background image

GoTo Benutzeranleitung 

p43

Deutsche

3

4

5

Ziehen Sie gleichmäßig an den 
Gurten, um sie zu straffen.

Überstehende Gurtenden werden  
gerollt und mit den Klipsen gesichert.

Stellen Sie sicher, dass alle 
schwarzen Gurte sicher und straff 
am Rücken des Stuhles sitzen und 
der 5-Punkte-Verschluss vorne nicht 
verschlossen ist, bevor Sie das Kind 
in den GoTo Sitz setzen. 

Summary of Contents for GoTo

Page 1: ...User Manual GoTo Benutzeranleitung Manuale d Uso GoTo Mode d emploi du GoTo Manual do Utilizador GoTo Manual de usuario de GoTo Family Freedom fireflyfriends com au...

Page 2: ...y 113 0 o7 0 3 21 py 10 Setting up your GoTo Seat p 10 11 Using the GoTo Seat on a hardback chair p 12 12 Using the GoTo Seat on a supermarket trolley p 16 qs 22 2 2 2 2 o 01 22 0 11 07 qw 14 Recommen...

Page 3: ...for a child being placed into a standard shopping trolley seat is 13kg 28 5lbs maximum We cannot accept responsibility for any use of the product outside of its intended use Daily activities tested 0...

Page 4: ...tended use following all 3 230 0 1 1 n 2 1 A one year warranty is provided 5 2 2 1 1 7 1 2 manufactured product Goods can be returned to us for warranty repair or replacement up to 12 months from rece...

Page 5: ...2 1 5 2 is in a cradle style swing x 22 01 22 0 n012 312 to preferred angle before placing child in GoTo 9 Floorsitter should only be used n0 A 1 o 2 130 10 The GoTo seat contains parts which could p...

Page 6: ...ldren 6 Fabric can also be cleaned by hand whilst in place For solid food spills scoop up with a spatula Clean the fabric with a water based product such as foam from a mild detergent and remove with...

Page 7: ...y Floorsitter base unit q 130 2 22 2 o 01 22 0 base unit is cleaned after every use 2 Soap and water can be used for daily cleaning 3 Do not use solvent to clean the o 01 22 0 1 3 2 4 To remove sand s...

Page 8: ...through gently n2 1 0 1 2 0 3 1 3 0 straps the shoulder straps should be very slack Ensure shoulder strap pads are on child s shoulders 6 Close centre buckle and adjust side lateral support straps to...

Page 9: ...to the GoTo Seat See Section 13 for guidelines x 7 3 0 31 2 o 01 22 0A check latches and connections are clear of dirt and debris with no signs of wear and tear If in 7 3 2 about the continued 1 31 7...

Page 10: ...te the lateral support Rotate the lateral support anticlockwise and into position Check that the lateral support is home in the central section of the backrest and tighten the knob Turn your GoTo Seat...

Page 11: ...he Floorsitter if purchased with GoTo Seat o 01 22 0 1 3 5 71 n0 A 1 A 12 2 130 2 o 01 22 0 7 30 chosen surface it s vital that all rubber feet are in contact with the surface 2 o 01 22 0 1 A ensure t...

Page 12: ...air 11 a Attaching GoTo to a hardback chair 1 A B C 2 1 2 Make sure all straps are loose and not fastened to each other Place GoTo on to the hardback chair Fasten straps A together securely around the...

Page 13: ...5 Pull straps outwards to tighten Tidy excess straps into loops and secure into clips Ensure all black straps are securely fastened to the hard back seat and 2 n4 Q 2 3 2 2 0 2 1 unfastened before pl...

Page 14: ...t fastenings to the sides of the mid point buckle Once fastened adjust the shoulder straps lateral support straps and groin strap by pulling the straps to tighten In Size 2 GoTo the groin strap mounti...

Page 15: ...own to achieve your desired position Once you have the headrest at your desired height screw the knob back in to the GoTo Seat base by turning clockwise Detach the lateral support by turning the knob...

Page 16: ...straps to tighten straps Thread straps B through the loop of the trolley seat connect 2 2 5 0 0 3 0 Fasten straps C underneath the trolley seat and pull to 2 2 2 120 1 tidy in to clips Ensure the trol...

Page 17: ...t to the o 01 22 0 11 07A follow steps in section 10 b 5 0 5 2 2 1 2 1 o 2 2 2 o 01 22 0 Making sure the seat base is centrally aligned with the o 01 22 0 4 2 1 2 1 forward so the seat base slides int...

Page 18: ...ttaching the GoTo Seat 2 2 o 01 22 0 11 07 H 2 3 J Before attaching the recline arm to the backrest ensure that it is at the highest setting With one hand on GoTo use the other hand to push the button...

Page 19: ...nce and trunk control they may be able to use an upright sitting position Mid recline position we recommend that GoTo is placed into a mid recline position if your child is being lifted into the seat...

Page 20: ...ossible to reduce any anxiety the child may have To bring GoTo in to a more upright position place one hand onto the GoTo at the top of the backrest for support and the other hand onto the green clip...

Page 21: ...English qtH J 4 0 o 01 22 0 To release GoTo from the o 01 22 0A 0 11 2 0 322 on the recline arm and pull the back rest forward To release the seat base pull on the green plastic tab and slide backward...

Page 22: ...e headrest from the GoTo Seat base Screw the knob into the back of the headrest to ensure safe keeping Unbutton the upholstery from the headrest on both sides Slide headrest plastic inner down from th...

Page 23: ...component to prevent mis placing Turn the GoTo Seat over again and rest the lateral support on top of the GoTo 1 2 2 0 13 02 1 straps as much as possible but keep the buckle connected Pull one side o...

Page 24: ...above straps thread the buckle of the groin strap through its corresponding hole in the GoTo Seat base at the bottom of the seat pad followed by the upholstery 1 2 1 A A Connect the straps together in...

Page 25: ...GoTo User Manual p25 English 15 d Upholstery Remove the insert from the upholstery For the GoTo Size 1 undo the Velcro at the seat base to remove the insert 3 3...

Page 26: ...e in the insert As with the above straps thread the buckle of the groin strap through its corresponding hole in the upholstery at the bottom of the seat pad followed by the plastic base Once all of th...

Page 27: ...kle on the outside of the lateral support to prevent any irritation during use You can use a different thread pattern to change the width of the lateral to suit your child Place the plastic lateral su...

Page 28: ...p buckle straight through the front of the headrest insert and secure at the back Slide headrest insert into its upholstery and fasten poppers Attach headrest to GoTo base by aligning screw hole with...

Page 29: ...Min mm inches if child is above 13kg 28 5lbs GoTo cannot be used in a shopping trolley Lateral support width Max mm inches Lateral support width Min mm inches Max Weight kg lbs Seat Depth mm inches A...

Page 30: ...accumulated use a mild soap non alkaline Take care to remove all soap residues Then dry with an absorbent cloth 4 7 o3 1 620 1 2 7 within 15 minutes with cold water Apply your approved infection cont...

Page 31: ...GoTo User Manual p31 English Notes...

Page 32: ...weck p 33 02 Konformit tserkl rung p 34 03 Gew hrleistungsbedingungen p 34 04 Informationen zur Sicherheit p 35 pu 3 1Q 3 o 5 1 sv 06 Produktservice p 38 07 Wichtige Nutzungsrichtlinien p 38 08 berpr...

Page 33: ...mit einem Maximalgewicht von 13 Kilogramm konzipiert sind Im Falle dass das Produkt au erhalb des daf r bestimmten sicheren Gebrauchs verwendet wird k nnen wir keine Verantwortung bernehmen Folgende A...

Page 34: ...1 3 3 0 entsprechenden Verwendungszweck eingesetzt wurde F r dieses Produkt 4 1 7 1 2 2 Gew hrleistungsanspruch von einem Jahr Waren k nnen zur Reparatur oder zum Umtausch innerhalb von 12 Monaten nac...

Page 35: ...Schaukeln nicht aus den Augen zu lassen 8 Bevor Sie das Kind in den GoTo setzen sollte der Floorsitter angebracht und entsprechend eingestellt werden 9 Der Floorsitter sollte nur auf solidem und eben...

Page 36: ...t zu werden ebenfalls manuell per Hand gereinigt werden Festsitzende Essensreste k nnen mit einem Spachtel entfernt werden Reinigen Sie den Stoff mit einem auf Wasser basierenden Produkt wie beispiels...

Page 37: ...e Floorsitter Plattform 1 Stellen Sie sicher dass die Floorsitter Plattform nach jedem Gebrauch gereinigt wird 2 Seife und Wasser sind f r die t gliche Reinigung geeignet s 05 13 1 22 zur Reinigung de...

Page 38: ...m Einkaufswagen F hren Sie die Beine des Kindes langsam vorsichtig durch die Beinl cken des 3 15 1C Druck auf die Beine aus 5 Sobald die Beine sicher platziert sind f hren Sie die Arme des Kindes sanf...

Page 39: ...alle Dreh Kn pfe befestig sind 6 Sorgen Sie daf r dass der GoTo stabil und sicher steht bevor Sie das Kind hineinsetzen 7 Falls Sie den Floorsitter verwenden stellen Sie sicher dass dieser korrekt und...

Page 40: ...nen Drehen Sie das Seitenst tzteil gegen den Uhrzeigersinn und bringen sie es in Position Stellen Sie sicher dass das Seitenst tzteil sich im Mittelbereich des R ckenteils n 2 3 0 1 den Drehknopf wied...

Page 41: ...chlie lich auf festem soliden und ebenm igen Untergrund stehen Beim Platzieren des Floorsitters auf dem gew nschten Untergrund ist es zwingend erforderlich dass sich alle Gummif e in Kontakt mit dem 2...

Page 42: ...Montage des GoTo Sitzes an einen Stuhl mit fester R ckenlehne 1 A B C 2 1 2 Sorgen Sie daf r dass alle Gurte gelockert und nicht aneinander befestigt 1 3 23 Befestigen Sie die Gurte A zusammen sicher...

Page 43: ...um sie zu straffen berstehende Gurtenden werden gerollt und mit den Klipsen gesichert Stellen Sie sicher dass alle schwarzen Gurte sicher und straff am R cken des Stuhles sitzen und der 5 Punkte Versc...

Page 44: ...ten des Mittelverschlusses Sobald die Verschl sse befestig sind stellen Sie die Schulter 2 Q 3 12 302 A indem Sie an den Gurtenden ziehen Bei dem GoTo Sitz in Gr e 2 kann die Sitzhose entsprechend der...

Page 45: ...sition nach oben oder unten Sobald sich die Kopfst tze in 5 1 2 0 n 2A drehen Sie den Drehknopf zur ck in die GoTo Sitzbasis indem Sie diesen im Uhrzeigersinn drehen 1 1 2 12 282 mittels Drehen des Dr...

Page 46: ...te B durch die Metallschlaufe des Wagensitzes ziehen und straffen Sie die Gurte nach Bedarf fest Befestigen Sie die Gurte C unterhalb des Einkaufswagensitzes und ziehen Sie diese fest Drehen Sie die b...

Page 47: ...lgen Sie bitte der Anleitung in Abschnitt 10 b 2 0 28 1 1 o 3 01 22 0 Stellen Sie sicher dass die Sitzbasis mittig auf dem Floorsitter angeordnet ist schieben Sie die Sitzbasis nach vorne sodass diese...

Page 48: ...3 Anbringen des GoTo Sitzes an die Floorsitter Plattform Fortsetzung Stellen Sie sicher dass der R ckenlehnen Verstellarm des Floorsitter in h chster Position eingestellt ist bevor Sie diesen an der R...

Page 49: ...zt sowie ber Rumpfkontrolle verf gt ist eine aufrechte Sitzposition ggf m glich Mittlere Sitzposition wir empfehlen Ihnen w hrend des Hineinhebens Ihres Kindes in den Sitz die mittlere Sitzposition ei...

Page 50: ...e ngstlichkeit des Kindes zu vermeiden Um die R ckenlehne des GoTo in eine aufrechtere Position zu bringen legen Sie eine Hand auf den GoTo 0 0 C 0 Hand legen Sie auf den gr nen Klipp am Verstellarm d...

Page 51: ...GoTo nach vorne Um die Sitzbasis zu l sen ziehen Sie an der gr nen 3 1212 o 1 3 2 dann mit der Sitzbasis zur ck Heben Sie den GoTo vom Floorsitter Um den Floorsitter von h rzernen oder o 2 83 1 A Rah...

Page 52: ...um die Kopfst tze von der GoTo Basis zu l sen Zur sicheren Verwahrung schrauben Sie den Drehknopf am hinteren Teil der Kopfst tze fest Kn pfen Sie die Polsterung beidseitig von der Kopfst tze ab Ziehe...

Page 53: ...am Schienenkomponent um einen Verlust zu vermeiden Drehen Sie den GoTo Sitz wieder um und legen Sie das Seitenst tzteil auf den GoTo 0 2 302 1 weit wie m glich aber lassen Sie dabei den Verschluss ge...

Page 54: ...igen Gurten f deln Sie die Schnallen der Sitzhose aus den entsprechenden ffnungen unterhalb der GoTo Sitzbasis 0 31C 2 0 Sie die Polsterung 1 2 1 A A Befestigen Sie die Gurte paarweise miteinander und...

Page 55: ...GoTo Benutzeranleitung p55 Deutsche 15 d Polsterung Entfernen Sie die F tterung der Polsterung Beim GoTo in der Gr e 1 l sen Sie das Klettband von der Sitzbasis um die F tterung zu entfernen 3 3...

Page 56: ...Einsatz Wie bei den obigen Gurten f deln Sie die Schnallen der Sitzhose durch die entsprechenden ffnungen in der GoTo Sitzbasis im unteren Teil der Sitzpolsterung sowie durch die Kunststoffbasis Soba...

Page 57: ...au erhalb der Seitenst tze angebracht sodass Irritationen w hrend der Nutzung vermieden werden Sie k nnen auch eine andere F deltechnik verwenden um die Weite der Seitengurte an Ihr Kind anzupassen F...

Page 58: ...e diese an der R ckseite F hren Sie die Kopfst tzeneinlage in ihre Polsterung und schlie en Sie die Druckkn pfe Befestigen Sie die Kopfst tze an die GoTo Basis indem Sie den Drehverschluss der Kopfst...

Page 59: ...ze Min mm Falls das Kind ber 13 km wiegt kann der GoTo nicht in einem Einkaufswagen verwendet werden Breite des Seitenst tzteils Max mm Breite des Seitenst tzteils Min mm Maximalgewicht kg Sitztiefe m...

Page 60: ...n sich Verschmutzungen angesammelt haben verwenden Sie eine milde Seife nicht alkalisch Achten Sie darauf alle Seifenreste zu entfernen Anschlie end mit einem saugf higen Tuch trocknen 0 0o 11 2 3 12...

Page 61: ...GoTo Benutzeranleitung p61 Deutsche Notizen...

Page 62: ...e di conformit p 64 03 Termini di Garanzia p 64 04 Informazioni sulla sicurezza p 65 05 Informazioni su pulizia e manutenzione p 66 06 Servizio di assistenza al prodotto p 68 07 Importanti linee guida...

Page 63: ...e 16 Si noti che tuttavia il peso limite previsto per un bambino seduto in un carrello della spesa standard di 13kg 28 5lb max Non si accetta alcuna responsabilit 0 3 1 1 31 0 4 12 0 22 22 4 2 3 2 2 1...

Page 64: ...prodotto 1 7 1 2 4 fornito con un anno di garanzia 0 12 238 0 22 garanzia per la riparazione o la sostituzione valida entro 12 mesi dal ricevimento Una volta contattato 0 o7 0 88 0 0 0 1 1 la restitu...

Page 65: ...cessaria la supervisione di un adulto 8 Applicare Floorsitter prima dell uso e regolare all angolazione preferita prima di collocare il bambino nel GoTo 9 Floorsitter deve essere utilizzato su 3 13 0n...

Page 66: ...Il tessuto pu anche essere pulito a mano sul posto Per fuoriuscite di cibo solido raccogliere con una spatola Pulire il 2 1132 3 0 22 1 3 1 A come la schiuma di un detergente delicato e rimuovere con...

Page 67: ...er 1 Assicurarsi che la parte inferiore del pianale di Floorsitter sia pulita dopo ogni uso r 0 3 8 3 2 11 11 0 32 88 2 1 3 3 Non utilizzare solventi per pulire la base di Floorsitter 4 Per rimuovere...

Page 68: ...ocato in un carrello guidare le gambe del bambino lentamente dolcemente attraverso gli spazi per le gambe del carrello per lo 1 C 08 0 1 0 2 delle gambe 5 Una volta assicurate le gambe far passare gen...

Page 69: ...e parti in tessuto s 20 0 2322 n 0 02 01 1 n11 2 saldamente alla parte in plastica t 0 n 0 4 23 0 2230 sul supporto in plastica 5 Assicurarsi che tutti i pulsanti siano chiusi correttamente 6 Accertar...

Page 70: ...asta da poter ruotare il supporto laterale 3 2 0 3 12 3 2 0 8 antioraria e in posizione 0 n 0 13 02 2 0 sia in sede nella parte centrale dello schienale e serrare la manopola Capovolgere GoTo Seat e i...

Page 71: ...at Floorsitter deve sempre essere 2 13 3 13 0n 0 A solida e stabile Quando si colloca 01 22 0 13 13 0n 0 1 2 A fondamentale che tutti i piedini in gomma siano ben a contatto 13 0n Una volta che Floors...

Page 72: ...una sedia con schienale rigido 1 A B C 2 1 2 Assicurarsi che tutte le cinghie siano allentate e non strette l una con l altra Posizionare GoTo su una sedia con schienale rigido Stringere saldamente l...

Page 73: ...no 3 4 6 Tirare le cinghie verso l esterno per stringere Inserire la parte in eccesso delle n11 0 Accertarsi che tutte le cinghie nere 1 n11 2 1 0 n 3 3 2 02 anteriore non sia allacciata prima di coll...

Page 74: ...rto laterale ai lati della n 20 4 2 n11 2 A 0 0 le cinghie delle spalle 3 13 02 2 0 3 3 2 0 0 stringerle Nella taglia 2 di GoTo la posizione di montaggio della cinghia inguinale pu essere spostata in...

Page 75: ...o l alto o verso il basso per ottenere la posizione desiderata Una volta regolato il poggiatesta all altezza desiderata avvitare la manopola alla base di GoTo Seat ruotando in senso orario Sganciare i...

Page 76: ...nserire le cinghie B attraverso l anello del sedile del carrello 0 120 0 3 2 necessario Fissare le cinghie C sotto il sedile del carrello e tirare per stringerle Arrotolarle ad anello e inserirle nell...

Page 77: ...nella sezione 10 b Abbassare GoTo con la base del sedile piatta sul Floorsitter Assicurandosi che la base del sedile sia allineata al centro con il Floorsitter spostare la base del sedile in avanti i...

Page 78: ...ZIONE 13 Fissaggio di GoTo Seat all accessorio Floorsitter continua Prima di collegare il braccio di reclinazione allo schienale assicurarsi che sia impostato sulla posizione pi alta Tenendo una mano...

Page 79: ...tronco potrebbe essere in grado di utilizzare una posizione di seduta verticale Posizione intermedia Se il bambino viene tenuto sollevato nel sedile si consiglia di posizionare GoTo in una posizione d...

Page 80: ...be avere Per portare GoTo in posizione pi verticale mettere una mano sul GoTo nella parte superiore dello schienale come supporto e l altra mano sulla clip verde del braccio di reclinazione del Floors...

Page 81: ...Per sbloccare la base del sedile tirare la linguetta di plastica v 0 1 00 0 20 A 3 sollevare GoTo dal Floorsitter Per staccare il Floorsitter da un pavimento in legno o in piastrelle sollevare delica...

Page 82: ...esta dalla base di GoTo Seat Avvitarla nella parte posteriore del poggiatesta per conservarla in maniera sicura Sbottonare il rivestimento in tessuto del poggiatesta su entrambi i lati Far scivolare i...

Page 83: ...e di scorrimento per prevenirne la perdita Ruotare GoTo Seat e riporre il supporto laterale sulla parte superiore del GoTo 2 0 3 2 11 cinghie laterali di supporto laterali 2 0 n 2 Estrarre un lato del...

Page 84: ...base in plastica Come fatto per le altre A n 0 n della cinghia inguinale attraverso il foro corrispondente nella base di GoTo Seat nella parte inferiore del cuscino poi dal rivestimento 1 2 1 A A Col...

Page 85: ...GoTo Manuale utente p85 Italiano 15 d Tappezzeria Rimuovere l inserto dal rivestimento Per la taglia 1 del GoTo staccare il velcro posto alla base del sedile per rimuovere l inserto 3 3...

Page 86: ...0 n inguinale attraverso il foro corrispondente del rivestimento alla parte inferiore del cuscino 3 1 12 Una volta inserite tutte le cinghie posizionare l inserto nel proprio rivestimento 1 2 3 4 2 A...

Page 87: ...erto del supporto laterale ci 1 2 0 4 2 0 n sulla parte esterna del supporto laterale provochi irritazione durante l uso possibile utilizzare un modello diverso n 22 230 0 n 0 larghezza laterale in mo...

Page 88: ...l inserto del poggiatesta e assicurarla alla parte posteriore Far scorrere l inserto del poggiatesta nel suo rivestimento e chiudere con i bottoni a pressione Attaccare il poggiatesta alla base di GoT...

Page 89: ...o del bambino supera i 13kg 28 5lbs GoTo non pu essere utilizzato in un carrello del supermercato Ampiezza del supporto laterale Max mm pollici Ampiezza del supporto laterale Min mm pollici Peso massi...

Page 90: ...no Fare attenzione a rimuovere tutti i residui di sapone ed asciugare con un panno assorbente 3 4 0 2 2 H 20 qu 32 J o3 0 0 1 0 120 3 0 0 il protocollo di controllo delle infezioni approvato una soluz...

Page 91: ...GoTo Manuale utente p91 Italiano Nota...

Page 92: ...soire support de base p 107 14 Positions d inclinaison recommand es p 109 15 D montage du GoTo et enl vement des housses p 112 16 Remise en place des housses et remontage du GoTo p 116 17 Informations...

Page 93: ...es tailles en Section 17 2 0 2 3 le poids limite pour un enfant install sur un si ge de caddie de supermarch standard est de 13 kg maximum Nous d clinons toute responsabilit pour toute utilisation du...

Page 94: ...antie de 12 mois en vue de 0 0 2 3 1 3 vous nous contactez nous prenons les dispositions n cessaires pour r cup rer les marchandises nos frais proc dons leur r paration ou remplacement r ception de ce...

Page 95: ...ne 0 A 1 0G 311 0 avec trop de force Une surveillance 0 2 12 11 0 01 3 2 12 1 3 0 type berceau 8 Fixer d abord le support de base et r gler selon l angle voulu avant de placer l enfant dans le GoTo y...

Page 96: ...port e des enfants v 1 0 4 2 21 2 113 34 2 2 20 22 7 1 2 32 restant en place En cas d claboussures d aliments solides ramasser l aide d une spatule Nettoyer le tissu avec un produit 1 3 2 3 311 3 d t...

Page 97: ...se est utilis dans des endroits autres que l int rieur de la maison la plage ou au jardin par exemple il est important de le rincer 0 1 3 31 sorte qu il soit exempt de toute particule obstruction qui...

Page 98: ...e passer lentement et doucement les jambes de l enfant dans les passages pr vus 2 2 C 1 311 0 130 les jambes u 1 3 1 1 1 2 11 1A faire passer doucement les bras de l enfant dans les sangles d paule Q...

Page 99: ...en 12 3 t 0 n 0 3 13 02 12 3 12 1 n1130 3 u 1130 0 3 toutes les molettes sont bien serr es v 1130 0 3 12 n6 la base avant d y placer l enfant 7 Si vous utilisez le support de base 1 1130 0 3 12 1 2 n...

Page 100: ...port lat ral dans le sens anti horaire et placer en position 0 n 0 3 13 02 2 0 1 trouve dans la partie centrale du dossier et serrer la molette Retourner le si ge GoTo et clipser les sangles du suppor...

Page 101: ...de base H1 2 4 1 J 13 02 1 2 2 3 301 20 plac sur une surface ferme et stable 01 3 2 3 13 02 1 130 130 1 A 12 4 2 3 tous les pieds en caoutchouc soient en contact avec la surface 1 3 13 02 1 12 A 1 11...

Page 102: ...oTo sur une chaise dossier dur 1 A B C 2 1 2 1130 0 3 2 32 1 1 1 1 1 2 desserr es et non attach es les unes aux autres Placer le GoTo sur la chaise dossier dur Attacher les sangles ensemble A solideme...

Page 103: ...l ext rieur pour les serrer Ranger l exc dent de longueur des sangles dans les boucles et les maintenir avec les clips 1130 0 3 2 32 1 1 1 1 0 1 sont solidement attach es la chaise 11 0 30 2 3 3 21 l...

Page 104: ...22 0 1 36 n6 2 1 3 1 32 2 0 130 1 2 1 boucle centrale 1 n6 A 0 0 1 1 1 d paule d aine et du soutien lat ral en tirant sur celles ci pour les serrer Sur le GoTo Taille 2 l emplacement de montage de la...

Page 105: ...ur obtenir la position d sir e 1 3 0 1 Q2 2 1 20 34 la hauteur d sir e revisser la molette dans la base du si ge GoTo en tournant dans le sens horaire Desserrer le soutien lat ral en tournant la molet...

Page 106: ...ur les sangles pour les serrer Faire passer les sangles B dans la boucle du si ge du caddie attacher et serrer si n cessaire Fixer les sangles C sous le si ge du caddie et tirer pour serrer Enrouler l...

Page 107: ...2 n6 0 1 GoTo sur l accessoire support de base suivre les tapes en section 10 b Abaisser le GoTo avec l assise plat sur le support de base Tout en centrant l assise sur le support de base la d placer...

Page 108: ...s le support de base 2 qs B 6 2 3 1 sur l accessoire support de base suite Avant d attacher le bras d inclinaison 130 11 0A 4 0 n 0 3 12 1 1 position la plus haute En maintenant le GoTo d une main app...

Page 109: ...rance en position assise 2 3 20 3 20 A 32 20 13 02 0 3 1 2 assise droite Position semi inclin e nous recommandons de placer le GoTo dans la position semi inclin e si votre enfant 2 20 1 3 4 30 1 2 dan...

Page 110: ...i t de l enfant Pour mettre le GoTo dans une position 31 4 02 A 2 0 2 une main en haut du dossier et l autre main sur le clip vert du bras d inclinaison du support de base Rel cher le clip et mettre l...

Page 111: ...Pour d gager le GoTodu support de base appuyer sur le bouton vert du bras d inclinaison et tirer le dossier vers l avant Pour d gager l assise tirer sur la 3 22 4 02 12 3 faire coulisser vers l arri r...

Page 112: ...nant dans le sens anti horaire pour enlever le repose 2 2 1 3 1 D visser la molette l arri re du 0 1 Q2 2 30 1130 0 s curit 4 0 311 3 0 1 Q2 2 2 2 1 n6 2 1 1 36 2 1 11 0 2 0 30 12 3 3 0 1 Q2 2 4 01 1...

Page 113: ...haut et par dessus le dossier du GoTo Revisser la molette sur l l ment coulissant pour viter toute erreur de positionnement Retourner nouveau le si ge GoTo et poser le soutien lat ral au dessus du Go...

Page 114: ...e et de la 1 12 3 Comme pour les sangles ci dessus faire passer la boucle de la sangle d aine dans le trou correspondant de la base du si ge GoTo situ dans le bas de la partie rembourr e du si ge puis...

Page 115: ...Mode d emploi du GoTo p115 Fran ais 15 d Housse Extraire l insert de la housse Pour le GoTo Taille 1 d faire la bande Velcro la base du si ge pour retirer l insert 3 3...

Page 116: ...e l insert Comme pour les sangles ci dessus faire passer la boucle de la sangle d aine dans le trou correspondant situ dans le bas de la partie rembourr e du si ge 3 1 1 12 3 1 3 2 32 1 1 1 1 sont ins...

Page 117: ...ans l insert du soutien lat ral la boucle se trouve ainsi l ext rieur du soutien lat ral pour viter 2 32 0 1 3 00 2 2 2 l utilisation Vous pouvez choisir 3 320 n 30 n 0 0 30 3 1 32 lat ral selon les b...

Page 118: ...ule directement l avant de 1 02 0 1 Q2 2 2 n6 0 l arri re 11 0 1 02 0 1 Q2 2 dans sa housse et fermer l aide des boutons pression 6 0 0 1 Q2 2 130 1 GoTo en alignant le trou de vissage sur l espace pr...

Page 119: ...ise jusqu en haut du repose t te Min mm H1 2 1 31 qs A 32 1 20 32 1 1 3 13 0 0 J Largeur de soutien lat ral Max mm Largeur de soutien lat ral Min mm Poids max kg Profondeur d assise mm Tranche d ge ap...

Page 120: ...n alcalin Prendre soin d liminer tout r sidu de savon S cher ensuite avec un chiffon absorbant F 4 0 2 2 H 1 1 qu 32 1J 1 3 1 0 0 1 2 1 1 1130 1 620 1 4 3 0 3 0 0 2 0 34 20 1 2 1A une solution d eau d...

Page 121: ...Mode d emploi du GoTo p121 Fran ais Remarques...

Page 122: ...137 qt 1 1 0 0 1 qsy 15 Desmontar o GoTo e remover o estofo p 142 16 Voltar a colocar o estofo e montar o GoTo p 146 qw 0 1 1 0 1 qty qx 0 1 1 0 8 3 1 7 qup p122 ManualdoUtilizadorGoTo 0 o7 3 11 2 4...

Page 123: ...5kg 33lbs e o Tamanho r 12 Q1 0 1 1 compreendidas entre 3 e 8 anos aproximadamente e com um peso m ximo de 30kg 60lbs Para mais informa es consulte o Guia de Tamanhos na Sec o 17 1 0 1 1 8 1 0 3 32 8...

Page 124: ...tos podem ser devolvidos 0 0 0 3 13 12 23 abrigo da garantia at 12 meses ap s 13 0 3 20 0 contacto connosco organizaremos a recolha dos produtos por nossa 2 A 3 1 1 1 1 forem devolvidos procederemos 1...

Page 125: ...0 C G 300 0 6 11 4 11 0 13 04 1 2 1 1 2 1 3 0 1 20 3 12 0 x 2 1 0 0 A 0 0 A n6 01 22 0 312 para o ngulo pretendido 9 O Floorsitter dever ser utilizado 1 1 0 3 13 0 n0 A s lida e plana qp 11 2 2 1 3 0...

Page 126: ...o em 12 0 4 1 3 a 40 C 4 Secar num plano horizontal 1 0 3 5 Os estofos podem ser colocados na 3 4 0 2 0 1A 1 0 00 1A n4 1 1 Guarde os num local seguro e fora do 1 0 1 6 O tecido tamb m pode ser limpo...

Page 127: ...produtos de limpeza de estofos base de gua muito f cil 8 0 1 3 3 4 3 0 H 3 2 J 3 tigela e adicione 1 4 de ch vena de 3 4 0 3 0 4 Bata com uma batedeira el trica a 4 2 3 3 1 transforme numa espuma espe...

Page 128: ...ral devem estar muito folgadas 4 Se colocado num carrinho oriente 1 0 1 0 2 2 G delicadamente atrav s das aberturas de perna no carrinho do 13 0 0 C 0 1 0 1 u 11 3 1 0 1 12 1 30 A 11 2 1 0 1 0 20 4 1...

Page 129: ...SEC O 8 Inspe o do Produto 1 3 1 23 1 4 0 1 4 0 n 1 3 2 2 1 32 8 0 0 2 0 3 0 32 1 30 1 4 0 n 1 0 1 12 detalhadas abaixo q 0 n 3 1 0 1 12 3 0 e seguro r 0 n 3 2 1 1 12 1 4 12 2 n 0 1 1 1 12 s 0 n 3 2 1...

Page 130: ...0 32 limpo cuidadosamente de acordo com u 12 3 0 0 2 0 20 1 0 n 3 1 foi fornecida uma c pia do manual do utilizador com o produto Em caso 4 1 0 32 8 2 3 1 30 1 3 0 32 0 o7 7 7 3 1 3 12 4 0 n A por fa...

Page 131: ...0 n 3 1 2 0 12 1 1 20 12 02 2 Vire o seu assento GoTo e prenda as correias de apoio lateral na n4 20 Consulte a Sec o 11 b para orienta o 0 n 3 1 A 3 1 00 1 2 0 12 n6 1 3 1 1 320 1A 2 1 1 00 1 12 col...

Page 132: ...o GoTo a uma cadeira de encosto r gido 1 A B C 2 1 2 02 n 3 Q1 3 2 1 1 00 1 est o soltas e n o est o presas umas s outras Coloque o GoTo na cadeira de encosto r gido Prenda as correias A n0 2 redor da...

Page 133: ...rGoTo p133 Portugu s 3 4 5 Puxe as correias para fora para prender Enrole as correias em excesso e prenda as nos clipes 02 n 3 Q1 3 2 1 1 00 1 0 2 1 12 0 1 1 n0 2 20 1 3 n4 pontos frente est desaperta...

Page 134: ...0 1 1 n4 ponto m dio Depois de apertado ajuste as correias dos ombros as correias de apoio lateral e a correia da virilha puxando as correias para apertar No Tamanho 2 do GoTo o local de montagem da...

Page 135: ...0 2 0 0 12 da base do Assento GoTo Mova 12 0 3 0 6 0 0 1 1 3 12 estiver altura desejada volte 02 0 2 1 Assento GoTo rodando no sentido hor rio Retire o apoio lateral girando o 2 1 2 2 Q 0 0 Mova o apo...

Page 136: ...orreias para as apertar Passe as correias B do assento do carrinho ligue e aperte onde necess rio Aperte as correias C por baixo do assento do carrinho e puxe 0 02 0 3 as correias e enrole nos clipes...

Page 137: ...cess rio Floorsitter siga os passos na Sec o 10 b Baixe o GoTo com a base do assento plano sobre o Floorsitter 02 n 3 Q1 3 1 do assento est alinhada centralmente com o Floorsitter movendo a base do as...

Page 138: ...base e as costas do assento ao Floorsitter Sec o 13 Fixar o Assento GoTo ao acess rio Floorsitter continua o 2 1 0 0 12 A 11 30 Q1 3 12 1 20 1 1 2 3 1 1 A 32 8 320 0 02 0 2 assinalado e encaixe o ace...

Page 139: ...a o recomendadas Posi o vertical 1 1 3 n 2 4 0 boa toler ncia ao sentar e controlo do tronco poder conseguir usar uma 1 1 2 4 02 Posi o de reclina o m dia 0 1 3 1 3 1 0 1 1 3 n 2 4 0 3 1 0 levantado p...

Page 140: ...r o ngulo de 4 0 30 0 2 0 0 12 movimento o mais suave poss vel 0 0 38 0 3 3 0 1 3 0 11 1 2 0 0 0 3 1 1 0 2 A 3 3 GoTo no topo do encosto para apoio 320 4 0 0 01 22 0 02 3 11 2 1 4 02 3 0 1 3 n Aperte...

Page 141: ...ugu s 14 B Retirar o GoTo do Floorsitter Para libertar o GoTo do Floorsitter 0 11 2 4 0 0 36 12 para a frente Para libertar a base do assento puxe a aba pl stica verde e deslize para tr s levantando d...

Page 142: ...15 a Encosto de cabe a 1 02 2 12 1 2 2 Q 0 0 0 0 2 0 0 12 da base do Assento GoTo 02 2 02 20 1 12 0 0 2 0 3 1 0 Desabotoe o estofo do encosto de 1 1 1 1 8 0 12 12 0 6 partir da capa dos estofos Separe...

Page 143: ...02 4 2 2 componente deslizante para 4 2 0 0 Q 0 11 2 4 2 3 apoio lateral no topo do GoTo Solte as correias do apoio lateral 2 2 3 2 11 4 A 1 2 n4 2 36 3 1 1 1 0 pl stico para fora da capa Retire a cor...

Page 144: ...base pl stica Tal como acontece com as correias acima passe n4 00 virilha atrav s do orif cio correspondente na parte inferior da almofada do assento GoTo seguida pelo estofo 1 2 1 A A Junte as corre...

Page 145: ...ManualdoUtilizadorGoTo p145 Portugu s 15 d Estofos 4 1 0 12 Para o Tamanho 1 do GoTo abra o Velcro na base do assento para 0 4 0 1 0 3 3...

Page 146: ...pelo orif cio na 1 0 Tal como acontece com 1 00 1 A 11 0 n4 00 da virilha atrav s do orif cio correspondente no estofo na parte inferior da almofada do assento seguida pela base de pl stico Quando to...

Page 147: ...fo do apoio lateral Puxe a correia atrav s do estofo Passe a correia de rosca pela 1 0 2 0 H 12 6 n4 0 2 0 0 4 2 0 3 3 0 00 2 30 2 32 8 J 32 8 0 3 0 02 diferente para alterar a largura da 2 0 0 1 3 0...

Page 148: ...c Encosto de cabe a 1 0 n4 00 ombro a direito atrav s da parte 0 2 1 0 12 0 Q 20 1 1 8 0 12 para dentro dos estofos e aperte os poppers 6 0 12 base GoTo alinhando o orif cio 0 31 1 3 1 Corrigir para...

Page 149: ...do encosto de cabe a M x mm polegadas H 1 0 2 1 qs GrxAu 1A 1 0 32 8 3 00 13 0 0 J Largura do apoio lateral M x mm polegadas Largura do apoio lateral M n mm polegadas Peso M x kg lbs Profundidade do A...

Page 150: ...2 1 2 1 1 A 1 0 0 n 1 2 1 2 20 0 permanentemente F 34 0 3 3 13 A 32 8 1 320 H J 4 2 1 1 0 1 3 1 1 1 3 A 1 3 3 1 04 2 F 4 o3 1 0 0 1 13 620 2 2 H 1 qu 32 1 1 3 0J 3 0 3 1 3 0 2 20 0 4 A 3 1 3 lix via...

Page 151: ...ManualdoUtilizadorGoTo p151 Portugu s Notas...

Page 152: ...n carrito de supermercado p 166 qs 1 2 1 0 o 01 22 0 qvw 14 Posiciones de Reclinaci n Recomendadas p 169 qu 1 2 7 3 2 2 0 qwr 16 Volviendo a colocar la tapicer a y montaje de GoTo p 176 17 Informaci n...

Page 153: ...ximada de 3 a 8 a os y un peso m ximo de 30kg 60lbs Para obtener m s informaci n consulte la Gu a de tallas en la Secci n 17 No podemos aceptar responsabilidad 0 3 3 0 31 0 3 2 3 0 13 31 0 4 12 1 2 4...

Page 154: ...puede devolver cubierto por la garant a para reparaci n o reemplazo hasta 12 meses desde su recepci n Una 4 8 3 1 2 2 nosotros organizaremos la recogida del producto a nuestro cargo y una vez 3 7 1 0...

Page 155: ...ni o est en un asiento basculante 8 Sujete el Floorsitter primero y ajuste al ngulo preferido antes de colocar al ni o en el GoTo 9 El Floorsitter debe usarse solamente 1 0 3 13 0n A n0 7 1 10 El asi...

Page 156: ...ecadora u 2 0 1 3 0 4 0 2 2 A 1 3 1 3 2 0 las correas las hebillas y los cierres Almacenar stos en un lugar seguro y fuera del alcance de los ni os v 2 2 1 3 0 mano mientras est en su sitio Para los d...

Page 157: ...a de las manchas de comida o bebida No solo es este detergente sencillo de preparar y de 12 A 1 3 2 1 2 6 y es respetuoso del medio ambiente Unidad de base Floorsitter q 1 0 1 3 02 0 0 unidad del Floo...

Page 158: ...de 7 12 0 37 o 1 4 Si se coloca en un carrito gu e las piernas del ni o lenta y suavemente a trav s de los huecos para las 0 1 00 2 0 1C fuerce las piernas por las barras u 4 8 3 1 0 1 12 colocadas pa...

Page 159: ...t n bien apretadas v 1 0 1 3 est bien seguro en la base antes de posicionar al ni o en el GoTo 7 Si est utilizando el Floorsitter por 4 0A 1 0 1 3 12 unido y seguro al asiento GoTo Vea la Secci n 13 p...

Page 160: ...2 0 poder girar el soporte lateral Gire el soporte lateral hacia la 8 3 0 7 3 1 03 3 1 02 2 0 est en su sitio en la secci n central del respaldo y apriete la perilla 0 1 2 7 3 1 correas de soporte lat...

Page 161: ...compra con el GoTo Seat El Floorsitter debe colocarse siempre 1 0 3 13 0n n0 A 1 7 est tica Al colocar el Floorsitter en la 13 0n A 1 4 2 3 2 1 1 pies de goma est n en contacto con 13 0n 4 8 3 01 22...

Page 162: ...plar el GoTo a una silla con un respaldo duro 1 A B C 2 1 2 Aseg rese de que todas las correas est n sueltas y que no est n unidas entre s Coloque el GoTo en la silla de respaldo duro Sujete las corre...

Page 163: ...re de las correas hacia afuera para apretar Enrolle el exceso de correas 7 1 0 1 1 1 1 0 1 3 2 1 1 00 1 negras est n bien sujetas al asiento 0 1 30 7 3 cinco puntos en la parte delantera est desabroch...

Page 164: ...la hebilla del punto medio 4 8 3 12 13 2 A 312 las correas de los hombros las correas de soporte laterales y la correa de la ingle tirando de las correas para apretarlas En el tama o 2 GoTo la ubicac...

Page 165: ...hacia abajo para lograr la posici n deseada 4 8 3 2 reposacabezas a la altura deseada vuelva a atornillar la perilla a la base del asiento GoTo girando hacia la derecha Desmonte el soporte lateral gi...

Page 166: ...etarlas Enrolle las correas B a trav s del bucle en el asiento del carro conecte y apriete donde sea necesario Sujete las correas C debajo del asiento del carrito y tire para apretar Enrolle las corre...

Page 167: ...GoTo en el accesorio Floorsitter siga los pasos en la secci n 10 b Baje el GoTo con la base del asiento plana sobre el Floorsitter 1 30 1 3 1 del asiento est alineada centralmente con el Floorsitter...

Page 168: ...rsitter Secci n 13 Colocando el Asiento GoTo al accesorio Floorsitter continuaci n Antes de colocar el brazo de reclinaci n 0 1 A 1 0 1 3 12 en el ajuste m s alto Con una mano en el GoTo use la otra m...

Page 169: ...a tolerancia al sentarse y control 20 A 1 1 3 3 31 0 una posici n vertical para sentarse Posici n de reclinaci n media 0 1 3 1 3 en una posici n de reclinaci n media si a su hijo se le levanta del asi...

Page 170: ...tratar de hacer 3 12 4 2 1 1 13 4 1 0 0 3 0 3 3 0 1 3 3 2 0 Para llevar el GoTo a una posici n 1 4 02 A 3 3 en el GoTo en la parte superior del respaldo como apoyo y la otra mano en el clip verde del...

Page 171: ...o 0 22 0 Para liberar el GoTo del Floorsitter presione el bot n verde en el brazo de reclinaci n y tire del respaldo hacia adelante Para liberar la base del asiento tire de la leng eta de pl stico ve...

Page 172: ...base del asiento GoTo Atornille la perilla en la parte posterior del reposacabezas para mayor seguridad Desabroche la tapicer a del reposacabezas por ambos lados Deslice el reposacabezas de pl stico h...

Page 173: ...ente deslizante para evitar una mala colocaci n Vuelva a girar el Asiento GoTo y apoye el soporte lateral sobre el GoTo o 1 00 1 2 0 1 apoyo lateral tanto como sea posible pero mantenga la hebilla con...

Page 174: ...1 anteriores pase la hebilla de la correa de la ingle a trav s de su agujero correspondiente en la base del asiento GoTo en la parte inferior de la almohadilla del asiento seguida por la tapicer a 1 2...

Page 175: ...Manual de usuario de GoTo p175 espa ola 15 d Tapicer a Retire el inserto de la tapicer a Para el tama o de GoTo 1 abra el Velcro en la base del asiento para 3 2 0 1 02 3 3...

Page 176: ...ego la perforaci n en el inserto 3 3 1 00 1 anteriores pase la hebilla de la correa de la ingle a trav s de su perforaci n correspondiente en la tapicer a en la parte inferior de la almohadilla del as...

Page 177: ...av s del inserto de soporte lateral esto deja la hebilla en el exterior del soporte 2 0 0 4 2 0 3 3 0 irritaci n durante el uso Puede utilizar un pase de la correa diferente para cambiar el ancho 2 0...

Page 178: ...de la parte delantera de la inserci n del reposacabezas y f jela en la parte posterior Deslice el inserto del reposacabezas en su tapicer a y sujete los corchetes Fije el reposacabezas a la base GoTo...

Page 179: ...superior del reposacabezas M n mm pulgadas si el ni o tiene m s de 13kg 28 5lbs GoTo no se puede usar en un carrito de compras Ancho de soporte lateral Max mm pulgadas Ancho de soporte lateral Min mm...

Page 180: ...permanentemente Si se ha acumulado la suciedad use un jab n suave no alcalino Tenga cuidado de eliminar todos los residuos de 3 1 3 3 1 0 2 F 2 0 1 o3 1 0 0 1 7 13 620 2 H qu 32 1J 3 0 3 protocolo de...

Page 181: ...Manual de usuario de GoTo p181 espa ola Notizen...

Page 182: ...LS604 04 1300 017 592 hello fireflyfriends com au www fireflyfriends com au Distributed by...

Reviews: