background image

商品结构图

配件
耳机主体、耳塞

耳机保养
 清理残留在滤音网的异物时请使用牙签轻轻挑取。
请注意别让异物掉入耳机内部。

保修以及售后服务
本公司产品的保修期自购买之日起一年内有效。保修期内将按照本公司的保修条款提供维修服
务。保修对象仅对该产品的购买国家有效。有关商品的具体的维修事宜,请直接与授权经销商
联系。凡是于居住国以外的国家购买的产品,请通过本公司官网的

CONTACT

页面咨询维

修事宜。

1. 

商品在保修期内,且遵守使用说明,仍产生故障,本公司将免费提供维修服务。

2. 

商品在保修期内,但出现以下情况,本公司将酌情收取维修费用:

1

)无法出示保证书中记载之必要资料凭证时。

2

)商品在使用过程中受到外力压迫、进水等情况。线材因受到不合理外力而致使断裂的状况。

3

)火灾、地震、风水灾害、落雷等自然灾害而造成的故障。

4

)表面痕迹清除、单独腔体维修。

商品使用须知

警 告

注 意

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

忽略该指示以及不按照说明书所纪录的方式使用,可能导致死亡或者严重
伤害。

在驾驶汽车、机动车、自行车等交通工具时,请勿使用耳机,以免造成交
通意外事故。

除了驾驶车辆以外,

在人行隧道、

车辆站台、

工地、

马路街道等嘈杂环境下,

请勿使用耳机以避免造成危险。

如果忽视或者不遵照以下指示的情况,可能会导致人体伤害,或者造成
财物受损。

在使用耳机的过程中,如感到肌肤不适,请立即停止使用,并尽快咨询
经销商和医师。

将音量调高时,请留意声音的外泄等问题,并顾及周边的环境以免对他
人造成困扰。

故障发生时请勿自行拆解商品。

·

·

·

·

·

·

配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化。建议音乐播放的同时,将左右耳机轻微移动,以
找到最适合您的声音,这便是耳机的最佳配戴位置。一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易。
通常左右耳朵的形状大小会稍微存在差异。因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同。

当您要从耳朵将耳机取下时,请拿稳耳机腔体再取下。如果以拉扯耳机线的方式,可能会造
成线材断裂或接触不良。

请勿让耳机受到强力撞击、线材部分过度拉扯等行为产生。如果不正常使用造成商品故障及
断线等情况则不在保固范围。

耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头。若将其使用于单声道设备,可能会造成单边
耳机不响的问题。

将商品置于日照直射场所、高温环境、潮湿以及多尘的环境,将会成为故障的原因。

询问处

详细资讯请与本公司网站「

CONTACT

」页面中「询问处」联络

www.snext-final.com

规格

动圈

ABS 

102 dB/mW

16 Ω

1,2 m

15 g

产品编号

单元

腔体

阻抗

灵敏度

线材长度

重量

BLUE : FI-E1DPLBUC

RED : FI-E1DPLREC

BLACK : FI-E1DPLBLC

聆听时请将耳机音量调至适合程度。长时间以大音量聆听将可能造成听力
受损。请避免在一周内以高于80dB(A) 的音量播放超过 40 小时,避免以
高于 89dB(A) 的音量播放超过 5 小时。

R

L

线材

硅胶耳塞

插头

腔体

分线处

关于珪胶套
为了简单分辨左右,轴部单边为灰色,另一边为红色。

 (*1)

稍微将珪胶套翻开即可确认轴部的颜色,

在光线昏暗的地方依然很容易区分左右。
此外,由于下一个尺寸的轴部颜色不同(灰色轴部由深灰色和浅灰色相互接替,红色轴部由红色
和粉色相互接替),因此很容易确定尺寸。

(*2)

L

M

S

SS

LL

*1

*2

*2

线控

Summary of Contents for E1000

Page 1: ...е л ь 製造 制造商 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Page 2: ...al use the product warranty is invalidated The earphone jack is for stereo reproduction only If the earphone is connected to a monaural output jack sound may not come out of one side Gently remove any build up from the mesh filter with the tip of a toothpick Please take care to ensure that no foreign particles fall inside when doing so Specifications The warranty for this product is valid for 1 ye...

Page 3: ...it de démonter le produit en cas de dysfonctionnements La prise des écouteurs intra auriculaires est uniquement prévue pour une restitution en mode stéréo Si les écouteurs intra auriculaires sont raccordés à une prise de sortie mono il se peut qu aucun son ne soit audible d un côté Retirer prudemment d éventuels résidus figurant sur le filtre à mailles en utilisant la pointe d un cure dent À tout ...

Page 4: ...ungen kommen Falls es zu Funktionsstörungen kommt darf das Produkt nicht auseinander genommen werden Der Ohrhöreranschluss ist nur für Stereowiedergabe vorgesehen Wenn der Ohrhörer an eine Mono Ausgangsbuchse angeschlossen wird kann es sein dass auf einer Seite nichts zu hören ist Entfernen Sie vorsichtig Rückstände vom Maschenfilter mit der Spitze eines Zahnstochers Bitte vergewissern Sie sich da...

Page 5: ...n el funcionamiento del producto no se permite el desmontaje del mismo El conector de los auriculares ha sido concebido sólo para la reproducción en estéreo Si se conectan los auriculares a un jack de salida monoaural es posible que no se oiga nada a uno de los lados Descripción del producto Retire cuidadosamente cualquier acumulación del filtro de malla con la punta de un palillo de dientes Al ha...

Page 6: ...product een storing of kabelbreuk veroorzaakt vervalt de productgarantie De oortelefoonaansluiting is alleen bestemd voor stereoweergave Als de oortelefoon wordt aangesloten op een mono uitgang kan het zijn dat aan één kant geen geluid te horen is Verwijder voorzichtig resten van het maasfilter met de punt van een tandenstoker Zorg ervoor dat er geen vreemde deeltjes in het inwendige terecht komen...

Page 7: ...функциональным нарушениям В случае функциональных нарушений изделие нельзя разбирать Соединительный разъем наушников предназначен только для стереовоспроизведения При подключении к моно разъему может случиться так что на одном из наушников вы ничего не услышите Обозначения деталей Срок гарантии на данное изделие составляет 1 год с момента покупки В течение гарантийного срока изделие ремонтируется ...

Page 8: ...となります 直射日光の当たる場所 湿気 埃他の多い環境に放置すると 故障の原因となります イヤホンに強い衝撃を与えたり ケーブルに無理な力がかからないようにしてください 異常 な使用状況下での故障や断線等は保証の対象外となります このイヤホンのプラグはステレオ再生専用となっています モノラル出力ジャックに接続 した場合には 片側から音が出ない可能性があります ダイナミック ABS 102 dB mW 16 Ω 1 2 m 15 g 製品コード ドライバー 筐体 インピーダンス 感度 ケーブル長 重量 BLUE FI E1DPLBUC RED FI E1DPLREC BLACK FI E1DPLBLC お問い合わせ 保証とアフターサービス 弊社ウェブサイトの CONTACT ページの お問い合わせフォーム よりお問い合わせくだ さい www snext final com この製品の保証期間...

Page 9: ...商和医师 将音量调高时 请留意声音的外泄等问题 并顾及周边的环境以免对他 人造成困扰 故障发生时请勿自行拆解商品 配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化 建议音乐播放的同时 将左右耳机轻微移动 以 找到最适合您的声音 这便是耳机的最佳配戴位置 一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易 通常左右耳朵的形状大小会稍微存在差异 因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同 当您要从耳朵将耳机取下时 请拿稳耳机腔体再取下 如果以拉扯耳机线的方式 可能会造 成线材断裂或接触不良 请勿让耳机受到强力撞击 线材部分过度拉扯等行为产生 如果不正常使用造成商品故障及 断线等情况则不在保固范围 耳机的线材插头部位属于双声道播放专用插头 若将其使用于单声道设备 可能会造成单边 耳机不响的问题 将商品置于日照直射场所 高温环境 潮湿以及多尘的环境 将会成为故障的原因 询问处 详细资讯请与本公司网站 CONTACT 页面中...

Reviews: