background image

6

 

 

 

   INSTRUKCE: 

 

1 > 

Pečlivě si pročtěte pokyny k montáži.

 

2 > 

Zjistěte, jaké jsou jednotlivé části nábytku. 

3 > Seskládejte a zkontrolujte kování.

 

> Připravte potřebné nářadí.

 

5 > 

Udělejte si místo pro montáž.

 

6 > Nábytek smontujte.

 

Návod na údržbu:

 

> Pečlivě odstraňte prach.

 

2 > 

Používejte vlhký hadřík s mýdlovou vodou.

 

 
 

 

Nepoužívejte žádné abrazivní látky 

jako 

prášek, ocelovou vlnu, ředidlo. 

Nepoužívejte mokrý hadřík! 

- Pouze vlhký. 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

INSTRUCTIUNI DE MONTARE:

 

1 > 

Citiţi cu atenţie instrucţiunile de montaj.

 

2 > 

Identificaţi părţile componente ale mobilierului. 

3 > 

Îmbinaţi şi controlaţi dispozitivele de fixare.

 

4 > Pregătiţi uneltele necesare. 
5 > Faceţi loc pentru montare. 6 
> Asamblaţi mobilierul.

 

Indicaţii de întreţinere:

 

> Ştergeţi praful cu grijă.

 

2 > 

Folosiţi o cârpă umedă cu soluţie de săpun.

 

 
 

 

Nu folosiţi produse abrazive 

precum praf, lână metalică, solvenţi.

 

Nu folosiţi cârpă udă!

 

Doar una umedă.

 

ČESKÝ 

PORTUGUÊ S 

ESPAÑ OL 

ROM N 

Spoje nikdy příliš silně neutahujte. Šrouby po nějaké 

době používaní znovu dotáhněte. Návod na montáž 

dobře uschovejte: Chybí-li nějaká část, je pro Vás 

nejlepší komunikovat přímo s prodejcem.

 

Nu strângeţi prea tare şuruburile. După un anumit 

interval de timp de folosire a mobilierului, 

strângeţi din 

nou şuruburile. Păstraţi cu grijă instrucţiunile de 

montaj: dacă lipseşte un element, ele sunt cele mai 

bun mijloc de comunicare cu magazinul dv.

 

 

dekorativní 

papír

 

povrch 

laminát

 

povrch 

lak

 

lakované

 

dřevo

 

textil

 

kůže

 

mýdlová voda (neutrální mýdlo)

 

 

 

 

 

 

voda s domácím čisticím prostředkem

 

 

 

 

 

 

specifické pokyny výrobce

 

 

 

 

 

 

 

 

Hâ rtie de 

ornat

 

Suprafaţă

 

laminat

 

Suprafaţă

 

lac

 

Lemn

 

lăcuit

 

Textile 

Piele

 

Soluţie de săpun (Săpun neutral)

 

 

 

 

 

 

Apă cu detergent

 

 

 

 

 

 

indicaţii specifice ale producătorului

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for SH1/016

Page 1: ...licitãm pentru alegerea acestui mobilier Î n ciuda atentiei deosebite acordate la realizarea acestui produs pot apãrea defectiuni la anumite componente sau pot lipsi anumite pãrti Î n aceste conditii vã rugãm notati acest lucru pe carnetul de service incluzând si cantitatea pieselor lipsã Fax 0049 9565 54 28 150 Vã rugãm cititi cu atentie instructiunile de montare deoarece nu ne asumãm nici o rãsp...

Page 2: ...Ulice Endereço Calle Adresa Ulica Utca Οδος ulica улица Улица Ulica PLZ Ort Postcode town Code postal ville PSČ obec Kod i Miasto Código postal Código posta lPoblación Cod postal Irányítószám helységnév Ταχ Κωδικας και ΤΤολη broj pošte mjesto код място Почтовый индекс город Poštna številka kraj Telefon für Rückfragen Phone Téléphone Telefón pre spätné otázky Telefone de contacto Téléfono de contac...

Page 3: ... модела RU Название модели SL Ime modela Dimensions Abmessung in mm Measurements T V H QK L QK R LK L LK R 1 1x 300x300x117 MDF PVC PVC PVC PVC PVC 2 1x 270x270x117 MDF PVC PVC PVC PVC PVC 3 1x 240x240x117 MDF PVC PVC PVC PVC PVC 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 T V H LK LK LK LK 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 SH1 016 ...

Page 4: ... FR Modèle SK Názov modelu CZ Název modelu PT Nome do modelo ES Modelo RO Denumire model PL Nazwa modeler HU Modell név EL Ονομασια μονΤελου HR Naziv modela BG Име на модела RU Название модели SL Ime modela A B SH1 016 ...

Page 5: ...vte prachu 2 Nepoužívajte vlhkú handru s mydlovým roztokom dekoračný papier laminátový povrch lakovaný povrch lakované drevo textil koža Mydlový lúh neutrálne mydlo voda s čističom do domácnosti špecifické pokyny výrobcu Nepoužívajte žiadne prostriedky na drhnutie ako prášok oceľovú vlnu rozpúšťadlo Nepoužívajte mokrú handru Len vlhkú EAU AVEC NETTOYANT MENAGER NEHMEN SIE BITTE MIT DEM HERSTELLER ...

Page 6: ...ă umedă cu soluţie de săpun Nu folosiţi produse abrazive precum praf lână metalică solvenţi Nu folosiţi cârpă udă Doar una umedă ČESKÝ PORTUGUÊ S ESPAÑ OL ROMÂ N Spoje nikdy příliš silně neutahujte Šrouby po nějaké době používaní znovu dotáhněte Návod na montáž dobře uschovejte Chybí li nějaká část je pro Vás nejlepší komunikovat přímo s prodejcem Nu strângeţi prea tare şuruburile După un anumit i...

Page 7: ...Να χρησιμοποιεί ένα υγρό πανί με σαπουνάδα Να μην χρησιμοποιούν σκόνες συρματάκι ή δυνατά χημικά που ξύνουν την επιφάνεια Να μην χρησιμοποιεί βρεγμένο πανί Μόνο υγρό POLSKI MAGYAR Ελληνικά HRVATSKA Nigdy nie dokręcaj zbyt mocno połączeń Po pewnym czasie użytkowania ponownie dokręcić śruby Należy odpowiednio przechowywać instrukcję obsługi W razie braku jednej części należy skontaktować się ze skle...

Page 8: ...jujte prah Uporabljajte vlažno krpo z milnico Ne uporabljajte sredstev za čiščenje kot so sredstva v prahu jeklena volna razredčila Ne uporabljajte mokrekrpe Uporabljajte le vlažnokrpo Български Pусский SLOVENSKI Не затягайте много силно връзките След известно време отново затегнете здраво винтовете Пазете инструкцията за монтаж Ако липсва някоя част обърнете се към магазина Никогда не затягивайте...

Reviews: