Fimar T22REF Use And Maintenance Download Page 8

6 PULIZIA DELLA MACCHINA 

 

6.1 INFORMAZIONI GENERALI 

 

Si raccomanda di eseguire un’accurata pulizia della macchina prima della sua messa in 
funzione, dopo ogni uso, più volte al giorno nel caso fosse molto sporca o dopo lunghi 
periodi di inattività. 

Prodotti per la pulizia e metodi per eseguirla 

 

Come prodotti per la pulizia utilizzare esclusivamente saponi e detergenti per stoviglie.  
Pulire con strofinacci e spugne.  
Dopo aver rimosso eventuali residui di carne, lavare ogni singolo pezzo con acqua calda e 
detergente.  
Risciacquare con acqua calda corrente ed asciugare.  
Al fine di evitare danni meccanici, non sovrapporre od urtare i vari pezzi fra loro.  
Per una maggiore e più efficace azione disinfettante, si consiglia di porre i vari componenti 
in una bacinella d’acqua contenente una soluzione ipotonica al 3% di NaCl (Cloruro di 
Sodio) e di lasciarli per circa 30 minuti, quindi risciacquare con acqua calda ed asciugare.  

Tutte le parti amovibili possono essere lavate anche in lavastoviglie. 
 
ATTENZIONE

 

La macchina non è protetta contro i getti d’acqua. Non eseguire la pulizia con getti di 
vapore o getti ad alta pressione o metodi simili. 

 

Nel modo più assoluto NON mettere la macchina sotto un rubinetto o in un lavello 
perché ciò può causare corto circuiti o danni gravi alla macchina. 

 

 

 
6.2 SMONTAGGIO DELLA MACCHINA PER LA PULIZIA 

1. Spegnere la macchina.  
2. Togliere la spina dalla presa di corrente. 
3. Rimuovere il coperchio trasparente e rimuovere il pestello. 
4. Allentare il volantino, sbloccare il gruppo di macinazione sollevando la leva sul lato della 
macchina ed estrarlo dalla macchina. 

 
 
Non cercare MAI di estrarre il gruppo di taglio e la coclea avviando la macchina in 
quanto esiste il pericolo di procurarsi gravi ferite alle mani.

 

 
5. Disassemblare i componenti del gruppo di taglio. 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
6 CLEANING OF THE MACHINE 
6.1. GENERAL INFORMATION 

 

It is recommended that the machine is carefully cleaned before it is first operated, after use, 
several time a day if it is very dirty and after long periods during which it has remained off. 

Cleansing agents and methods 

 

The only allowed cleansing agents are detergents suitable for kitchenware.  
Clean with cloths and sponges.  
After removing any debris of meat, wash each component in warm water and detergent.  
Rinse with warm running water and wipe dry.  
Do not stack or hit components against each other to prevent damages.  
For a better and more effective disinfection, it is recommended that components are placed 
in a basin containing a 3% NaCl (Sodium Chloride) hypotonic solution, and kept immersed 
for approximately 30 minutes. Then rinse in warm running water and wipe dry.  

All removable parts are also suitable for cleaning in dishwashing machine. 
 
 
 
CAUTION: 

 

The machine is not protected against water jets. Do not clean it with steam jets or 
high pressure air blast or similar methods. 

 

Positevely do not put the machine in a wash basin or under a faucet, short circuit or 
serious machine damage may occur. 

 

 
 
 
6.2 MACHINE DISMANTLING FOR CLEANING 

 

1. Switch the machine off. 
2. Remove the plug from socket.  
3. Remove the transparent lid and remove the plunger.   
4. Remove the front locking ring, before unlocking the mincing group by the side lever. 

 
 
POSITEVELY do not try to pull the grinding unit and feed worm out of the barrel by 
starting the machine as this may result in serious injuries to hands. 

 
5. Remove the components of the mincing unit. 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

Summary of Contents for T22REF

Page 1: ...IT EN FR DE ES PT RU uso e manutenzione MOD164V00 use and maintenance emploi et entretien benutz und Wartungsanleitung uso y mantenimiento uso e manutenção использованиe и T22 32 REF ...

Page 2: ...o responsabile dei danni che ne possono derivare La garanzia non risponde inoltre in caso di normale usura delle parti GENERAL INFORMATION 1 1 WARRANTY This manual reflects the preset state of the machine technique state of the art and it cannot be considered inadequate only because updated according to new experiences We have the right to update its production and its manuals without any obligati...

Page 3: ...fortunio Contattare il competente servizio di assistenza tecnica se non si è in grado di eliminare da soli un eventuale guasto 1 2 SAFETY INFORMATION We are not liable in the case when The machine is used by untrained personnel The machine is either not correctly used or used for purposes for which it has not been designed The indications given in this manual are not taken into consideration and t...

Page 4: ... utilizzati per macinare verdure frutta noci pane ecc Inoltre essi non possono macinare prodotti che non siano per uso alimentare prodotti contenenti ossa o prodotti congelati 2 4 DISIMBALLAGGIO DELLA MACCHINA Dopo aver rimosso la scatola d imballaggio rimuovere la macchina dalla base della scatola utilizzando un carrello elevatore L imballaggio è costituito da legno carta cartone e sacchetti prot...

Page 5: ...lmente ra è rilevata mento della si accende rigorifero Il ata in quel ghiaccio in in funzione ompressore re frigorifero nte per non lia di non 1 4 ON OFF 2 3 3 4 SAFE NVR NO 3 5 PANE The stainle selectors 1 Thermo 2 Light up The pus 3 Light up The pus mincer 4 Light up The revers reverse the along with The therm Such tem assembled refrigeratin When the thermostat not workin The push thermostat hol...

Page 6: ...cchina in avviarla zione con la ella presa di EE di fusibili di VOLTAGGIO TRIFAS 3phase V400 Y V230 VOLTAGGIO MONOF 1phase V230 240 7 F SE 8A 16A FASE 8A 6 5 1 8 FUSIBILI Fuses Ah 16Ah Ah 35Ah h 35Ah 2 3 4 INSTA 4 1 POSIT Before ins It is advisa upside do position an it 4 2 ELECT Compare power sup If they do Post Sales The power It is recom be used machines 4 3 GENE Ref No 1 S 2 3 4 5 6 7 8 3 4 AL...

Page 7: ...ntinuità i evitare di far fun a l introduzione di car SENSO DI montata sia amoggia e ttamente in o il basso non eserciti antiorario se la coclea invertire la assistenza onseguenza e si crei la eserciti una ello raggio 2 orata e sul mentazione r evitare di macinazione costante la nzionare il rne 2 I 2 3 4 1 1 4 4 TEST MACHINE The mach also the m 1 Make s locking lev 2 Loosen hole plate 3 Start the ...

Page 8: ... macchina Non cercare MAI di estrarre il gruppo di taglio e la coclea avviando la macchina in quanto esiste il pericolo di procurarsi gravi ferite alle mani 5 Disassemblare i componenti del gruppo di taglio 6 CLEANING OF THE MACHINE 6 1 GENERAL INFORMATION It is recommended that the machine is carefully cleaned before it is first operated after use several time a day if it is very dirty and after ...

Page 9: ...e nel suo zione alla o bocca e do la leva sizione di bocca di gliente del macchina superficie grasso di serrarlo se erniere e di piastra a per la 3 2 4 1 6 3 MAC The mac dismantli It is reco paying th accidents Re insta 1 Open t 2 Insert attention support by the arr 3 Lockin its closing Re insta 1 Re ins 2 Re ass Install the making s If it is en an extend lubricate the knife 3 Re ass the mach Re a...

Page 10: ...http Via S Pertini 29 47826 Villa Verucchio Rimini It www fimar r spa it aly ...

Page 11: ......

Page 12: ......

Reviews: