background image

使用上の注意

各部の名称

メンテナンス

同梱品
本体 / イヤーピース

音導管の汚れは市販の綿棒を水で少し湿らせて、やさしく取り除いて下さい。
ダストフィルターが取れないように、気をつけて作業して下さい。

仕様

警 告

注 意

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

禁 止

故障の際は内部を開けたりしないで下さい。

この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死亡または重傷を負う
原因となる内容を示しています。

自転車や自動車、オートバイなどを運転しながらのイヤホンの使用は絶対に
避けて下さい。交通事故を引き起こす原因となり、重大な結果を引き起こす
恐れがあります。

運転以外であっても、踏切や交差点他、周囲の音が聞こえないと危険な環境
では、ご使用にならないで下さい。

この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が負傷を負う、または周
辺の家財に損害を与える可能性がある内容を示しています。

イヤホンをご使用の際には、音量を上げすぎないように気をつけて下さい。
長時間、大音量での使用は、難聴を引き起こす可能性があります。80 dB(A)
の音量で40 時間 / 週、89 dB(A) の音量で 5 時間 / 週を超えないようにして
ください。

イヤホンが肌にあわないと感じられた際には、お早めに使用を中止し、医
師もしくは販売店に相談下さい。

音量を上げすぎると、音は外部に漏れます。周囲の人の迷惑にならないよう
に気をつけて下さい。

装着位置によって音質が大きく変化致します。音楽を再生しながら片方ずつ本体を立体的
に動かし、最も好ましく聴こえる位置に合わせて下さい。それがベストポジション(最適 
位置)です。一度体験すると、二度目からは無理なく位置を合わせる事が可能です。
※通常耳の形状は左右で大きく異なります。そのため、ベストポジションは左右の耳で異 
     なります。

耳からイヤホンを外す際には、本体を持って外して下さい。コードを持ち引っ張って外すと、
コード断線の原因となります。

直射日光の当たる場所、湿気、埃他の多い環境に放置すると、故障の原因となります。

イヤホンに強い衝撃を与えたり、ケーブルに無理な力がかからないようにして下さい。異常な
使用状況下での故障や断線等は保証の対象外となります。

このイヤホンのプラグはステレオ再生専用となっています。モノラル出力ジャックに接続
した場合には、片側から音が出ない可能性があります。

筐体

イヤーピース

R

L

ケーブル

ミニプラグ

スライダー

突起

ダイナミック

ABS 

100 dB/mW

16 Ω

1,2 m

10 g

製品コード

ドライバー

筐体

インピーダンス

感度

ケーブル長

重量

CREAM : FI-AD2DCR3

INDIGO : FI-AD2DIN3

BLACK : FI-AD2DBL3

お問い合わせ

保証とアフターサービス

弊社ウェブサイトの「

CONTACT

」ページの「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせくだ

さい。

www.snext-final.com

この製品の保証期間はお買い上げ日より

2

年間です。保証期間中は以下の保証規定に基づき

修理致します。保証はご購入頂いた国でのみ有効です。修理のお申込は弊社ウェブサイトの

CONTACT

」ページの「修理申込フォーム」より行なってください。居住国以外の国でご

購入の場合や保証期間後のサポートについては、弊社ウェブサイトの「

CONTACT

」ページ

の「お問い合わせフォーム」よりお問い合わせください。 

1.  保証期間内に、取扱説明書に記載の警告、注意書きに従った使用状態で故障した場合には、 
      無償修理させて頂きます。
2.  保証期間内でも次の場合には、有償で修理させて頂きます。
(1) 保証書に記載の必要書類が揃っていない場合。
(2) イヤホンに強い衝撃を与えたり、水に濡らした場合。ケーブルに無理な力がかかるよう
      な状況下で起こった故障や断線。
(3) 火災、地震、風水害、落雷、その他天変地異などによる故障及び損傷。
(4) 筐体表面の傷の修理、筐体自体の修理。

Summary of Contents for Adagio II

Page 1: ...т е л ь 製造 81 44 789 5795 81 44 789 5770 S N EXT Co Ltd 3 12 7 Kitakase Saiwai ku Kawasaki shi Kanagawa 212 0057 Japan Te l Fax User s Manual Mode d emploi Benutzerhandbuch Instrucciones de empleo Gebruikershandleiding Р у к о в о д с т в оп о л ь з о в а т е л я 取扱説明書 使用说明书 ...

Page 2: ...nnected Leaving the product in locations exposed to direct sunlight high humidity or a dusty environment could cause the product to fail Do not apply strong impacts to the earphones or put excess force on the cable If the product fails or wires are broken due to abnormal use the product warranty is invalidated The earphone jack is for stereo reproduction only If the earphone is connected to a mona...

Page 3: ...t sur le câble Tous dégâts ou dysfonctionnements du produit ou rupture du câble dus à une utilisation non conforme rendent la garantie caduque Des dégâts ou dysfonctionnements du produit sont possibles s il est soumis à la lumière directe du soleil à une humidité élevée de l air ou à un environnement poussiéreux Il est interdit de démonter le produit en cas de dysfonctionnements La prise des écout...

Page 4: ... nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs zu Schäden oder Funktionsstörungen am Produkt kommt oder ein Kabelbruch auftritt erlischt die Produktgarantie Wenn das Produkt dem direkten Sonnenlicht hoher Luftfeuchtigkeit oder einer staubigen Umgebung ausgesetzt wird kann es zu Schäden oder Funktionsstörungen kommen Falls es zu Funktionsstörungen kommt darf das Produkt nicht auseinander genommen werden Der O...

Page 5: ... de que como resultado de un uso indebido se produzcan daños o disfunciones en el producto o de que se rompa el cable Pueden producirse daños o disfunciones en el producto si éste se expone a la luz solar directa a una humedad alta del aire o a un entorno polvoriento Si se produjeran fallos en el funcionamiento del producto no se permite el desmontaje del mismo El conector de los auriculares ha si...

Page 6: ... wordt getrokken kan er kabelbreuk ontstaan Als het product wordt blootgesteld aan direct zonlicht hoge vochtigheid of een stoffige omgeving kan dit tot schade of storingen leiden De oortelefoon mag niet worden blootgesteld aan hevige schokken Ook mag niet teveel kracht worden uitgeoefend op de kabel Als oneigenlijk gebruik van het product een storing of kabelbreuk veroorzaakt vervalt de productga...

Page 7: ... разрыва кабеля или повреждений либо функциональных нарушений из за использования не по назначению гарантия перестает действовать Прямое попадание солнечного света на изделие высокая влажность воздуха или запыленная среда могут привести к повреждениям или функциональным нарушениям В случае функциональных нарушений изделие нельзя разбирать Соединительный разъем наушников предназначен только для сте...

Page 8: ...は左右で大きく異なります そのため ベストポジションは左右の耳で異 なります 耳からイヤホンを外す際には 本体を持って外して下さい コードを持ち引っ張って外すと コード断線の原因となります 直射日光の当たる場所 湿気 埃他の多い環境に放置すると 故障の原因となります イヤホンに強い衝撃を与えたり ケーブルに無理な力がかからないようにして下さい 異常な 使用状況下での故障や断線等は保証の対象外となります このイヤホンのプラグはステレオ再生専用となっています モノラル出力ジャックに接続 した場合には 片側から音が出ない可能性があります 筐体 イヤーピース R L ケーブル ミニプラグ スライダー 突起 ダイナミック ABS 100 dB mW 16 Ω 1 2 m 10 g 製品コード ドライバー 筐体 インピーダンス 感度 ケーブル長 重量 CREAM FI AD2DCR3 INDIGO F...

Page 9: ...工地 马路街道等嘈杂 环境下 请勿使用耳机以避免造成危险 如果忽视或者不遵照以下指示的情况 可能会导致人体伤害 或者造成 财物受损 在使用耳机的过程中 如感到肌肤不适 请立即停止使用 并尽快咨 询经销商和医师 将音量调高时 请留意声音的外泄等问题 并顾及周边的环境以免对 他人造成困扰 故障发生时请勿自行拆解商品 配戴位置的不同会在音质上带来很大的变化 建议音乐播放的同时 将左右耳机轻微移动 以 找到最适合您的声音 这便是耳机的最佳配戴位置 一旦找到之后接下来的配戴都会变得容易 通常左右耳朵的形状大小会稍微存在差异 因此左右耳分别的最佳配戴位置也会有所不同 当您要从耳朵将耳机取下时 请拿稳耳机腔体再取下 如果以拉扯耳机线的方式 可能会造 成线材断裂或接触不良 请勿让耳机受到强力撞击 线材部分过度拉扯等行为产生 如果不正常使用造成商品故障及 断线等情况则不在保固范围 耳机的线材插头部位属于双声...

Reviews: