Fimap ECO ENERGY HEPA FA 15 Plus User Manual Download Page 9

9

AVVERTENZE:

Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto e conservarlo con cura per ulteriori consultazioni. 
Gli elementi dell'imballaggio (sacchetti in plastica, graffe etc.) essendo potenziali fonti di pericolo non devono rimanere alla portata 
di bambini, di incapaci etc. Dopo aver estratto l'apparecchio dall'imballaggio controllarne l'integrità e in caso di dubbio  non
utilizzarlo, come pure per eventuali riparazioni rivolgersi esclusivamente ad un centro di assistenza autorizzato dal costruttore,  
che garantisca l'utilizzo di ricambi originali. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio. 
Prima di collegare l'apparecchio alla presa della corrente verificare che i dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli 
della rete di alimentazione. Questo apparecchio deve essere destinato per il solo uso per il quale è stato costruito ossia:pulizia  di 
superfici inerti, aspirazione di sostanze solide non infiammabili e non esplosive. Ogni altra utilizzazione è da considerarsi 
impropria e pericolosa. Evitare che l'accessorio in funzione pervenga a distanza ravvicinata da organi delicati quali 
orecchie,bocca, occhi etc. Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini inclusi) con ridotte capacità 
psichiche, sensoriali o mentali, oppure da persone senza esperienza e conoscenza, a meno che non siano controllati o istruiti 
all’uso dell’apparecchio da persone responsabili della loro sicurezza. I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che 
non giochino con l’apparecchio. L'apparecchio quando non è in funzione non deve rimanere con la spina inutilmente collegata alla
rete. Prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione all'apparecchio:disinserire la spina dalla rete, non immergere 
l'apparecchio nell'acqua, non usare solventi. Il costruttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali danni a persone,
animali o cose, derivanti da usi impropri ed irragionevoli, comunque non conformi alle indicazioni sopra menzionate. Per la 
rottamazione seguire le norme vigenti nel paese. Non utilizzare l’aspiratore con il cavo di alimentazione attorcigliato sul coperchio. 
Questo apparecchio è adatto per l’uso collettivo , per esempio in alberghi , scuole , ospedali , fabbriche , negozi , uffici e in 
residence

ISTRUZIONI D‘USO
Attenzione: Prima di utilizzare l'aspiratore leggere attentamente il presente libretto d'uso.

L'apparecchio può essere utilizzato solo per l'aspirazione di sostanze solide. 

NON ASPIRARE SOSTANZE INFIAMMABILI O ESPLOSIVE !

MESSA IN FUNZIONE DELL‘ASPIRATORE

Estrarre l'aspiratore dall'imballo. Collegare il tubo flessibile alla bocchetta d'aspirazione (fig. 1).

CONNESSIONE DELL'ASPIRATORE ALLA RETE ELETTRICA

Prima di collegare l'apparecchio alla presa di corrente verificare che il cavo di alimentazione sia in perfetto stato, i 
dati elettrici riportati sulla targhetta corrispondano a quelli della rete di alimentazione. Inserire la spina dell'apparecchio nella 
rete elettrica.

UTILIZZO

L'apparecchio può essere utilizzato solo per l'aspirazione di sostanze solide. Premendo l'interruttore a pedale l'apparecchio si
mette in funzione ed è pronto all'uso (fig. 2).

PULITURA E SOSTITUZIONE FILTRO ARIA DI SCARICO

L'aspiratore è dotato di uno speciale filtro per l'aria di scarico (fig. 3). Aprire il coperchio posto sul fondo dell’aspiratore ruotando le 
due viti con una moneta ed estrarre il filtro; il filtro può essere pulito, oppure se è necessario sostituito. Richiudere il coperchio. 
L'apparecchio è di nuovo pronto all'uso. 

SOSTITUZIONE FILTRO SACCHETTO DI CARTA
ATTENZIONE: Non utilizzare l'aspiratore senza filtro sacchetto di carta !

Rimuovere il coperchio premendo il tasto posto sopra la maniglia. Sostituire il sacchetto filtro con uno nuovo. Prendere il filtro 
sacchetto di carta nuovo ed inserirlo all'interno del contenitore sopra la bocchetta interna fino contro la parete del contenitore(fig. 
4). Rimettere il coperchio, ruotare la manopola in senso antiorario, l'aspiratore è pronto all'uso.

SOSTITUZIONE CAVO DI ALIMENTAZIONE

Ruotare completamente il dispositivo blocca-cavo in senso antiorario (fig. 5);  estrarre il cavo e sostituirlo con uno nuovo.
Ruotare completamente il dispositivo blocca-cavo in senso orario (fig. 6). L’apparecchiatura è pronta all’uso

ATTENZIONE ! Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve essere sostituito con uno di uguali caratteristiche

I

CH

Summary of Contents for ECO ENERGY HEPA FA 15 Plus

Page 1: ...1 FA 15 Plus FA 15 Plus HC Bedienungsanleitung Manuel d Utilisation Istruzioni per l Uso User Manual Gebruiksaanwijzing Manual de Instrucciones...

Page 2: ...es op rations de manutention et d entretien d brancher l appareil Ne pas l immerger dans l eau Ne pas laisser l appareil sous tension en cas de non utilisation Ne pas utiliser de solvants Le non respe...

Page 3: ...jd het contact van de zuigmond met lichaamsdelen zoals oren ogen mond etc Dit elektrische apparaat mag niet gebruikt worden door personen met psychische of verstandelijke beperkingen of door personen...

Page 4: ...s techniques 10 C ble d alimentation 11 Filtre pour vacuation d air 12 Poign e de d blocage du c ble 1 Asa de transporte 2 Tapa 3 Manija para desbloquear 4 Boquilla 5 Indicador luminoso bolsa llena 6...

Page 5: ...d se 4 Steckvorrichtung f r Zubeh r 5 Teleskopische Saugrohr 6 Saugschlauch 7 Griff 8 Universalstaubd se 9 Doppelfilter Papierbeutel 10 Kartuschenfilter 11 Abluftfilter 1 Embout plat 2 Suceur plat 3 B...

Page 6: ...6 pag 6 fig 1 fig 3 fig 5 fig 2 fig 4 fig 6...

Page 7: ...ten B ros und in den Wohnh usern GEBRAUCHSANWEISUNG Vor dem Gebrauch des Staubsaugers die Bedienungsanleitung durchlesen Der Staubsauger ist nur zum Aufsaugen von Trockenr ckst nde geeignet Saugteile...

Page 8: ...en residences INSTRUCTIONS D UTILISATION Attention avant d utiliser l aspirateur lire attentivement ce manuel L appareil doit tre utilis uniquement pour l aspiration de substances solides Eviter que l...

Page 9: ...ese Non utilizzare l aspiratore con il cavo di alimentazione attorcigliato sul coperchio Questo apparecchio adatto per l uso collettivo per esempio in alberghi scuole ospedali fabbriche negozi uffici...

Page 10: ...the improper or unreasonable use of this vacuum or from failure to observe the warnings in this booklet or from the failure to carry out the instructions therein Do not use the vacuum with the power...

Page 11: ...e instructies in deze handleiding De machine niet gebruiken wanneer de kabel rond de stofzuigerkop is gewikkeld Dit apparaat is geschikt voor het gebruik in kantoren hotels scholen ziekenhuizen intram...

Page 12: ...me a las explicaciones antes enumeradas No utilizar el aspirador con el cable de alimentaci n el ctrica enroscado a la tapa del aspirador Este aspirador es id neo su uso en hoteles hospitales escuelas...

Page 13: ...13 Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Recambios 16 Plus 16 A Plus HC...

Page 14: ...ASSE RUOTA ZNT D 12 x 345 8 416968 INLET CONVEYOR CONVOYEUR DU MANCHON D ASPIRATION SAUGSCHLAUCHEINGANG F RDERWERK CONVOGLIATORE 9 417096 ANTISTATIC CABLE C BLE ANTISTATIQUE ANTISTATISCHES KABEL CAVET...

Page 15: ...10 STRIP ADESIVA IN POLIESTERE 10X10 39 418178 RUBBER CAP FOR SWITCH BOUCHON DE CAOUTCHOUC PUOR COMMUTATEUR GUMMIST PSEL PUOR SCHALTER TASTO IN GOMMA X INTER PICCOLO 40 418180 HOSE INLET BUTTON BOUTON...

Page 16: ...a in uscita Cod 417428 C Filtro carboni attivi Cod 405421 D Sacchetto cotone svuotabile Cod 418036 E Cavo 15 m alta visibilit Cod 427473 Optional accessories A Air in HEPA cartridge Part No 405418 B A...

Page 17: ...d aria Air Flow Luchtstroom Potencia aspiraci n 2900 290 29 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Filtert te Capacit utile Capacit utile Filter bag Nuttig...

Page 18: ...osa Warning light Stofzac indicator Se al luminoso PS Steckdose Prise Presa Plug Aansluiting Enchufe DP Druckschalter Pressostat Depressostato Pressure switch Schakelaar van de druk Interruptor de pre...

Page 19: ...Ruffo Presidente President 1 Gennaio 2010 1st January 2010 Made in Baujahr An de costruction Jaar van costruction Anno di costruzione A o de costrucci n Are in conformity with the undermentioned prodd...

Page 20: ...l und Unterschrift des Verk ufer Cachet et signature du Distributeur Handtekening en stempel distributeur Timbro e firma del rivenditore Sello y firma del Revendedor Fimap SpA Via Invalidi del Lavoro...

Reviews: