizia apparecchiatura 14 R Raccomandazioni per il lettore 2 Raccomandazioni per l uso e funzio namento 8 Raccomandazioni per la manut...

Page 4: ...a buona tecnica di utilizzo i destinatari delle informazioni devono leggerle attentamente ed applicarle in modo rigoroso Queste informazioni sono fornite dal costruttore nella propria lingua originale italiano e possono es sere tradotte in altre lingue per soddisfare le esigen ze legislative e o commerciali Un po di tempo dedicato alla lettura di tali informa zioni permetterà di evitare rischi all...

Page 5: ... di costruzione F Numero di matricola G Grado di protezione H Paese di destinazione L Tensione V M Assorbimento A N Frequenza Hz P Potenza dichiarata kW Q Indicatore tensione collaudo R Data di costruzione S Simbolo RAEE IDENTIFICAZIONE COSTRUTTORE E APPARECCHIATURA Per qualsiasi esigenza rivolgersi ad uno dei centri autorizzati Per ogni richiesta di assistenza tecnica indicare i dati riportati su...

Page 6: ...e e disattivare l alimentazione elettrica dell apparecchiatura e per impostare la temperatura di riscaldamento E Spia termostato per segnalare l intervento del termostato di sicurezza F Spia rete per segnalare l attivazione dell alimen tazione elettrica G Spia temperatura per segnalare la fase di ri scaldamento della vasca H Interruttore riempimento vasca per riempire d acqua la vasca di cottura L...

Page 7: ...enti DATI TECNICI DISPOSITIVI DI SICUREZZA L illustrazione indica la posizione dei segnali applicati A Targa identificazione costruttore e apparec chiatura B Pericolo generico prima di effettuare qualsiasi tipo di intervento leggere attentamente il manuale C Pericolo generico durante il lavaggio dell appa recchiatura non dirigere getti d acqua in pressio ne sulle parti interne D Pericolo generico ...

Page 8: ...recchiatura solo per gli usi previsti dal fabbricante L impiego dell apparecchiatura per usi impropri può recare rischi per la sicurezza e la salute delle persone e danni economici Tutti gli interventi di manutenzione che richiedono una precisa competenza tecnica o particolari capa cità devono essere eseguiti esclusivamente da per sonale qualificato con esperienza riconosciuta e acquisita nel sett...

Page 9: ...ecc e provvedere allo smaltimento differenziato in funzione della composizione dei diversi mate riali e nel rispetto delle leggi vigenti in materia In fase di dismissione dell apparecchiatura sele zionare tutti i componenti in funzione delle loro caratteristiche e provvedere allo smaltimento dif ferenziato Sicurezza per lo smaltimento di Rifiuti di Appa recchiature Elettriche ed Elettroniche Diret...

Page 10: ...e con attenzione la de scrizione dei comandi e la messa in servi zio USO E FUNZIONAMENTO 4 RACCOMANDAZIONI PER L USO E FUNZIONAMENTO Sull apparecchiatura sono disposti i comandi per attivare le funzioni principali A Manopola di comando per attivare e di sattivare l alimentazione elettrica dell appa recchiatura e per impostare la temperatura di riscaldamento B Manopola comando resistenze per regola...

Page 11: ...per attivare l alimen tazione elettrica e la manopola B è già in posi zione 3 le spie D E si accendono contemporaneamente 5 Ruotare la manopola B su un indice di poten za pos 4 per impostare i tempi di funziona mento delle resistenze in modo da mantenere costante la temperatura di cottura Importante Con la manopola B in posizione 3 le resi stenze hanno un funzionamento continuo interrotto solo dal...

Page 12: ...ermostato di sicurezza 1 Agire sull interruttore sezionatore dell appa recchiatura per di sattivare l allacciamento alla linea elettrica principale 2 Lasciare raffred dare l apparec chiatura per 10 min circa 3 Svitare le viti C e smon tare il cruscotto D 4 Premere il pulsante E del termostato di sicu rezza per riattivare l alimentazione elettrica 5 Rimontare il cruscotto D ad operazione ulti mata ...

Page 13: ... Svitare le viti C e smon tare il cruscotto D 4 Svitare le viti A per smontare il coperchio B 5 Premere il pulsante F del relè termico G per autorizzare la rimessa in funzione 6 Montare il coperchio B e fissarlo con le viti A 7 Rimontare il cruscotto D ad operazione ulti mata 8 Agire sull interruttore sezionatore dell apparec chiatura per attivare l allacciamento alla linea elettrica principale ID...

Page 14: ...o il livello di riferimento D 4 Chiudere il coperchio A Svuotamento 1 Sollevare il coperchio A 2 Premere e mantenere premuto il pulsante E per inclinare la vasca e consentire il suo svuo tamento Importante Non forzare l inclinazione della vasca per non provocare danni al dispositivo di solle vamento 3 Premere e mantenere premuto il pulsante F per riportare la vasca alla posizione iniziale 4 Chiude...

Page 15: ...cienza grazie alle operazioni di manutenzio ne programmata previste dal costruttore Se ben effettuata essa consentirà di ottenere le migliori prestazioni una più lunga durata di esercizio ed un mantenimento costante dei requisiti di sicurezza Cautela Avvertenza Prima di effettuare qualsiasi intervento di ma nutenzione attivare tutti i dispositivi di sicu rezza previsti e valutare se sia necessario...

Page 16: ...a potabile e asciugarle Utilizzare getti d acqua in pressione solo sulle parti esterne Prestare attenzione alle superfici in acciaio inox per non danneggiarle In particolare evitare l uso di prodotti corrosivi e non utilizzare materiale abrasivo o utensili taglienti Pulire tempestivamente i residui di cibo per evita re che induriscano Pulire i depositi calcarei che possono formarsi in alcune super...

Page 17: ...dei cavi elettrici Intervento del termostato di sicurezza Eseguire il ripristino apparecchiatura vedi pag 10 Commutatore guasto Sostituire il commutatore La vasca non si solleva Pulsante di sollevamento vasca guasto Importante Contattare il servizio assistenza Relè termico intervenuto Lasciare raffreddare il motore elettrico e ripristinare il relè termico vedi pag 10 Importante Contattare il servi...

Page 18: ...fettuare il carico e lo scarico In fase di disimballo controllare l integrità e l esatta quantità dei componenti Il materiale di imballo va opportunamente smaltito nel rispetto delle leggi vigenti MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE 7 RACCOMANDAZIONI PER LA MOVIMENTAZIONE E INSTALLAZIONE IMBALLO E DISIMBALLO Il trasporto anche in funzione del luogo di destina zione può essere effettuato con mezzi diver...

Page 19: ...viduare l esatta posizione di ogni singola apparecchiatura o sottoinsieme e tracciare le coordinate per posizionarli correttamente Effettuare l installazione a una distanza dalla parete non inferiore a 5 cm se essa non resiste a una tem peratura di almeno 150 C Eseguire l installazione secondo le leggi le norme e le specifiche vigenti nel paese di utilizzo Prevedere un sistema di drenaggio del pav...

Page 20: ...re 3 Collegare le apparec chiature con le viti e i dadi A B 4 Asportare il sigillante eccedente 5 Applicare il sigillante all interno del coperchio C e montarlo per coprire la zona di fissaggio LIVELLAMENTO MONTAGGIO APPARECCHIATURE IN BATTERIA Per le apparecchiature in batteria sono disponibili a richiesta diversi kit di allestimento D Kit per installazione a ponte E Kit telaio di appoggio F Kit ...

Page 21: ... 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenuto di sali e ioni metallici Cloruri Solfati Ferro Rame Manganese 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Importante L allacciamento deve essere effettuato da personale autorizzato e qualificato nel ri spetto delle leggi vigenti in materia e con l utilizzo di materiale appropriato e prescrit to L apparecchiatura viene fornita con tensio ne di funzionamento a ...

Page 22: ...n caratteristiche non inferiori al tipo H07RN F e con temperatura di utilizzo di almeno 80 C 5 Serrare il pressacavo L Importante In fase di allacciamento fare attenzione al collegamento dei cavi di neutro e di terra 6 Montare il coperchio G e fissarlo con la vite F 7 Rimontare il cruscotto E ad operazione ulti mata L apparecchiatura viene fornita con tensione di fun zionamento a 400V 3N segnalata...

Page 23: ... la vite A per smontare il coperchio E 3 Inserire il ponte F per collegare elettricamente i morsetti G H 4 Modificare i collegamenti alla morsettiera L del motore come indicato in figura 5 Montare il coperchio E e fissarlo con la vite A IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616701100 tif L L E A F G H ...

Page 24: ...zioni operative di ogni singolo com ponente ed individuare le eventuali anoma lie In questa fase è importante verificare che tutte le condizioni di sicurezza e di igie ne siano rigorosamente rispettate Per effettuare il collaudo eseguire le seguenti veri fiche 1 Verificare che la tensione di rete sia conforme a quella dell apparecchiatura 2 Agire sull interruttore sezionatore automatico per verifi...

Page 25: ...IONI PER LE REGOLAZIONI Importante Eseguire questa rego lazione con la vasca completamente abbas sata Per questa operazione pro cedere nel modo indicato 1 Svitare le viti C e smontare il cruscotto D 2 Svitare la vite E per smontare il coperchio F 3 Allentare la vite G 4 Portare la staffa H in battuta sul microinterrut tore L 5 Serrare la vite G 6 Montare il coperchio F e fissarlo con la vite E 7 R...

Page 26: ...er verificare che la regolazione sia corretta REGOLAZIONE MICROINTERRUTTORE SALITA VASCA Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Inserire la chiave A nell esagono B 2 Tenere saldamente la chiave A e contempo raneamente svitare le viti di bloccaggio C 3 Ruotare la chiave A in senso orario per cari care la molla o in senso antiorario per scaricar la 4 Ottenuto il giusto bilanciamento avv...

Page 27: ... ricambi originali Si declina ogni responsabilità per danni a persone o componenti derivanti dall impie go di ricambi non originali e interventi straordinari che possono modificare i requisiti di sicurezza sen za l autorizzazione del costruttore Per la richiesta di componenti seguire le indicazioni riportate nel catalogo ricambi Per questa operazione procedere nel modo indicato 1 Chiudere il rubin...

Page 28: ...il motoriduttore F e i suoi compo nenti 12 Rimontare il supporto E e fissarlo con le appo site viti 13 Inserire la vite C e serrarla 14 Rimontare il cruscotto B ad operazione ulti mata Importante Tale operazione deve essere eseguita da operatori esperti nel rispetto delle leggi vi genti in materia di sicurezza sul lavoro Non disperdere nell ambiente prodotti non bio degradabili oli lubrificanti e ...

Page 29: ...Instructions cleaning 14 L Lengthy downtimes of appliance 13 Levelling 18 Lifting and handling 16 OOptional accessories 6 P Packaging and unpacking 16 Procedure for requesting service 3 Purpose of the manual 2 R Recommendations for adjust ments 23 Recommendations for handling and installation 16 Recommendations for replacing parts 25 Recommendations for servicing 13 Recommendations for use 8 Repla...

Page 30: ... As well as adopting good practices for use the manual s intended readers must read it thor oughly and apply its instructions to the letter The constructor supplies this information in its own language Italian but it may be translat ed into other languages to meet legal and or com mercial requirements A little time taken to read this information will allow the prevention of risks to health and saf...

Page 31: ...tion F Serial number G Protection rating H Country of destination L Voltage V M Absorption A N Frequency Hz P Rated power kW Q Test voltage indicator R Date of construction S WEEE Symbol IDENTIFICATION OF CONSTRUCTOR AND APPLIANCE Contact one of the authorised service centres for all requirements When requesting service state the data provide on the nameplate and provide a description of the fault...

Page 32: ...urns the appliance s electricity sup ply on and off and sets the heating temperature E Thermostat light indicates that the safety thermo stat has tripped F Mains light indicates that the appliance is receiving electrical power G Temperature light indicates that heating of the well is in progress H Well filling switch for filling the cooking well with water L Adjustable water spout directs the flow...

Page 33: ...alled and in good working order TECHNICAL DATA SAFETY DEVICES The illustration shows the position of the signs pro vided A Nameplate with manufacturer and appliance data B General hazard read the manual carefully before carrying out any procedure C General hazard when washing the appliance do not point pressurised water jets at internal parts D General hazard all relevant regulations must be compl...

Page 34: ...e controls espe cially those used for switching on and off Use the appliance only for the functions intended by the manufacturer Improper use of the appliance may involve health and safety risks and economic losses All servicing operations requiring specific technical knowledge or skills must only be carried out by qualified staff with recognised experience in the specific sector To maintain hygie...

Page 35: ... ants oils fats etc in the environment imple ment separate disposal as appropriate to the composition of the various materials and in com pliance with the relevant laws If the appliance is scrapped sort all components by characteristics and dispose of them separate ly The Safe Disposal of Waste from Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 EC Important Do not dump pollutant mater...

Page 36: ...se require ments users must also implement all safe ty regulations and read the description of the controls and the start up procedure carefully USE AND OPERATION 4 RECOMMENDATIONS FOR USE The appliance is fitted with the controls for use of its main functions A Control knob turns the appliance s elec tricity supply on and off and sets the heating temperature B Heating element control knob for set...

Page 37: ...nob A is turned to switch on the electricity supply and knob B is already on setting 3 the lights D E come on simultaneously 5 Turn the knob B to a power setting 4 to set the heating elements operating times in order to keep the cooking temperature constant Important With the knob B set on 3 the heating ele ments operate continuously and only switch off when the set temperature is reached With the...

Page 38: ...at Motor overload cutout Safety thermostat 1 Cut off the mains elec tricity supply using the appliance s mas ter switch 2 Allow the appli ance to cool for about 10 min 3 Undo the screws C and remove the control panel D 4 Press the button E of the safety thermostat to restore the electricity supply 5 Replace the control panel D on completion of the operation 6 Operate the appliance s master switch ...

Page 39: ...e screws C and remove the control panel D 4 Undo the screws A to remove the lid B 5 Press the button F of the overload cutout G to authorise the restart 6 Fit the lid B and secure it with the screws A 7 Replace the control panel D on completion of the operation 8 Operate the appliance s master switch to con nect it to the electrical mains IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616700600 tif A B G F ...

Page 40: ... C 3 Press the switch B once the water has reached the level mark D 4 Close the lid A Emptying 1 Raise the lid A 2 Press and hold button E to tilt and empty the well Important Never force the well as this may damage the tilting mechanism 3 Press and hold button F to return to the well to its original position 4 Close the lid A Important Never press the E F buttons simultane ously FILLING AND EMPTY...

Page 41: ...led servicing procedures recom mended by the constructor Proper servicing will al low the best performance a longer working life and constant maintenance of safety requirements Caution warning Before carrying out any servicing procedure activate all the safety devices provided and decide whether staff at work and those in the vicinity should be informed In particular turn off the water supply tap ...

Page 42: ...faces with drinking water and dry Pressurised water jets may only be used on ex ternal parts Take special care not to damage stainless steel surfaces In particular avoid the use of corrosive products and do not use abrasive materials or sharp tools Remove food residues immediately before they set Remove the limescale deposits which may form on some of the appliance s surfaces CLEANING INSTRUCTIONS...

Page 43: ...f the electrical wires Safety thermostat tripped Carry out the appliance reset see page 10 Switch faulty Replace the switch The well does not rise Filling switch malfunction Important Contact the after sales ser vice Overload cutout tripped Allow the motor to cool down and reset the overload cutout see page 10 Important Contact the after sales ser vice Electric motor faulty Important Contact the a...

Page 44: ...ng When unpacking check that all components are present in the correct quantities and are undamaged The packaging material must be properly dis posed of in accordance with legal requirements HANDLING AND INSTALLATION 7 RECOMMENDATIONS FOR HANDLING AND INSTALLATION PACKAGING AND UNPACKING Different means of transport may be used depend ing partly on the destination The chart shows the most commonly...

Page 45: ...ary fix the exact position of each individual appliance or subassembly by mark coordinates to locate them correctly Appliances must be at some distance from the wall at least 5 cm if the wall is not designed to be resist ant to a temperature of at least 150 C Install in accordance with the relevant legislation regulations and specifications in the country of use Provide a drain in the floor for th...

Page 46: ... ances side by side 3 Connect the appliance using the screws and nuts A B 4 Remove the excess sealant 5 Apply the sealant to the inside of the lid C and fit it to cover the fixing zone A variety of optional installation kits are available for arranging appliances in banks LEVELLING ASSEMBLY APPLIANCES IN BANKS D Bridge installation kit E Supporting frame kit F Supporting beam kit IDM 39614401600 t...

Page 47: ...s 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Salt and metallic ion content Chlorides Sulphates Iron Copper Manganese 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Important The connection must be made by author ised skilled personnel in accordance with the relevant legal requirements using ap propriate and specified materials The appliance is supplied with operating voltage 400V 3N which can be switched to ...

Page 48: ...nual Use a flexible cable with at least type H07RN F characteristics rated for an operating tempera ture of at least 80 C 5 Tighten the cable gland L Important When connecting take care to connect the neutral and earth lines 6 Fit the lid G and secure it with the screw F 7 Replace the control panel E on completion of the operation The appliance is supplied at an operating voltage 400V 3N indicated...

Page 49: ...do the screws A to remove the lid E 3 Fit the jumper F to make the electrical connec tion of the terminals G H 4 Change the connections to the motor terminal board L as shown in the figure 5 Fit the lid E and secure it with the screw A IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616701100 tif L L E A F G H ...

Page 50: ...ested to check the operating con ditions of every single component and identify any malfunctions In this stage it is important to check that all health and safety requirements have been complied with in full To test the system make the following checks 1 Check that the mains voltage is the same as that of the appliance 2 Operate the appliance s circuit breaker to check the electrical connection 3 ...

Page 51: ... completely lowered To carry out this operation proceed as follows 1 Undo the screws C and remove the control panel D 2 Undo the screws E to remove the lid F 3 Undo the screw G 4 Position the bracket H so that it is touching the microswitch L 5 Tighten the screw G 6 Fit the lid F and secure it with the screw E 7 Replace the control panel D on completion of the operation 8 Raise and lower the well ...

Page 52: ...er the well to check that the set ting is correct ADJUSTING THE WELL FULLY RAISED MICROSWITCH To carry out this operation proceed as follows 1 Fit the spanner A onto the hexagon B 2 Keep a firm grip on the spanner A and undo the locking screws C 3 Turn the spanner A clockwise to load the spring or anti clockwise to release it 4 Once the correct balance is obtained screw in the screws C without tig...

Page 53: ...ents due to the use of non original parts or extraordinary work on the appliance which may modify the safety requirements without the manu facturer s authorisation When ordering compo nents follow the instructions provided in the parts catalogue To carry out this operation proceed as follows 1 Turn off the gas supply tap 2 Undo the screws A and remove the control panel B 3 Unscrew the screw C 4 Un...

Page 54: ...ts compo nents 12 Reassemble the lid E and secure it with the screws provided 13 Fit the screw C and tighten it 14 Replace the control panel B on completion of the operation Important This operation must be carried out by skilled operatives in compliance with the le gal requirements with regard to safety at work Never dump non biodegradable ma terials lubricating oils and non metallic components r...

Page 55: ...e zum Austausch von Teilen 25 Hinweisschilder Sicherheit und Infor mationen 5 Hub und Handhabung 16 I Informationen für den Leser 2 Installation des Geräts 17 Installation des Zubehörs 17 Installation und Handhabung Emp fehlungen für die 16 K Kennzeichnung Hersteller und Gerät 3 Kundendienst anfordern 3 L Längerer Stillstand des Geräts 13 MMontage bei Reihenaufstellung 18 N Nivellieren 18 OOptiona...

Page 56: ...tionen zur Verfügung zu stellen Neben dem fachgerechten Umgang mit dem Produkt sind die Zielpersonen für vorliegende An weisungen dazu aufgefordert diese aufmerksam durchzulesen und rigoros anzuwenden Der Hersteller stellt diese Informationen im Original in der Landessprache Italienisch zur Verfügung Sie können übersetzt werden um gesetzlichen An forderungen zu genügen oder kommerziellen Erfor der...

Page 57: ...zart H Bestimmungsland L Spannung V M Stromaufnahme A N Frequenz Hz P Angabe der Leistung Kw Q Abnahmespannungsanzeige R Baujahr S WEEE Symbol TYPENSCHILD FÜR HERSTELLER UND GERÄT Wenden Sie sich für sämtliche anfallenden Be darfsfälle an eines der autorisierten Kundenzen tren Geben Sie bei jedem Kontakt mit dem Kunden dienstzentrum nicht nur den aufgetretenen Scha den sondern auch die Daten an di...

Page 58: ...lten der Strom versorgung des Geräts und zum Einstellen der Heiztemperatur E Thermostat Kontrollleuchte sie signalisiert die Auslösung des Sicherheitsthermostaten F Kontrollleuchte Stromzufuhr zur Anzeige der Stromzufuhr G Temperatur Kontrollleuchte Sie signalisiert die Heizphase der Bratpfanne H Füllschalter der Bratpfanne Zum Füllen der Bratpfanne mit Wasser L Wasserdüse um den Wasserstrahl ausz...

Page 59: ...htun gen fachgerecht installiert sind und ein wandfrei funktionieren TECHNISCHE DATEN SICHERHEITSVORRICHTUNGEN Die Abbildung zeigt die Anordnung der aufgeklebten Sicherheitshinweise A Typenschild mit Angabe des Herstellers und der Gerätekenndaten B Allgemeine Gefahr Vor Ausführung irgendeines Eingriffs zuerst das Handbuch aufmerksam lesen C Allgemeine Gefahr Beim Waschen des Geräts den Wasserstrah...

Page 60: ...inige Probemanöver zu simulieren um sich mit den Bedienelementen insbesondere Zündung und Abschaltung sowie den wichtigsten Funktionen ver traut zu machen Setzen Sie das Gerät nur für die vom Hersteller vorge sehenen Verwendungszwecke ein Der missbräuchli che Einsatz des Geräts kann schwerwiegende Gefahren für Sicherheit und Gesundheit von Personen und finanzielle Verluste hervorrufen Sämtliche Wa...

Page 61: ...en nach den gesetz lichen Bestimmungen im Betreiberland entsorgt werden Beim Betrieb und bei der Wartung ist darauf zu achten dass keine umweltbelastenden Stoffe Öle Fette usw in die Umwelt gelangen Abfälle müssen nach den geltenden einschlägigen Be stimmungen getrennt entsorgt werden Wenn das Gerät endgültig außer Betrieb genom men wird müssen alle seine Komponenten in Abhängigkeit von ihren Eige...

Page 62: ... müssen die Benutzer sämtliche Sicherheits normen befolgen und die Beschreibung der Bedienelemente sowie der Inbetriebnahme aufmerksam durchlesen GEBRAUCH UND BETRIEB 4 EMPFEHLUNGEN FÜR DEN GEBRAUCH Das Gerät ist mit Bedienelementen zur Aktivie rung der wichtigsten Funktionen ausgestattet A Schalter Zum Ein und Ausschalten der Stromversorgung des Geräts und zum Ein stellen der Heiztemperatur B Sch...

Page 63: ...um Einschalten der Stromversorgung wenn sich der Schalter B schon in Schaltstellung 3 befindet leuchten die Kontrolllampen D E gleichzeitig auf 5 Den Schalter B auf eine Leistungsstufe drehen Pos 4 um die Einschaltzeiten der Heizwider stände so einzustellen dass die Gartemperatur konstant gehalten wird Wichtig Befindet sich der Schalter B in Schaltstel lung 3 arbeiten die Heizwiderstände im Dau er...

Page 64: ...sthermostat Thermisches Relais Motorschutzschalter Sicherheitsthermostat 1 Das Gerät mit seinem Trennschalter vom Hauptstromnetz trennen 2 Das Gerät ca 10 Min lang abküh len lassen 3 Drehen Sie die Schrauben C heraus und montieren Sie die Blende D ab 4 Mit Taste E des Sicherheitsthermostats die Stromzufuhr wieder einschalten 5 Nach beendetem Vorgang die Blende D wie der anbringen 6 Das Gerät mit s...

Page 65: ...us und montieren Sie die Blen de D ab 4 Die Schrauben A lösen um den Deckel B abzunehmen 5 Die Taste F des thermischen Relais G drük ken um die Wiederinbetriebnahme zu geneh migen 6 Den Deckel B montieren und mit den Schrau ben A befestigen 7 Nach beendetem Vorgang die Blende D wie der anbringen 8 Das Gerät mit seinem Trennschalter an das Hauptstromnetz anschließen IDM 39616701000 tif D C C D IDM ...

Page 66: ...r Wasser stand die Markierung D erreicht hat 4 Den Deckel A schließen Entleeren 1 Den Deckel A anheben 2 Taste E gedrückt halten um die Bratpfanne zum Entleeren zu neigen Wichtig Keine Kraft anwenden um die Bratpfanne zu neigen da sonst Schäden an der Kipp vorrichtung nicht auszuschließen sind 3 Taste F gedrückt halten um die Bratpfanne wieder in ihre Ausgangsstellung zu bringen 4 Den Deckel A sch...

Page 67: ...orgesehenen planmäßigen Wartungsar beiten ausführen Gute Wartung zahlt sich durch op timale Leistungen längere Betriebsdauer und eine konstante Wahrung der Sicherheitsanforderungen aus Vorsicht Achtung Vor Ausführung eines Wartungseingriffs alle vorgesehenen Sicherheitseinrichtungen ein schalten und in Erwägung ziehen ob die ange messene Unterrichtung des ausführenden Personals und der in der Nähe...

Page 68: ...ile dürfen mit einem Wasser strahl gereinigt werden Behandeln Sie die Edelstahlflächen vorsichtig um sie nicht zu beschädigen Insbesondere sollte der Gebrauch von ätzenden Produkten Scheu ermitteln und spitzen Gegenständen vermieden werden Essensreste müssen so schnell wie möglich ent fernt werden bevor sie eintrocknen und hart wer den Entfernen Sie die Kalkablagerung die sich auf ei nigen Gerätef...

Page 69: ...uss der Stromkabel prüfen Auslösung des Sicherheitsthermostats Gerät rücksetzen siehe S 10 Taktschalter defekt Taktschalter auswechseln Die Bratpfanne wird nicht angehoben Die Auf Taste der Bratpfanne ist defekt Wichtig Kontaktieren Sie den Kun dendienst Das thermische Relais hat ausgelöst Den Elektromotor abkühlen lassen und das thermische Relais zurücksetzen siehe Seite 10 Wichtig Kontaktieren S...

Page 70: ...Entladung angegeben Kontrollieren Sie beim Auspacken die Unver sehrtheit und die exakte Übereinstimmung der Stückmengen Das Verpackungsmaterial muss fachgerecht und unter Beachtung der einschlägigen gelten den Gesetzesbestimmungen entsorgt werden HANDHABUNG UND INSTALLATION 7 EMPFEHLUNGEN FÜR DIE INSTALLATION UND HANDHABUNG VERPACKUNG UND AUSPACKEN Der Transport kann auch in Abhängigkeit vom Be st...

Page 71: ...el zu vermeiden Bestimmen Sie falls notwendig die exakte Position für jedes Gerät bzw jede Gerätekomponente Für eine korrekte Positionierung können die Koordinaten aufge zeichnet werden Installieren Sie das Gerät in einem Abstand von minde stens 5 cm zur Wand falls diese nicht für Temperatu ren von mindestens 150 C ausgelegt ist Die Installation in Einklang mit den im Installationsland geltenden g...

Page 72: ...reihen 3 Das Gerät mit den Schrauben und Muttern A B anschließen 4 Übermäßige Mengen des Dichtungsmittels ent fernen 5 Beschichten Sie die Innenseite des Deckels C mit der Dichtungsmasse und montieren Sie den Deckel um die Befestigungszone zu bedecken NIVELLIEREN MONTAGE BEI REIHENAUFSTELLUNG Für die in Reihe aufgestellten Geräte sind auf An frage verschiedene Ausstattungssätze lieferbar D Einbaus...

Page 73: ... 3 8 8 e 90 125 ppm Gehalt an Salzen und Metallionen Chlorid Sulfate Eisen Kupfer Mangan 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Wichtig Der Anschluss muss von autorisiertem Fachpersonal in Einklang mit den einschlä gigen gesetzlichen Bestimmungen und un ter Verwendung von geeignetem und vorschriftsmäßigem Material ausgeführt werden Das Gerät wird mit einer Betriebsspannung von 400V 3N gelief...

Page 74: ... verwenden dessen Eigen schaften mindestens Typ H07RN F entspre chen und dessen Betriebstemperatur mindestens 80 C beträgt 5 Die Zugentlastung L festziehen Wichtig Bei der Ausführung des Anschlusses be sonders auf den Neutral und Schutzleiter achten 6 Den Deckel G montieren und mit der Schrau be F befestigen 7 Nach beendetem Vorgang die Blende E wie der anbringen Das Gerät wird mit Betriebsspannun...

Page 75: ...A ausschrauben um den Dek kel E auszubauen 3 Die Brücke F einsetzen um die Klemmen G H miteinander zu verbinden 4 Die Anschlüsse an die Klemmenleiste L des Motors nach den Angaben in der Abbildung än dern 5 Den Deckel E montieren und mit der Schrau be A befestigen IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616701100 tif L L E A F G H ...

Page 76: ...nte zu überprüfen und eventuelle An omalien zu ermitteln In dieser Phase ist es besonders wichtig dass sämtliche Sicher heits und Hygienemaßnahmen vorschrifts mäßig eingehalten werden Für den Testlauf der Abnahme sind folgende Kon trollen durchzuführen 1 Sicherstellen dass die Netzspannung der Nennspannung des Geräts entspricht 2 Den Trennschalter betätigen um den Strom anschluss zu überprüfen 3 E...

Page 77: ...ng muss die Bratpfanne vollständig abgesenkt sein Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise ver fahren 1 Drehen Sie die Schrau ben C heraus und montieren Sie die Blen de D ab 2 Die Schraube E ausschrauben um den Deckel F auszubauen 3 Die Schraube G lockern 4 Die Platte H in Kontakt mit dem Mikroschalter L bringen 5 Ziehen Sie die Schraube G fest 6 Den Deckel F montieren und mit der Schraube E be...

Page 78: ...die Einstellung stimmt EINSTELLUNG DES MIKROSCHALTERS ENDANSCHLAG ANHEBEN BRATPFANNE Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise verfah ren 1 Den Schlüssel A in den Sechskant B einsetzen 2 Den Schlüssel A gut festhalten und gleichzeitig die Feststellschrauben C ausschrauben 3 Den Schlüssel A zum Spannen der Feder im Uhrzeigersinn und zum Entspannen der Feder entgegen dem Uhrzeigersinn drehen 4 Nac...

Page 79: ...en oder Komponenten aufgrund der Ver wendung von anderen als Originalersatzteilen und aufgrund der nicht vom Hersteller genehmigten Ausführung von Eingriffen die die Sicherheitsmerk male verändern wird keine Haftung übernommen Zum Bestellen von Komponenten die Anweisungen im Ersatzteilkatalog befolgen Für diesen Vorgang in der angegebenen Weise ver fahren 1 Schließen Sie den Gaszufuhrhahn 2 Drehen...

Page 80: ...ng E wieder montieren und mit den zugehörigen Schrauben befestigen 13 Die Schraube C einsetzen und anziehen 14 Nach beendetem Vorgang die Blende B wie der anbringen Wichtig Die Entsorgung ist erfahrenen Bedienern vorbehalten und muss in Übereinstimmung mit den geltenden arbeitsrechtlichen Be stimmungen zur Sicherheit am Arbeitsplatz erfolgen Schmieröl oder Komponenten aus Nichteisen Gummi PVC Harz...

Page 81: ...s en batterie 18 N Nettoyage de l appareil 14 Normes de sécurité 6 Normes pour la sécurité sur l impact environnemental 7 P Pannes dépannage 14 R Raccordement de l eau 19 Recommandations pour l utilisation 8 Recommandations pour l entretien 13 Recommandations pour la manuten tion et l installation 16 Recommandations pour le remplace ment des pièces 25 Recommandations pour les réglages 23 Réglage d...

Page 82: ...vent non seulement adopter une bonne technique d utilisation mais ils doivent aussi lire attenti vement les indications et les appliquer de fa çon rigoureuse Ces informations sont fournies par le fabricant dans sa langue d origine italien et peuvent être traduites dans d autres langues pour satisfaire les exigences législatives et ou commerciales Un peu de temps consacré à la lecture de ces infor ...

Page 83: ...rication F Numéro de série G Degré de protection H Pays de destination L Tension V M Absorption A N Fréquence Hz P Puissance déclarée kW Q Indicateur de tension d essai R Date de fabrication S Symbole DEEE IDENTIFICATION DU FABRICANT ET DE L APPAREIL Pour toute exigence s adresser à l un des centres autorisés Pour toute demande d assistance technique indi quer les données reportées sur la plaque d...

Page 84: ...et désactiver l alimentation électrique de l appareil et pour pro grammer la température de chauffe E Voyant du thermostat pour signaler l intervention du thermostat de sécurité F Voyant de réseau pour signaler l activation de l ali mentation électrique G Voyant de la température pour signaler la phase de chauffage de la cuve H Interrupteur de remplissage de la cuve pour remplir d eau la cuve de c...

Page 85: ...efficaces DONNÉES TECHNIQUES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ L illustration indique la position des signaux appliqués A Plaque d identification du fabricant et de l ap pareil B Danger générique avant tout type d interven tion lire attentivement ce manuel C Risque générique pendant le lavage de l appa reil ne pas diriger de jets d eau sous pression sur les pièces intérieures D Risque générique rappelle l a...

Page 86: ... les usages pré vus par le fabricant L utilisation de l appareil pour des usages impropres peut entraîner des risques pour la sécurité et la santé des personnes ainsi que des dommages économiques Tous les entretiens qui demandent une compéten ce technique précise ou des capacités particulières ne peuvent être exécutés que par du personnel qualifié ayant une expérience reconnue et acquise dans le s...

Page 87: ... etc et effectuer la collecte dif férenciée des déchets en fonction de la composi tion des différentes pièces et en respectant les lois en vigueur en la matière Si l on veut supprimer l appareil sélectionner tous les composants en fonction de leurs carac téristiques et effectuer la collecte différenciée Sécurité pour l élimination des déchets d équi pements électriques et électroniques Directive D...

Page 88: ...e sécurité et lire attentivement la description des commandes et la mise en marche UTILISATION ET FONCTIONNEMENT 4 RECOMMANDATIONS POUR L UTILISATION Sur l appareil sont disposées les commandes pour activer les fonctions principales A Manette de commande pour activer et désactiver l alimentation électrique de l ap pareil et pour programmer la température de chauffe B Manette de commande des résist...

Page 89: ... activer l ali mentation électrique et la manette B est déjà en position 3 les voyants D E s allument si multanément 5 Tourner la manette B sur un symbole de puis sance pos 4 pour sélectionner les temps de fonctionnement des résistances afin de mainte nir constante la température de cuisson Important Avec la manette B sur la position 3 les ré sistances ont un fonctionnement continu qui n est inter...

Page 90: ...ir sur l interrupteur sectionneur de l appareil pour dé sactiver le bran chement à la ligne électrique princi pale 2 Laisser refroidir l appareil pendant 10 min environ 3 Dévisser les vis C et démonter le tableau de commandes D 4 Appuyer sur le bouton E du thermostat de sé curité pour réactiver l alimentation électrique 5 Remonter le tableau de commandes D à la fin de l opération 6 Agir sur l inte...

Page 91: ...s vis C et démonter le tableau de commandes D 4 Dévisser les vis A et démonter le couvercle B 5 Appuyer sur le bouton F du relais thermique G pour autoriser la remise en marche 6 Monter le couvercle B et le fixer avec les vis A 7 Remonter le tableau de commandes D à la fin de l opération 8 Agir sur l interrupteur sectionneur de l appareil pour activer le branchement à la ligne électri que principa...

Page 92: ...a at teint le niveau de repère D 4 Fermer le couvercle A Vidange 1 Lever le couvercle A 2 Appuyer sur le bouton E et le tenir pressé pour incliner la cuve afin de la vider Important Ne pas forcer l inclinaison de la cuve pour ne pas provoquer d endommagements au dispositif de levage 3 Appuyer sur le bouton F et le tenir pressé pour reporter la cuve à sa position initiale 4 Fermer le couvercle A Im...

Page 93: ...ations d entretien pro grammé prévues par le fabricant Un bon entretien permettra d obtenir les meilleures performances une plus longue durée et un maintien constant des conditions de sécurité requises Attention Avant chaque entretien activer tous les dis positifs de sécurité prévus et évaluer s il est nécessaire d informer les travailleurs et le personnel se trouvant à proximité En particu lier f...

Page 94: ... sous pression uniquement sur les parties extérieures De faire attention aux surfaces en acier inox pour ne pas les endommager En particulier éviter l utilisation de produits corrosifs ne pas utiliser de matériau abrasif ou d outils tranchants De nettoyer rapidement les résidus d aliment pour éviter qu ils durcissent De nettoyer les dépôts calcaires qui peuvent se former sur certaines surfaces de ...

Page 95: ...ues Intervention du thermostat de sécurité Effectuer le rétablissement des fonctions de l appareil voir page 10 Commutateur endommagé Remplacer le commutateur La cuve ne se soulève pas Bouton de montée de la cuve endommagé Important Contacter le service assis tance Intervention du relais thermique Laisser le moteur électrique se refroidir et réarmer le relais thermique voir page 10 Important Conta...

Page 96: ... chargement et au décharge ment Lors du déballage contrôler le bon état et la quantité exacte de composants Le matériau d emballage doit être éliminé con formément aux lois en vigueur MANUTENTION ET INSTALLATION 7 RECOMMANDATIONS POUR LA MANUTENTION ET L INSTALLATION EMBALLAGE ET DÉBALLAGE Le transport en fonction aussi du lieu de destina tion peut être effectué avec des moyens différents Le schém...

Page 97: ...i nécessaire repérer la position exacte de chaque appareil ou sous ensemble en traçant les coordon nées pour les positionner correctement La mise en place doit être faite à une distance de la paroi non inférieure à 5 cm si celle ci ne résiste pas à une température d au moins 150 C Effectuer l installation conformément aux lois aux normes et aux spécifications en vigueur dans le pays Prévoir un sys...

Page 98: ...es appa reils 3 Unir les appareils avec les vis et les écrous A B 4 Enlever l adhésif en surplus 5 Appliquer l adhésif à l intérieur du couvercle C et monter pour couvrir la zone de fixation MISE À NIVEAU MONTAGE DES APPAREILS EN BATTERIE Pour les appareils en batterie différents kits d ins tallation sont disponibles sur demande D Kit pour installation en pont E Kit bâti d appui F Kit traverse de ...

Page 99: ...Dureté 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenu de sels et d ions métalliques Chlorures Sulfates Fer Cuivre Manganèse 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Important Le branchement doit être fait par du person nel autorisé et qualifié conformément aux lois en vigueur à ce sujet en utilisant le maté riel approprié et prescrit L appareil est fourni avec tension de fonc tionnement à 400V 3N c...

Page 100: ...e avec des caractéristiques non inférieures au type H07RN F et une températu re d utilisation d au moins 80 C 5 Serrer le collier L Important Au moment du branchement faire attention au branchement des câbles de neutre et de terre 6 Remonter le tableau de commandes E à la fin de l opération 7 Monter le couvercle G et le fixer avec la vis F L appareil est fourni avec tension de fonctionne ment à 40...

Page 101: ...visser la vis A pour démonter le couvercle E 3 Introduire le pont F pour raccorder électrique ment les bornes G H 4 Modifier les raccordements au bornier L du moteur comme indiqué sur la figure 5 Monter le couvercle E et le fixer avec la vis A IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616701100 tif L L E A F G H ...

Page 102: ...uer les condi tions opérationnelles de chaque composant et trouver les éventuelles ano malies Au cours de cette opération vérifier si toutes les conditions de sécurité et d hy giène ont été rigoureusement respectées Pour l essai effectuer les vérifications suivantes 1 Vérifier que la tension de réseau corresponde à celle de l appareil 2 Agir sur l interrupteur sectionneur automatique pour vérifier...

Page 103: ...Important Faire ce réglage avec la cuve complètement baissée Pour cette opération pro céder comme suit 1 Dévisser les vis C et démonter le tableau de commandes D 2 Dévisser la vis E pour démonter le couvercle F 3 Desserrer les vis G 4 Porter l étrier H en butée sur le microcontact L 5 Serrer la vis G 6 Monter le couvercle F et le fixer avec la vis E 7 Remonter le tableau de commandes D à la fin de...

Page 104: ...ier si le régla ge est correct RÉGLAGE DU MICROCONTACT DE FIN DE COURSE DE MONTÉE DE LA CUVE Pour cette opération procéder comme suit 1 Introduire la clé A dans l hexagone B 2 Tenir solidement la clé A et simultanément dévisser les vis de blocage C 3 Tourner la clé A en sens horaire pour charger le ressort et en sens anti horaire pour le dé charger 4 Après avoir obtenu le juste équilibre visser le...

Page 105: ...s à des personnes ou à des composants dérivant de l utili sation de pièces de rechange qui ne sont pas d ori gine et d interventions extraordinaires qui peuvent modifier les conditions requises de sécurité sans son autorisation Pour la demande de composants suivre les indications reportées dans le catalogue des pièces de rechange Pour cette opération procéder comme suit 1 Fermer le robinet d ali m...

Page 106: ...le motoréducteur F et ses compo sants 12 Remonter le support E et le fixer avec les vis prévues 13 Introduire la vis C et la serrer 14 Remonter le tableau de commandes B à la fin de l opération Important Cette opération doit être effectuée par des opérateurs experts dans le respect des lois en vigueur sur la sécurité du lieu de travail Ne pas disperser dans l atmosphère des produits non biodégrada...

Page 107: ...ción 18 Normas de seguridad 6 Normas de seguridad relativas al im pacto ambiental 7 OObjetivo del manual 2 P Período prolongado de inactividad del equipo 13 Prueba de funcionamiento del equi po 22 QQuemador de plano regulación aire primario 5 R Recomendaciones de uso 8 Recomendaciones para efectuar el mantenimiento 13 Recomendaciones para efectuar la sustitución de las piezas 25 Recomendaciones pa...

Page 108: ...visto para éste Además de adoptar una buena técnica de uso los destinatarios de las informaciones deben leerlas atentamente y aplicarlas de manera rigu rosa Estas informaciones son suministradas por el fabri cante en su propio idioma italiano pero pueden ser traducidas a otros idiomas a fin de satisfacer requeri mientos de carácter legislativo y o comercial Dedicarle breve tiempo a la lectura de e...

Page 109: ...e matrícula G Grado de protección H País de destino L Tensión V M Consumo A N Frecuencia Hz P Potencia declarada kW Q Indicador tensión de prueba R Fecha de fabricación S Símbolo RAEE IDENTIFICACIÓN FABRICANTE Y EQUIPO En caso de ser necesario dirigirse a uno de los centros autorizados Para solicitar asistencia técnica deberán indicarse los datos reproducidos en la placa de identificación y el tip...

Page 110: ...Mando de control para activar y desactivar la alimentación eléctrica del aparato y para progra mar la temperatura de calentamiento E Testigo termostato señala la intervención del termostato de seguridad F Testigo red para señalar la activación de la ali mentación eléctrica G Testigo temperatura para señalar la fase de calentamiento de la cuba H Interruptor de llenado cuba para llenar con agua la c...

Page 111: ... indica la posición de las señalizaciones fi jadas en el equipo A Placa de identificación fabricante y aparato B Peligro genérico antes de efectuar cualquier tipo de intervención leer atentamente el manual C Peligro genérico durante el lavado del aparato no dirigir chorros de agua a presión hacia sus partes in ternas D Peligro genérico tiene por objeto recordar la nece sidad de respetar las normas...

Page 112: ...s Utilizar el equipo sólo para los usos previstos por el fabricante Usos impropios del mismo pueden cau sar riesgos en cuanto a seguridad y salud de las personas además de daños económicos Todas las intervenciones de mantenimiento que re quieren de una competencia técnica precisa o de una capacidad especial deben ser efectuadas ex clusivamente por personal calificado y con expe riencia reconocida ...

Page 113: ...posición de los diferentes materiales y en conformidad con lo dispuesto por las leyes vigen tes en esta materia Al efectuar el desguace del aparato seleccionar todos los componentes en función de sus carac terísticas y clasificarlos de modo selectivo según su grado de posible eliminación o reciclaje Eliminación segura de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos Directiva RAEE 2002 96 CE ...

Page 114: ...ben aplicar todas las normas de seguridad y leer con atención la descripción de los mandos y de la puesta en servicio USO Y FUNCIONAMIENTO 4 RECOMENDACIONES DE USO Para activar las funciones principales en el equipo se han instalado los siguientes man dos A Mando de control para activar y desacti var la alimentación eléctrica del aparato y para programar la temperatura de calenta miento B Mando de...

Page 115: ...e gira el mando A para activar la alimenta ción eléctrica encontrándose ya el mando B en posición 3 se encenderán simultáneamente los testigos D E 5 Situar el mando B sobre un índice de potencia pos 4 para programar el lapso de funciona miento de las resistencias a fin de mantener constante la temperatura de cocción Importante Con el mando B en posición 3 las resis tencias funcionan de modo contin...

Page 116: ...é térmico interruptor de sobrecarga Termostato de seguridad 1 Con el interruptor aisla dor del aparato desactivar la co nexión a la línea eléctrica principal 2 Dejar enfriar el aparato aproxima damente durante 10 min 3 Desenroscar los torni llos C y desmontar el tablero de instrumen tos D 4 Presionar el botón E del termostato de segu ridad para restablecer la alimentación eléctrica 5 Para concluir...

Page 117: ...nroscar los torni llos C y desmontar el tablero de instrumen tos D 4 Desenroscar los tornillos A y desmontar la tapa B 5 Presionar el botón F del relé térmico G para autorizar la reactivación 6 Instalar la tapa B y fijarla mediante los torni llos A 7 Para concluir reinstalar el panel de mandos D 8 Con el interruptor aislador del aparato activar la conexión a la línea eléctrica principal IDM 396167...

Page 118: ...e el agua ha alcanzado el nivel de referencia D 4 Cerrar la tapa A Vaciado 1 Levantar la tapa A 2 Presionar y mantener presionado el botón E para inclinar la cuba y permitir su vaciado Importante No forzar la inclinación de la cuba ya que podría dañarse el dispositivo de elevación 3 Presionar y mantener presionado el botón F para devolver la cuba a su posición inicial 4 Cerrar la tapa A Importante...

Page 119: ...mantenimiento programado previstas por el fabricante Un manteni miento bien efectuado permitirá obtener mejores prestaciones mayor duración de servicio y un man tenimiento constante de los requisitos de seguridad Precaución advertencia Antes de efectuar cualquier intervención de mantenimiento se deberán activar todos los dispositivos de seguridad previstos y evaluar la necesidad de informar adecua...

Page 120: ...e carlas Utilizar chorros de agua a presión sólo en las partes externas Prestar atención a las superficies de acero inoxi dable a fin de no dañarlas y en especial evitar el uso de productos corrosivos no utilizar mate rial abrasivo ni utensilios cortantes Limpiar oportunamente los residuos de comida a fin de evitar que se endurezcan Limpiar los depósitos calcáreos que pueden for marse en algunas s...

Page 121: ... cables eléctricos Intervención del termostato de seguridad Reactivar el aparato véase pág 10 Conmutador averiado Sustituir el conmutador La cuba no se eleva El botón de elevación cuba no funciona Importante Contactar el servicio de asi stencia Intervención del relé térmico Dejar enfriar el motor eléctrico y reinicializar el relé térmico véase pág 10 Importante Contactar el servicio de asistencia ...

Page 122: ...descar ga del equipo En fase de desembalaje controlar su integridad y la cantidad exacta de sus componentes El material de embalaje debe ser eliminado ade cuadamente de conformidad con lo dispuesto por las normas vigentes DESPLAZAMIENTO E INSTALACIÓN 7 RECOMENDACIONES PARA EL DESPLAZAMIENTO Y LA INSTALACIÓN EMBALAJE Y DESEMBALAJE El transporte en función también del lugar de des tinación puede ser...

Page 123: ...a necesario identificar la posición exacta de cada equipo o subconjunto trazando las coordena das de correcto posicionamiento Si la pared no resiste temperaturas de 150 C se de berá instalar el equipo a una distancia igual o supe rior a 5 cm de la misma Llevar a cabo la instalación de conformidad con lo establecido por las leyes normas y especificaciones vigentes en el país de uso Se deberá predis...

Page 124: ...s 3 Conectar los aparatos mediante los tornillos y las tuercas A B 4 Eliminar el adhesivo excedente 5 Aplicar material sellador en el interior de la tapa C y montar para cubrir la zona de fijación NIVELACIÓN MONTAJE DE EQUIPOS EN BATERÍA En el caso de equipos en batería se encuentran disponibles bajo pedido los siguientes kits D Kit para la instalación de puente E Kit bastidor de apoyo F Kit barra...

Page 125: ... mS cm Dureza 9 13 f 5 7 d 6 3 8 8 e 90 125 ppm Contenido de sales e iones metálicos Cloruros Sulfatos Hierro Cobre Manganeso 30 mg l 40 mg l 0 1 mg l 0 05 mg l 0 05 mg l Importante La conexión deberá asignarse al personal autorizado y experto que deberá respetar las leyes vigentes en materia y utilizar siempre materiales adecuados y previstos por el constructor El aparato se suministra con tensió...

Page 126: ...ble de características no inferiores a las del tipo H07RN F y con tempe ratura de utilización de al menos 80 C 5 Apretar el prensacable L Importante Al efectuar el enlace prestar particular aten ción al conectar los cables de neutro y de tierra 6 Instalar la tapa G y fijarla mediante el tornillo F 7 Para concluir reinstalar el panel de mandos E El equipo se suministra con tensión de funciona mient...

Page 127: ...r el tornillo A para desmontar la tapa E 3 Colocar el puente F para conectar eléctrica mente los bornes G H 4 Modificar las conexiones del motor en la borne ra L procediendo de la manera ilustrada en la figura 5 Instalar la tapa E y fijarla mediante el tornillo A IDM 39616701000 tif D C C D IDM 39616701100 tif L L E A F G H ...

Page 128: ...ciones operativas de cada uno de sus componen tes e identificar eventuales anomalías Du rante esta fase es importante controlar que todos los requisitos en cuanto a seguridad e higiene sean respetados rigurosamente Para efectuar la prueba de funcionamiento aplicar las siguientes instrucciones 1 Verificar que la tensión de red sea aquélla re querida para el aparato 2 Accionar el interruptor automát...

Page 129: ...IONES Importante Efectuar esta regula ción con la cuba com pletamente bajada Para efectuar esta opera ción aplicar las siguientes instrucciones 1 Desenroscar los torni llos C y desmontar el tablero de instrumen tos D 2 Desenroscar el tornillo E para desmontar la tapa F 3 Aflojar el tornillo G 4 Situar la grapa H en contacto con el microinte rruptor L 5 Ajustar el tornillo G 6 Instalar la tapa F y ...

Page 130: ...ar que la regu lación efectuada sea correcta REGULACIÓN DEL MICROINTERRUPTOR FINAL DE CARRERA SUBIDA CUBA Para efectuar esta operación aplicar las siguientes instrucciones 1 Insertar la llave A en el hexágono B 2 Sostener firmemente la llave A y de modo si multáneo desenroscar los tornillos de fijación C 3 Girar la llave A en sentido horario para cargar el resorte o en sentido antihorario para des...

Page 131: ...so de daños a personas o componentes provocados por el uso de recambios no originales o de operaciones extraordinarias que puedan modificar los requisitos de seguridad sin la autorización del constructor Para solicitar compo nentes nuevos observar las indicaciones mencio nadas en el catálogo de recambios Para efectuar esta opera ción aplicar las siguientes instrucciones 1 Cerrar el grifo de ali me...

Page 132: ... componen tes 12 Reinstalar el soporte E y fijarlo con los respec tivos tornillos 13 Introducir y apretar el tornillo C 14 Para concluir reinstalar el panel de mandos B Importante Esta operación debe ser efectuada por ope radores expertos los que deberán proce der respetando las normas vigentes en materia de seguridad del trabajo No aban donar en el ambiente productos no biode gradables aceites lu...

Page 133: ...Voltage Spannung Tension Tensión Frequenza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 191BR2EA N 1 85 lt 12 kW 400V3 N 230V3 50 60Hz 17 4 A 400V 30 1 A 230V 191BR3EA N 1 85 lt 12 kW 400V3 N 230V3 50 60Hz 17 4 A 400V 30 1 A 230V SCHEDA ALLACCIAMENTI 191BR2EA 191BR3EA CONNECTION CARD 191BR2EA ANSCHLUSSSCHEMA 191BR2EA 191BR3EA FICHE DES RACCORDEMENTS 191BR2EA 191...

Page 134: ...nza Frequency Frequenz Fréquence Frecuencia Corrente Current Strom Courant Corriente 291BR2EA N 1 130 lt 18 kW 400V3 N 50 60Hz 26 A 291BR2EA N 1 130 lt 18 kW 230V3 50 60Hz 45A 291BR3EA N 1 130 lt 18 kW 400V3 N 50 60Hz 26 A 291BR3EA N 1 130 lt 18 kW 230V3 50 60Hz 45A SCHEDA ALLACCIAMENTI 291BR2EA 291BR3EA CONNECTION CARD 291BR2EA ANSCHLUSSSCHEMA 291BR2EA 291BR3EA FICHE DES RACCORDEMENTS 291BR2EA 29...

Page 135: ...Résistances Resistencias 14 Teleruttore di salita vasca Well lifting contactor Fernschalter Anheben Bratpfanne Télérupteur de montée de la cuve Telerruptor de subida cuba 15 Teleruttore di discesa vasca Well lowering contactor Fernschalter Absenken Bratpfanne Télérupteur de descente de la cuve Telerruptor de bajada cuba 16 Microinterruttore finecorsa salita vasca Well fully raised microswitch Mikr...

Page 136: ... Spannungswechsel Bornier changement de tension Bornera de cambio tensión 14 Resistenze Heating elements Heizwiderstand Résistances Resistencias 15 Teleruttore di salita vasca Well lifting contactor Fernschalter Anheben Bratpfanne Télérupteur de montée de la cuve Telerruptor de subida cuba 16 Teleruttore di discesa vasca Well lowering contactor Fernschalter Absenken Bratpfanne Télérupteur de desce...

Page 137: ...actor Klemmenleiste Spannungswechsel Bornier changement de tension Bornera de cambio tensión 14 Resistenze Heating elements Heizwiderstand Résistances Resistencias 15 Teleruttore di salita vasca Well lifting contactor Fernschalter Anheben Bratpfanne Télérupteur de montée de la cuve Telerruptor de subida cuba 16 Teleruttore di discesa vasca Well lowering contactor Fernschalter Absenken Bratpfanne T...

Reviews: