Fimap FA 100 User Manual Download Page 7

pag. 7

REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG DES GERÄTES

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertimenti, Warnings, Waarschuwingen, Advertencias

Kontrollieren  Sie  bitte,  ob  das  Gerät  ausgeschaltet  ist  (Punkt  26),  lösen  Sie  die  Klammern  (Punkt  27), 
nehmen  Sie  den  Kopf  und  die  Stofffiliter ab  (Punkt  28).  Neigen  Sie  den  Kessel,  lehnen  den  Griff  auf  den 
Bode an und entleeren Sie den Kessel des Staubsaugers (Punkt 29). Am Ende (Punkt 30), bauen Sie den 
Stofffilter wieder an, stellen Sie den Saugkopf wieder auf den Kessel und schließen die Klammern (Punkt 31).  

ACHTUNG!

Bei Reinigung instandhaltung und Wartungsarbeit muss der Netzanschluß unterbrochen werden. 

Bitte versichern Sie sich, daß das Netzkabel keine Schäden aufweist, sollte es der Fall sein, lassen Sie es 
von einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen.  

FEHLERURSACHEN

Der  Saugmotor  bedarf  keinerlei  Wartung.  Die  Kohlebürsten  des  Antriebmotors  können  jedoch  durch  eine 

autorisierte Fachwerkstatt überprüft und ggf. ausgetauscht werden.
1)

FEHLER:

Der Staubsauger arbeitet nicht:

a) Versichern Sie sich, dass der Stecker an das Netz angeschlossen ist.
b) Versichern Sie sich, dass der 

An/Aus Schalter auf „An“ steht

c) Versichern Sie sich, dass die maximale Kesselkapazität noch nicht erreicht ist, 
Entleeren Sie den Tank wie im Handbuch beschrieben.

2)

FEHLER:

Die Maschine saugt nicht:

a) Reinigen oder Ersetzen Sie die Filter wie im Handbuch beschrieben.
b) Saugschlauch verstopft: Schalten Sie den Wassersauger aus und überprüfen Sie das      

Saugrohr.
c)  Anschlussstutzen  verstopft:  Schalten  Sie  den  Wassersauger  aus und  überprüfen  den  
Anschlussstutzen.

ACHTUNG!

Bei  Reinigung  und  Wartungsarbeiten  muss  der  Netzanschluss  unterbrochen  werden.  Bitte 

versichern Sie sich, dass das Netzkabel keine Schäden aufweist. Sollte dies der Fall sein, lassen Sie es von 
einer autorisierten Fachwerkstatt austauschen.

a) Reinigen Sie nach jedem Gebrauch den Kessel. 
b) Wechseln Sie regelmäßig den Stofffilter.  
c) Den Schwammfilter können Sie mit lauwarmer Wasser und Waschpulve auswaschen.
d) Verwerden Sie Original - Ersatzteille.

A CH D

Summary of Contents for FA 100

Page 1: ...FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Page 2: ...om Potencia aspiraci n 2200 220 22 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Effektive Kapazit t Capacit utile Capacit utile Effective capacity Effectieve capa...

Page 3: ...r avec accessories standard Set con accessori standard Standard accessory set Standaard hulpstukken set Juego de accesorios standard FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 code 204647 code 405429 code 204652 code 2...

Page 4: ...idge filter code 405436 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Washable filter Code 405433 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 H E P A filter Code 405434 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Nylon filter Code 405432 FA 30 Paper bag filte...

Page 5: ...pag 5 Ger tebeschreibung Description Descrizione dell apparecchiatura Description Omschrijving Descripci n...

Page 6: ...ob das Ger t ausgeschaltet ist Punkt 1 Jetzt l sen Sie die Klammern die auf dem Kessel befestigt sind nehmen den Kopf ab Punkt 2 und versichern Sie sich dass den Stofffilter montiert ist Punkt 3 Stell...

Page 7: ...risierte Fachwerkstatt berpr ft und ggf ausgetauscht werden 1 FEHLER Der Staubsauger arbeitet nicht a Versichern Sie sich dass der Stecker an das Netz angeschlossen ist b Versichern Sie sich dass der...

Page 8: ...originelle la fixer avec les crochets plac s sur la cuve point 4 ins rer le tuyau flexible dans l entr e de la cuve point 5 et monter les tubes d extension en acier point 6 Brancher la fiche dans la...

Page 9: ...T ME L appareil ne fonctionne pas Points contr ler a contr ler si la prise de l appareil est branch e dans la prise de courant b contr ler si l appareil a t mis en marche c la cuve s est remplie de li...

Page 10: ...sicurarsi che la spina sia d sinserita dalla presa della corrente punto 1 togliere la testata come illustrato da punto 2 e controllare che sia montato lo speciale filtro in tessuto come da punto 3 rip...

Page 11: ...ed accessori originali POSSIBILI CAUSE DI CATTIVO FUNZIONAMENTO Il motore di aspirazione stato progettato e costruito per funzionare senza particolare assistenza i carboncini possono in ogni caso ess...

Page 12: ...gure 2 remove the head and ensure that the cloth filter is properly installed figure 3 Put the head in its original position again and secure it onto the tank with the latches figure 4 lnsert the flex...

Page 13: ...inal replacement parts and attachments TROUBLE SHOOTING The motor is built for maintenance free operation and does not need any particular service The carbon brushes may need to be replaced due to nor...

Page 14: ...niet aansprakelijk gehouden worden voor enige schade aan mensen dieren of voorwerpen door onjuist gebruik van de machine of wegens het niet in acht nemen of onjuist toepassen van de instructies in de...

Page 15: ...bruik altijd originale onderdelen MOGELIJKE STORIGEN VAN HET APPARAAT De motor is aldus gebouwd dat hij weinig onderhoud vereist Het is aan te raden de koolstaven jaarlijks door een erkende dealer te...

Page 16: ...ficaciones al aspirador sin previo aviso USO COME ASPIRADOR Asequrarse que el enchufe este desconectado a la red de alimentaci n punto 1 quitar el cabezal como indicado en el punto 2 y controlar che e...

Page 17: ...empre recambios y accesorios originales POSIBLES CAUSAS DE MAL FUNCIONAMENTO El motor de aspiracion fue progectado y costruido para funcionar sin particular asistencia los carbones de cualquier manera...

Page 18: ...1 34 35 36 37 41 12 38 39 40 Complete motor head T te compl te Motorkopf kpl Standard accessory set Accessories standard Set mit Standardzubeh r Complete tank Cuve compl te Beh lter kpl FA 30 FA 60 Er...

Page 19: ...0 cm Verchromte Verl ngerung 50 cm 401075 31 Suction hose 2 2 m Tuyau flexible d aspiration 2 2 m Saugschlauch 2 2 m 401076 32 Connection hose Manchon Schlauchmuffe 401074 33 Anti Schaum Filter D senk...

Page 20: ...rd accessory set Accessories standard Set mit Standardzubeh r Complete tank Cuve compl te Beh lter kpl 18 19 12 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 30 34 35 36 38 37 39 40 41 43 44 45 42 FA 80 F...

Page 21: ...n 418167 33 Entleerungsschlauch Gummidichtung 1 Radachse D 20 Tube de vidage Joint en caoutchouc 1 Axe de roue D 20 Waste tube Rubber gasket 1 Axle wheel D 20 34 418208 417554 35 416867 36 Squeegee to...

Page 22: ...ore Capacitor Condensator Condensador IG Zweinpoliger Schalter Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Two pole switch Twee pool schakelaar Interruptor bipolar Legenda Produkt abh ngig von WEEE R...

Page 23: ...e Datum Data Fecha FA30 FA60 FA80 FA100 Giancarlo Ruffo Presidente President 1 Gennaio 2011 1st January 2011 Are in conformity with the undermentioned prodduct s specifications Mit den nachfolgend auf...

Page 24: ...und Unterschrift des Verk ufers Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Fimap SpA Via Invalidi del Lavoro 1...

Reviews: