background image

Prima del Primo Utilizzo

Come Usare

Applicazione

 Tutte le parti del robot da cucina devono essere accuratamente pulite prima

     di essere utilizzate per la prima volta. ( Leggi la sezione: Pulizia)

 Estrarre la lunghezza necessaria del cavo dalla base e collegare il

     dispositivo all'alimentazione di rete.

1.  Per prima cosa configura il cibo come indicato dal produttore, quindi alzando
     la manopola 

 in senso antiorario per aprire la testa del motore.

2.  Assemblare la ciotola dell'agitatore 

 piena di ingredienti, quindi ruotarla in

     senso orario.
3.  Inserire il Gancio dell'impastatrice

 o la Filo Frusta 

 o la 

 Battitore

     Piatto 

 nel connettore degli accessori, poi ruotarlo in senso orario.

4.  Premere la testa del motore 

 verso il basso ruotando la manopola di

     sollevamento 

 in senso orario.

Per mescolare o impastare la pasta:

1.  Suggerimento di farina e acqua in un rapporto di 5: 3.
2.  Prima velocità 1 per miscelare 10 secondi, quindi velocità 2 per miscelare
     10 secondi, quindi velocità 3 per circa 3-5 minuti.
3.  Quando si riempie la tazza dell'agitatore, assicurarsi che non venga
     superata la quantità massima. 
4.  La quantità massima di farina è 1500 g.
5.  Utilizzare il gancio dell'impastatrice. 

Montare gli albumi o la panna:

1.  Accendere la velocità 4 alla velocità 6, montare gli albumi senza fermarsi
     per circa 5 minuti, in base alla dimensione delle uova, fino a quando non si
     irrigidisce.
2.  La quantità massima è di 24 uova.
3.  Per la panna montata, montare 250 ml di panna fresca alla velocità 4 a 6
     per circa 5 minuti.

ITALIANO

Summary of Contents for MK-37/C

Page 1: ...Before operating this unit please read the instructions completely Operating Instructions Stand Mixer MK 37 C ...

Page 2: ...ries both in Chinese style and western style it can also replace or simulate manual work This machine can make foods in an easy healthy and quick manner so that it is a food cooking product at the kitchen with favorable experiences Bionic design of the dough hook with excellent kneading effect The feedback circuit is designed to produce an evenly stirring effect safe and practicable The over heat ...

Page 3: ...Configuration Fig1 Motor Head Attachments Connector Pouring Shield Bowl Base Raising Knob Gear Knob Flat Beater Wire Whisk Dough Hook Fig2 English ...

Page 4: ... device should not be set up in close proximity to a naked flame easily flammable materials curtains textiles etc a radiator an oven or some other heat source 7 Before use place the device on a horizontal and flat surface 8 Place this device as close as possible to the power source so that you can disconnect the plug quickly and easily 9 The device must be operated with the type of power specified...

Page 5: ...replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard 21 Switch off the appliance before changing accessories or approaching parts which move in use 22 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervisi...

Page 6: ...d with the detent the machine will not be installed 3 Place the bowl into the base as the figure 5 and lock it in the direction Indicated on the machine 4 Slightly fiddle the raising button downward the machine head will sink And then press the machine head with hands and lock it stably in up down direction After the raising knob is fiddled to be level it can be locked shown in the figure 5 and 6 ...

Page 7: ...ect the device to the mains supply 1 First mix up the food as what the manufacturer indicates then rise knob 5 in anti clockwise direction to open the motor head 2 Assemble the agitator bowl 4 filled with ingredients then twist it on in clockwise direction 3 Insert the dough hook 11 or the eggs whisk 13 or the flat beater 12 into the attachments connector then twist it on in clockwise direction 4 ...

Page 8: ...ids 1 Mix the ingredients according to the available recipe from speed 1 to 6 for about 5 minutes 2 Do not exceed the maximum quantity for the agitator bowl 3 The mixing beater should be used 1 Before cleaning please ensure that the switch knob is at the 0 position and that the plug has been disconnected from the socket 2 After use allow the device to cool down before you start to clean it 3 To cl...

Page 9: ...tart for the purpose of safety safeguarding 3 Knead dough at the gear 1 or gear 2 Do not knead dough at a higher gear or gear P Otherwise the machine will be over loaded and damage may be caused Such kind of damage will be beyond the scope of guarantee 4 For safety make sure the pouring shield properly before operating the machine Do not close to the beater during the operation time 5 Be carefully...

Page 10: ...y operate for a while which will against the safety and damage may be caused herein Please be careful 10 The power feedback device is imbedded in this machine The output power and rotation speed can be automatically adjusted according to the loading situation Short delay may occur in booting and gear switching Operation will not be in constant rate under different conditions Be easy when using it ...

Page 11: ...fferent from the description of images text or packages 3 Accessories are beyond the standard configuration The purchased product may not include additional accessories 4 Please strictly observe the notices and warnings referred in the manual Otherwise product failure and damage may be caused and damages will not be in the scope of guarantee 5 This product provides function services e g stirring a...

Page 12: ...ion force is too strong The base mat is not installed in place Check if the plug has been plugged into the socket thoroughly Check if the start button fully rebounds in place Check if the bowl is correctly installed in place Check if the attachment beater is reliably connected Check if the knob silk screen of the gear knob corresponds to the silk screen of the body The rotation force may be too st...

Page 13: ...DEUTSCH Bedienungsanleitung Küchenmaschine MK 37 C Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen lesen Sie bitte die Anweisungen vollständig ...

Page 14: ...ls auch im westlichen Stil verwendet Es kann auch manuelle Arbeit ersetzen oder simulieren Die Maschine kann Lebensmittel bequem gesund und schnell zubereiten und macht sie zu einem kulinarischen Produkt mit guter Erfahrung Bionisches Design des Knethakens mit ausgezeichneter Knetwirkung Die Rückkopplungsschaltung ist entworfen um eine gleichmäßige Rührwirkung sicher und praktisch zu machen Die Üb...

Page 15: ...Aufbau Abb1 Abb2 Motorkopf Teilverbinder Spritzschutz Schüssel Basis Anhebeknopf Schaltknopf Rührhaken Schneebesen Knethaken DEUTSCH ...

Page 16: ...ne nicht im Freien 6 Das Gerät darf nicht in der Nähe von offenem Feuer leicht entzündlichen Materialien Vorhänge Textilien usw einem Heizkörper einem Ofen oder einer anderen Wärmequelle aufgestellt werden 7 Stellen Sie das Gerät vor dem Einsatz auf einer horizontalen und ebenen Fläche auf 8 Stellen Sie das Gerät so nahe wie möglich an der Stromquelle auf damit Sie den Stecker schnell und einfach ...

Page 17: ...er aus der Steckdose wenn Sie das Gerät nicht benutzen oder vor dem Reinigen 20 Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller oder seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden um eine Gefahr zu vermeiden 21 Schalten Sie das Gerät aus bevor Sie Zubehörteile wechseln oder sich bewegenden Teilen nähern 22 Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Ki...

Page 18: ...cht nach unten der Maschinenkopf sinkt Drücken Sie dann den Maschinenkopf mit den Händen und verriegeln Sie ihn stabil nach oben unten Sobald Sie den Knopf in die horizontale Position bewegen können Sie ihn verriegeln siehe Abbildung 5 und Abbildung 6 5 Schalten Sie den Strom ein stellen Sie den Schaltknopf auf P und lassen Sie ihn kurz laufen oder schalten Sie den Gang 1 6 um um eine längere Zeit...

Page 19: ...n 8 in den Anschluss für die Aufsätze und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn auf 4 Drücken Sie den Motorkopf 1 nach unten indem Sie den Einstellknopf 6 im Uhrzeigersinn drehen Teig mischen oder kneten 1 Mehl und Wasser im Verhältnis 5 3 2 Zuerst Geschwindigkeit 1 um 10 Sekunden zu mischen dann Geschwindigkeit 2 um 10 Sekunden zu mischen danach Geschwindigkeit 3 für etwa 3 5 Minuten 3 Achten Sie beim ...

Page 20: ... die beiden Sicherheitsabdeckungen des Mischers und der Mühle angebracht sind und das Netzkabel abgezogen ist 2 Heben Sie den Steigungsknopf an um den Schwenkarm nach oben zu bewegen 3 Bringen Sie die Spritzschutz an Abb 1 Nr 14 4 Setzen Sie die Knethaken den Rührbesen und das Schneebesen auf die Antriebswelle und verriegeln Sie sie bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn 3 Schlagen Sie 250 ml frische S...

Page 21: ... 5 Seien Sie vorsichtig um den oberen und unteren Körper zu öffnen oder zu schließen Bitte drücken oder heben Sie den Maschinenkopf nicht direkt an Sonst kann es zu Beschädigungen kommen die über die Garantie hinausgehen 6 Stellen Sie die Maschine auf den glatten und flachen Tisch um die Stabilität des Vorgangs sicherzustellen 7 Wenn der Haken entfernt ist drücken Sie einfach auf den Kunststoffver...

Page 22: ...önnen je nach Last automatisch angepasst werden Zwischen dem Einschalten und dem Umschalten kann eine leichte Verzögerung auftreten Der Betrieb ist unter verschiedenen Bedingungen nicht konstant Seien Sie einfach bei der Verwendung 11 Hinweise zur Belüftung und Wärmeableitung Halten Sie die Maschine von den Wärmequellen fern z B Gasbrenner Kühlschrank elektrische Schüssel usw Der Maschenwärmeabfuh...

Page 23: ...ildern Text oder Paketen unterscheiden 3 Zubehör geht über die Standardkonfiguration hinaus Das gekaufte Produkt enthält möglicherweise kein zusätzliches Zubehör 4 Bitte beachten Sie unbedingt die Hinweise und Warnungen die im Handbuch beschrieben werden Andernfalls können Produktausfälle und schäden verursacht werden und der Schaden wird nicht durch die Garantie abgedeckt 5 Dieses Produkt bietet ...

Page 24: ...ark Die Saugnäpfe sind nicht installiert Prüfen Sie ob der Stecker gründlich in Steckdose eingesteckt ist Prüfen Sie ob der Startknopf vollständig eingerastet ist Prüfen Sie ob die Schüssel richtig eingesetzt ist Prüfen Sie ob der Haken zuverlässig angeschlossen ist Prüfen Sie ob der Knopf Siebdruck des Schaltknopfs mit dem Siebdruck des Gehäuses übereinstimmt Die Rotationskraft ist möglicherweise...

Page 25: ...ESPAÑOL Instrucciones de Operación BatidoraAmasadora MK 37 C Antes de utilizar esta unidad lea completamente las instrucciones ...

Page 26: ...bajo manual Esta máquina puede hacer alimentos de una manera fácil saludable y rápida por lo que es un producto de cocción de alimentos en la cocina con experiencias favorables Design Diseño biónico del gancho de masa con excelente efecto amasador El circuito de retroalimentación está diseñado para producir un efecto de agitación uniforme seguro y práctico El dispositivo de protección contra sobre...

Page 27: ...Configuración Figura 1 Figura 2 Cabeza del motor Conector de accesorios Escudo verter Cuenco Base Perilla de Aumento Perilla de Engranaje Batidor plano Batidor de alambre Gancho de la pasta ESPAÑOL ...

Page 28: ...o apto para uso en interiores 6 Este dispositivo no debe instalarse cerca de una llama materiales fácilmente inflamables cortinas textiles etc un radiador un horno o alguna otra fuente de calor 7 Antes de usar coloque el dispositivo en una superficie horizontal y plana 8 Coloque este dispositivo lo más cerca posible de la fuente de alimentación para que pueda desconectar el enchufe rápida y fácilm...

Page 29: ...le de alimentación está dañado debe ser reemplazado por el fabricante o su agente de servicio o una persona con calificaciones similares para evitar un peligro 21 Apague el aparato antes de cambiar los accesorios o acercarse a las partes que se mueven en uso 22 Este aparato no está destinado a ser utilizado por personas incluidos niños con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o por...

Page 30: ... elevación la cabeza de la máquina se hundirá Y luego presione el cabezal de la máquina con las manos y bloquéelo de manera estable hacia arriba abajo Una vez que el botón de elevación se toca para estar nivelado se puede bloquear como se muestra en la figura 5 y 6 5 Encienda la alimentación mueva la perilla del engranaje a P y déjelo funcionar por un corto tiempo o cambie al engranaje 1 6 para un...

Page 31: ...s y luego gírelo en el sentido de las agujas del reloj 4 Presione la cabeza del motor 1 hacia abajo girando el botón de aumento 6 en el sentido de las agujas del reloj Para mezclar o amasar la masa 1 Sugerir harina y agua en una proporción de 5 3 2 Primera velocidad 1 para mezclar 10 segundos luego velocidad 2 para mezclar 10 segundos luego velocidad 3 durante aproximadamente 3 5 minutos 3 Cuando ...

Page 32: ...rtas de seguridad de la mezcladora y la amoladora estén colocadas y que el cable de alimentación esté desconectado 2 Levante la perilla de elevación para mover el brazo giratorio hacia arriba 3 Coloque la cubierta polvorienta Figura No 14 4 Inserte los ganchos de masa el batidor de mezcla y el batidor de huevos en el eje motor y bloquee en el sentido de las agujas del reloj hasta el tope límite 3 ...

Page 33: ...tamente antes de operar la máquina No cierre el batidor durante el tiempo de operación 5 Tenga cuidado para abrir o cerrar el cuerpo hacia arriba y hacia abajo Por favor no presione directamente ni levante bruscamente el cabezal de la máquina De lo contrario pueden producirse daños y dichos daños están fuera del alcance de la garantía 6 Coloque la máquina en la mesa lisa y plana para garantizar la...

Page 34: ...rustado en esta máquina La potencia de salida y la velocidad de rotación se pueden ajustar automáticamente según la situación de carga Puede producirse un breve retraso en el arranque y la conmutación de engranajes La operación no será a velocidad constante bajo diferentes condiciones Se fácil al usarlo 11 Avisos a la ventilación y disipación del calor Mantenga la máquina alejada de las fuentes de...

Page 35: ...n más allá de la configuración estándar El producto comprado puede no incluir accesorios adicionales 4 Observe estrictamente los avisos y advertencias mencionados en el manual De lo contrario la falla del producto y los daños pueden ser causados y los daños no estarán en el alcance de la garantía 5 Este producto proporciona servicios de función por ejemplo Revolviendo y rompiendo huevos Este manua...

Page 36: ...u lugar Compruebe si el enchufe ha sido enchufado a fondo en el zócalo Compruebe si el botón de inicio rebota por completo en su lugar Compruebe si el recipiente está correctamente instalado en su lugar Compruebe si el batidor de accesorios está conectado de forma fiable Compruebe si la pantalla de seda de la perilla del engranaje corresponde a la pantalla de seda del cuerpo La fuerza de rotación ...

Page 37: ...Mode D emploi Robot Pâtissier MK 37 C Avant d utiliser cette unité veuillez lire attentivement les instructions FRANÇAIS ...

Page 38: ...al il peut également remplacer ou simuler un travail manuel Cette machine peut faire des aliments de manière simple saine et rapide de sorte qu elle soit un produit de cuisson qui présente des expériences favorables Design Conception bionique du crochet pétrisseur avec un excellent effet de pétrissage Le circuit de retour est conçu pour produire un effet d agitation uniforme sûr et pratique Device...

Page 39: ...Configuration Figure 1 Figure 2 Tête de Moteur Connecteur de Pièces Jointesr Pouring Shield Bol Base Bouton de Levage Bouton de Vitesse Batteur plat Fouet Crochet à pâte FRANÇAIS ...

Page 40: ...niquement pour une utilisation à l intérieur 6 Cet appareil ne doit pas être installé à proximité d une flamme nue de matériaux facilement inflammables rideaux textiles etc d un radiateur d un four ou de toute autre source de chaleur 7 Avant utilisation placez l appareil sur une surface horizontale et plane 8 Placez cet appareil aussi près que possible de la source d alimentation pour pouvoir débr...

Page 41: ...oyage 20 Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son agent de service ou une personne de même qualification afin d éviter tout danger 21 Éteignez l appareil avant de changer les accessoires ou d approcher des pièces en mouvement 22 Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes y compris des enfants ayant des capacités physiques sensorielle...

Page 42: ...levage la tête de la machine s enfonce Appuyez ensuite sur la tête de la machine avec les mains et verrouillez la de manière stable vers le haut le bas Une fois que le bouton de soulèvement est nivelé vous pouvez le verrouiller voir figures 5 et 6 5 Mettez l appareil sous tension placez le sélecteur de vitesse sur P et laissez le fonctionner pendant une courte période ou utilisez les vitesses 1 à ...

Page 43: ...s des aiguilles d une montre 4 Appuyez sur la tête du moteur 1 vers le bas en tournant le bouton de montée 6 dans le sens des aiguilles d une montre Pour mélanger ou pétrir la pâte 1 Suggestion farine et eau dans un rapport de 5 3 2 Première vitesse 1 pour mélanger 10 secondes puis la vitesse 2 pour mélanger 10 secondes puis la vitesse 3 pendant environ 3 5 minutes 3 Lorsque vous remplissez le bol...

Page 44: ...vous que les deux capots de sécurité du mélangeur et du moulin sont bien en place et que le cordon d alimentation est débranché 2 Soulevez le pommeau de montée afin de déplacer le bras pivotant vers le haut 3 Fixez le couvercle poussiéreux Figure No 14 4 Insérez les crochets à pâte le batteur mélangeur et le fouet à œufs sur l arbre d entraînement et verrouillez les dans le sens des aiguilles d un...

Page 45: ...t le temps de fonctionnement 5 Soyez prudent pour ouvrir ou fermer le corps de haut en bas Veuillez ne pas appuyer directement sur la tête de la machine ni la relever brusquement Sinon des dommages peuvent être causés et ces dommages sont hors de la portée de la garantie 6 Placez la machine sur la table lisse et plate pour assurer la stabilité de l opération 7 Une fois le fouet retiré utilisez sim...

Page 46: ...nt être ajustées automatiquement en fonction de la situation de chargement Un court délai peut se produire lors du démarrage et du changement de vitesse Le fonctionnement ne sera pas constant dans différentes conditions Soyez facile quand vous l utilisez 11 Avis à la ventilation et à la dissipation de chaleur Éloignez la machine des sources de chaleur brûleur à gaz glacière bol électrique etc La s...

Page 47: ...e la configuration standard Le produit acheté ne peut pas inclure d accessoires supplémentaires 4 Veuillez respecter scrupuleusement les avis et les avertissements mentionnés dans le manuel Dans le cas contraire des défaillances du produit et des dommages pourraient être causés et les dommages ne seront pas couverts par la garantie 5 Ce produit fournit des services fonctionnels par exemple remuer ...

Page 48: ... installé en place Vérifiez si la fiche a été correctement branchée dans la prise Vérifiez si le bouton de démarrage rebondit complètement en place Vérifiez si le bol est correctement installé Vérifiez si le batteur de fixation est connecté de manière fiable Vérifiez si le bouton en sérigraphie du pommeau de vitesses correspond à celui en sérigraphie du corps La force de rotation peut être trop fo...

Page 49: ...ITALIANO Istruzioni per l uso Impastatrice Planetaria MK 37 C Prima di utilizzare questa unità leggere completamente le istruzioni ...

Page 50: ...ccidentale Può anche sostituire o simulare il lavoro manuale Questa Impastatrice può produrre cibi in modo facile sano e veloce in modo che sia un prodotto in cucina con esperienze favorevoli Disegno bionico del gancio per impastare con eccellente effetto impastante Il circuito di retroazione è progettato per produrre un effetto di agitazione uniforme sicuro e praticabile Il dispositivo di protezi...

Page 51: ...igurazione Foto1 Foto2 Testa del Motore Allegati Connettore Riparo di Versamento Ciotola Base Manopola del Sollevamento Pomolo dell ingranaggio Battitore Piatto Filo Frusta Gancio dell impastatrice ITALIANO ...

Page 52: ...eriali facilmente infiammabili tende tessuti ecc un radiatore un forno o altra fonte di calore 7 Prima dell uso posizionare il dispositivo sulla superficie orizzontale e piana 8 Posizionare il dispositivo il più vicino possibile alla fonte di alimentazione in modo da poter scollegare la spina rapidamente e facilmente 9 Il dispositivo deve essere utilizzato con il tipo di alimentazione specificato ...

Page 53: ...re o dal suo agente di assistenza o da una persona qualificata per evitare rischi 21 Spegnere l apparecchio prima di cambiare gli accessori o avvicinarsi alle parti che si muovono durante l uso 22 Questo apparecchio non è destinato all uso da parte di persone compresi i bambini con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o mancanza di esperienza e conoscenza a meno che non siano stati superv...

Page 54: ... il pulsante di sollevamento verso il basso la testa della macchina affonderà E poi con l aiuto della testa e delle mani Dopo che la manopola di sollevamento è stata giocata a livello può essere bloccata Mostrato in foto 5 e 6 5 Accendere la macchina spostare la leva del cambio sulla marcia P e lasciarla funzionare per un breve periodo oppure passare alla marcia 1 6 per un funzionamento prolungato...

Page 55: ...otarlo in senso orario 4 Premere la testa del motore verso il basso ruotando la manopola di sollevamento in senso orario Per mescolare o impastare la pasta 1 Suggerimento di farina e acqua in un rapporto di 5 3 2 Prima velocità 1 per miscelare 10 secondi quindi velocità 2 per miscelare 10 secondi quindi velocità 3 per circa 3 5 minuti 3 Quando si riempie la tazza dell agitatore assicurarsi che non...

Page 56: ...olare la frusta e la frusta per uova assicurarsi che entrambi i coperchi di sicurezza del mixer e della smerigliatrice siano posizionati e che il cavo di alimentazione sia scollegato 2 Sollevare la manopola del sollevamento verso l alto in modo da spostare il braccio girevole verso l alto 3 Attacca il riparo di versamento 4 Inserire i ganci per impastare mescolare la frusta e la frusta a base di u...

Page 57: ...ttamente installato prima di utilizzare la macchina Non chiudere il battitore durante il tempo di funzionamento 5 Fare attenzione ad aprire o chiudere il corpo su e giù Si prega di non premere direttamente o alzare la testa della macchina bruscamente In caso contrario si possono causare danni e tale danno va oltre lo scopo della garanzia 6 Posizionare la macchina sul tavolo liscio e piano per gara...

Page 58: ...a La potenza di uscita e la velocità di rotazione possono essere regolate automaticamente in base alla situazione di carico È possibile che si verifichi un breve ritardo all avvio e alla commutazione delle marce L operazione non sarà a velocità costante in condizioni diverse Sii facile quando lo usi 11 Avvisi di ventilazione e dissipazione del calore Tenere la macchina lontana dalle fonti di calor...

Page 59: ... oltre la configurazione standard Il prodotto acquistato potrebbe non includere accessori aggiuntivi 4 Si prega di osservare rigorosamente le avvertenze e le avvertenze riportate nel manuale In caso contrario potrebbero verificarsi danni al prodotto e danni e i danni non saranno coperti dalla garanzia 5 Questo prodotto fornisce servizi di funzione ad es mescolando e rompendo le uova Questo manuale...

Page 60: ...a spina è stata inserita correttamente nella presa Controllare che il pulsante di avvio rimbalzi completamente in posizione Controllare che la ciotola sia installata correttamente in posizione Controllare se il dispositivo di fissaggio è collegato in modo affidabile Controllare se la manopola schermo della manopola del cambio corrisponde alla serigrafia del corpo La forza di rotazione potrebbe ess...

Reviews: