1
ESP
AÑOL
FRANÇAIS
DEUTSCH
ENGLISH
IT
ALIANO
MANUEL
MANUEL
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
D’UTILISATION ET DE MAINTENANCE
Fimer vous remercie d'avoir choisi cet appareil qui vous garantira de nombreuses années
de fonctionnement sans problèmes à condition d’être utilisé en respectant les indications du
manuel d’utilisation et de maintenance.
Ce manuel est partie intégrante de l’appareil et doit toujours l’accompagner lors de tous
ses déplacements ou reventes.
L’utilisateur doit le conserver intègre et dans de bonnes conditions. Le fabricant se
réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment et sans aucun préavis.
Tout produit Fimer est étudié, conçu et produit en Italie dans nos établissements.
C'est une garantie de qualité et fiabilité maximum.
Les droits de traduction, de reproduction et d’adaptation, totale ou partielle, par tout moyen (y compris les
scanners, les copies, les films et les microfilms) sont réservés et interdits sans l’autorisation écrite du fabricant.
SOMMAIRE
SOMMAIRE
• AVERTISSEMENTS ...................................................................................... pag. 2, 3, 4
1.
CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES ET RECOMMANDATIONS
POUR LA CONSULTATION DE CE MANUEL ...........................................
pag. 5
2.
DESCRIPTION DE L’APPAREIL ..............................................................
pag. 6
3.
BRANCHEMENT POUR LE SOUDAGE MMA............................................
pag. 7
4.
ALLUMAGE DE L'ARC MMA....................................................................
pag. 7
5. SOUDAGE
TIG........................................................................................
pag. 7
6.
BRANCHEMENT POUR LE SOUDAGE TIG.....................................................
pag. 8
7.
L'ALLUMAGE DE L'ARC TIG.....................................................................
pag. 8
8.
BRANCHEMENT DE L’ALIMENTATION....................................................
pag. 8
9.
BRANCHEMENT À DISTANCE.................................................................
pag. 9
9.1
CONTRÔLE À DISTANCE DU COURANT DE SOUDAGE..........................
pag. 9
10.
BRANCHEMENTS DES SORTIES ...........................................................
pag. 9
11.
BRANCHEMENT DE LA BOUTEILLE ET DU RÉGULATEUR DU GAZ.............
pag. 9
12
MAINTENANCE ORDINAIRE DE LA MACHINE.......................................
pag. 9
13.
RÉSOLUTIONS DES PROBLÈMES..........................................................
pag. 10
14.
SCHÉMA DES LIAISONS ......................................................................
pag. 11
15. PIÈCES DE RECHANGE......................................................................... pag. 12
Summary of Contents for T252
Page 2: ......
Page 3: ...T 252 T 302 T 252VRD T 302VRD ...
Page 4: ...TARGA DATI NOMINAL DATA LEISTUNGSCHILDER PLAQUE DONÉES PLACA DE CARACTERÌSTICAS ...
Page 18: ...2 WARNING SYMBOLS ...
Page 19: ...3 ...
Page 20: ...4 ...
Page 30: ...2 VERWENDETE SYMBOLE ...
Page 31: ...3 ...
Page 32: ...4 ...
Page 42: ...2 SYMBOLES UTILISÉS ...
Page 43: ...3 ...
Page 44: ...4 ...
Page 54: ...2 SÌMBOLOS UTILIZADOS ...
Page 55: ...3 ...
Page 56: ...4 ...
Page 65: ...NOTE ...
Page 66: ...NOTE ...
Page 67: ......
Page 68: ......