Fimap FA 100 User Manual Download Page 14

pag. 14

Warnhinweise, Reccommandations importantes, 

Avvertimenti, Warnings, Waarschuwingen, Advertencias

WAARSCHUWINGEN

Onze  research  is  voortdurend

Gelieve  de  instructies  in  dit  handboek  zorgvuldig  door  te  lezen en  te 

bewaren. Het niet doorlezen van deze instructies kan de veiligheid van de machine nadelig beïnvloeden. De 
verpakkingsmaterialen  (plastic  zakken,  nietjes  etc.)  kunnen  gevaarlijk  zijn  en  moeten  buiten  het  bereik  van 
kinderen en gehandicapten bewaard worden. Na het openen van de verpakking, controleren of de machine 
intact  en  compleet  is.  In  het  geval  van  onregelmatigheden  of  ontbrekende  onderdelen,  alsmede  voor  alle 
toekomstige  eventuele  reparaties,  contact  opnemen  met  de  Technische  Dienst    die  u  kan  voorzien  van  de 
originele  onderdelen.  Alvorens  de  machine  aan  te  sluiten,  dient  u  zich  te  vergewissen  dat  u  de  machine 
aansluit op de netspanning corresponderend met de elektrische aanduiding op het typeplaatje. Deze machine 
mag  enkel  aangewend  worden  voor  hetgeen  de  machine  bedoelt  is,  namelijk:  zuigen  van  oppervlakken, 
opzuigen van vloeistoffen en vaste stoffen die niet vlambaar en niet-explosief zijn. Ieder ander  gebruik  van 
deze machine kan als ongehoord en gevaarlijk worden beschouwd. Vermijd het contact van de zuigmond met 
lichaamsdelen, zoals oren, ogen, mond etc. Laat de machine niet onbewaakt binnen het bereik van kinderen 
of  gehandicapten.  Als  de  machine  niet  gebruikt  wordt  stekker  uit het  stopcontact  halen.  Reinigings- of 
onderhoudswerkzaamheden  mogen  alleen  verricht  worden  als  de  stekker  uit  het  stopcontact  is  gehaald. 
Machine  niet  onderdompelen  in  water.  Gebruik  de  machine  nooit  voor  het  opzuigen  van  scherpe 
oplosmiddelen,  schuimvormende  chemicaliën  en  vloeistoffen.  Gebruik  deze  stoffen  ook  niet  aan  de 
buitenzijde. De fabrikant kan niet aansprakelijk gehouden worden voor enige schade aan mensen, dieren of 
voorwerpen door onjuist gebruik van de machine of wegens het niet in acht nemen of onjuist toepassen van 
de  instructies  in  deze  handleiding.  De  machine  niet  gebruiken  wanneer  de  kabel  rond  de  stofzuigerkop  is 
gewikkeld.

GEBRUIK BIJ DROOG STOFZUIGEN

Controleer of de stekker uit de contactdoos is verwijderd (fig. 1), ontkoppel de klemmen (fig. 2), verwijder de 
kop van ketel en plaats de katoenen stoffilter (fig. 3). Plaats de kop op de ketel en bevestig de klemmen (fig. 
4).  Plaats  de  zuigslang  op  de  ketelaansluiting  en  verbind  de  stalen  buizen  (fig.  6).  Steek  de  stekker  in  de 
contactdoos  (fig.  7)  breng  het  apparaat  in  werking  via  de  schakelaar  die  zich  op  de  kop  van  de  machine 
bevindt (fig. 8) Bij het zuigen van plavuizen of parket gebruikt u de bijgeleverde zuigmond met haar (fig. 9), 
voor  vloerbedekkingen  en  tapijten  is  een  speciaal  hulpstuk  op  aanvraag  leverbaar  (fig.  10),  voor  kieren, 
plinten  en  andere  moeilijk  bereikbare  plaatsen  gebruikt  u  de  bijgeleverde  kierenzuiger  (fig.  11),  zie 
gebruikswijze (fig. 12,13).  

GEBRUIK BIJ HET OPZUIGEN VAN WATER

Controleer of de stekker uit de contactdoos is verwijderd (fig. 17), verwijder de kop van de ketel (fig. 18) en de 
katoenen  stoffilter  (fig.  19).  Controleer  of  de  ketel  stofvrij  is  en  plaats  de  kop  op  de  ketel,  bevestig  de 
klemmen  (fig.  20).  Steek  de  stekker  in  de  contactdoos  (fig.  21)  en  stel  de  machine  in  werking  d.m.v.  de 
schakelaar  (fig.  22),  gebruik  de  meubelborstel  (fig.  23)  of  de  rubbere  zuigmond  (fig.  24).  lndien  het  werk 
gereed is schakel het apparaat uit d.m.v. de schakelaar (fig. 25) en verwijder de stekker uit de contactdoos. 
Verwijder de vloeistof uit de tank.  

OPGELET!

De waterzuiger heeft een beveiliging, die de  werking  van  de  machine  onderbreekt  wanneer  de 

maximum capaciteit is bereikt, als dit gebeurd leeg de tank!   

OPGELET!

Voor  bijzondere  dikke  vloeistoffenzuiging  (het  chemische  water  met  spaanders,  modder,  gaat) 

weg gebruik de speciale nylon (facultatieve) filter. 

B

NL

Summary of Contents for FA 100

Page 1: ...FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Page 2: ...om Potencia aspiraci n 2200 220 22 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Effektive Kapazit t Capacit utile Capacit utile Effective capacity Effectieve capa...

Page 3: ...r avec accessories standard Set con accessori standard Standard accessory set Standaard hulpstukken set Juego de accesorios standard FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 code 204647 code 405429 code 204652 code 2...

Page 4: ...idge filter code 405436 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Washable filter Code 405433 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 H E P A filter Code 405434 FA 30 FA 60 FA 80 FA 100 Nylon filter Code 405432 FA 30 Paper bag filte...

Page 5: ...pag 5 Ger tebeschreibung Description Descrizione dell apparecchiatura Description Omschrijving Descripci n...

Page 6: ...ob das Ger t ausgeschaltet ist Punkt 1 Jetzt l sen Sie die Klammern die auf dem Kessel befestigt sind nehmen den Kopf ab Punkt 2 und versichern Sie sich dass den Stofffilter montiert ist Punkt 3 Stell...

Page 7: ...risierte Fachwerkstatt berpr ft und ggf ausgetauscht werden 1 FEHLER Der Staubsauger arbeitet nicht a Versichern Sie sich dass der Stecker an das Netz angeschlossen ist b Versichern Sie sich dass der...

Page 8: ...originelle la fixer avec les crochets plac s sur la cuve point 4 ins rer le tuyau flexible dans l entr e de la cuve point 5 et monter les tubes d extension en acier point 6 Brancher la fiche dans la...

Page 9: ...T ME L appareil ne fonctionne pas Points contr ler a contr ler si la prise de l appareil est branch e dans la prise de courant b contr ler si l appareil a t mis en marche c la cuve s est remplie de li...

Page 10: ...sicurarsi che la spina sia d sinserita dalla presa della corrente punto 1 togliere la testata come illustrato da punto 2 e controllare che sia montato lo speciale filtro in tessuto come da punto 3 rip...

Page 11: ...ed accessori originali POSSIBILI CAUSE DI CATTIVO FUNZIONAMENTO Il motore di aspirazione stato progettato e costruito per funzionare senza particolare assistenza i carboncini possono in ogni caso ess...

Page 12: ...gure 2 remove the head and ensure that the cloth filter is properly installed figure 3 Put the head in its original position again and secure it onto the tank with the latches figure 4 lnsert the flex...

Page 13: ...inal replacement parts and attachments TROUBLE SHOOTING The motor is built for maintenance free operation and does not need any particular service The carbon brushes may need to be replaced due to nor...

Page 14: ...niet aansprakelijk gehouden worden voor enige schade aan mensen dieren of voorwerpen door onjuist gebruik van de machine of wegens het niet in acht nemen of onjuist toepassen van de instructies in de...

Page 15: ...bruik altijd originale onderdelen MOGELIJKE STORIGEN VAN HET APPARAAT De motor is aldus gebouwd dat hij weinig onderhoud vereist Het is aan te raden de koolstaven jaarlijks door een erkende dealer te...

Page 16: ...ficaciones al aspirador sin previo aviso USO COME ASPIRADOR Asequrarse que el enchufe este desconectado a la red de alimentaci n punto 1 quitar el cabezal como indicado en el punto 2 y controlar che e...

Page 17: ...empre recambios y accesorios originales POSIBLES CAUSAS DE MAL FUNCIONAMENTO El motor de aspiracion fue progectado y costruido para funcionar sin particular asistencia los carbones de cualquier manera...

Page 18: ...1 34 35 36 37 41 12 38 39 40 Complete motor head T te compl te Motorkopf kpl Standard accessory set Accessories standard Set mit Standardzubeh r Complete tank Cuve compl te Beh lter kpl FA 30 FA 60 Er...

Page 19: ...0 cm Verchromte Verl ngerung 50 cm 401075 31 Suction hose 2 2 m Tuyau flexible d aspiration 2 2 m Saugschlauch 2 2 m 401076 32 Connection hose Manchon Schlauchmuffe 401074 33 Anti Schaum Filter D senk...

Page 20: ...rd accessory set Accessories standard Set mit Standardzubeh r Complete tank Cuve compl te Beh lter kpl 18 19 12 21 22 23 24 25 26 27 20 28 29 30 31 32 33 30 34 35 36 38 37 39 40 41 43 44 45 42 FA 80 F...

Page 21: ...n 418167 33 Entleerungsschlauch Gummidichtung 1 Radachse D 20 Tube de vidage Joint en caoutchouc 1 Axe de roue D 20 Waste tube Rubber gasket 1 Axle wheel D 20 34 418208 417554 35 416867 36 Squeegee to...

Page 22: ...ore Capacitor Condensator Condensador IG Zweinpoliger Schalter Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Two pole switch Twee pool schakelaar Interruptor bipolar Legenda Produkt abh ngig von WEEE R...

Page 23: ...e Datum Data Fecha FA30 FA60 FA80 FA100 Giancarlo Ruffo Presidente President 1 Gennaio 2011 1st January 2011 Are in conformity with the undermentioned prodduct s specifications Mit den nachfolgend auf...

Page 24: ...und Unterschrift des Verk ufers Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Fimap SpA Via Invalidi del Lavoro 1...

Reviews: