FILL-RITE TS20A Installation, Operation & Parts Manual Download Page 29

Mantenimiento del medidor de flujo

¡Peligro!

¡Peligro!

¡Peligro!

Alivie toda la presión interna antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento.

La presión de la tubería debe ser de 0 barias.

Si se realiza el mantenimiento de un sistema incorrectamente evacuado y despresurizado, se 

pueden producir lesiones graves o la muerte por incendios o explosiones.

Preparación para el mantenimiento:

Cierre la válvula ventral del tanque de suministro.

Cierre la válvula en la tubería de retorno de vapor.

Cierre  la  válvula  manual  en  la  tubería  de  suministro,  en

el  lado  de  entrada  del  medidor.  Si  no  existe  una  válvula

manual en el lado de entrada, pida información al fabricante 

o instalador acerca de procedimientos para despresurizar

el sistema.

Abra lentamente la boquilla o válvula en el extremo de la

tubería de suministro.

Después de purgar el producto, cierre la boquilla o válvula

en el extremo de la tubería de suministro.

Abra  la  válvula  de  purga  proporcionada  por  el  instalador

para aliviar la presión del sistema. El producto se drenará

desde el sistema del medidor.

A  medida  que  se  purga  el  producto  desde  la  válvula  de

purga, vuelva a abrir y cerrar lentamente la boquilla o

válvula en la tubería de descarga. Repita esta paso hasta

que el producto se deje de drenar desde la válvula de purga

y la boquilla o válvula de la tubería de descarga.

Deje abierta la boquilla o válvula de la tubería de descarga

mientras trabaja en el sistema.

Mantenimiento general:

No raye ni dañe ninguna de las superficies con maquinado

de precisión cuando apalanca o esmerila las piezas.

Especificaciones  de  torsión.  Todos  los  sujetadores,

como tornillos y pernos, se deben apretar conforme a las

especificaciones correctas. Consulte la “Tabla de torsión”

en este manual (página 5).

Rectifique  las  superficies  maquinadas  cuando  vuelva

a ensamblar el medidor, para garantizar que dichas

superficies no presenten rebabas ni rayas.

Repare las roscas estiradas con sujetadores de inserción

roscados. Estos elementos se pueden usar en muchas

ocasiones. Comuníquese con el distribuidor de servicios

integrales para obtener orientación en caso de que ocurra

lo anterior.

Revestimiento de las roscas: Cuando retire y reemplace los

pernos y tornillos en un medidor, siempre revista las roscas

con un compuesto antiagarrotamiento.

Retiro de los sellos de la brida: Cuando retire el conjunto

de brida, siempre retire cuidadosamente el sello de la junta

tórica.  Asegúrese  de  que  la  superficie  de  la  brida  esté

limpia. Deseche y reemplace el sello de la junta tórica, si

este tiene muescas o presenta rayas de cualquier tipo. Si

no esta dañado, se puede reutilizar.

Examine  todos  los  sujetadores:  asegúrese  de  que  los

sujetadores  no  estén  doblados,  con  herrumbre  o  tengan

roscas estiradas o con rebabas. En apariencia, todas las

roscas deben estar ubicadas uniformemente. Si los pernos

están  doblados,  revise  si  la  carcasa  y  la  cubierta  están

planas. Use un borde recto para determinar la llanura. Use

una  piedra  para  eliminar  las  rebabas  en  las  superficies

planas de la carcasa.

Búsqueda  de  separaciones:  Cuando  desmonte  un

medidor, use una galga de espesores para revisar si hay

separaciones entre el borne y las placas de engranaje y

la carcasa. Si encuentra separaciones, revise la llanura de

las placas con un borde recto. Las separaciones pueden

producirse por problemas de impactos que deben ser

resueltos. Comuníquese con el distribuidor de servicios

integrales o el Departamento de Servicio de medidores

TUTHILL, para obtener asistencia en caso de que ocurra

lo anterior.

Revisión  de  las  juntas  tóricas:  Las  juntas  tóricas  deben

ser lisas. Se deben reemplazar las juntas tóricas que

presenten grietas o desgaste. Sin embargo, es posible que

se  haya  producido  un  problema  de  impactos  más  grave,

si  las  juntas  tóricas  están  mordisqueadas  o  extruidas.

Los problemas de impactos se deben verificar y resolver.

Comuníquese con el distribuidor de servicios integrales o

el Departamento de Servicio de medidores TUTHILL, para

obtener asistencia en caso de que ocurra lo anterior.

Revisión de los bornes y placas de engranaje: Revise la

llanura de las placas. Use un borde recto. Las torsión de

las placas puede producirse por problemas de impactos

hidráulicos que deben ser resueltos. Comuníquese con el

distribuidor de servicios integrales o el Departamento de

Servicio de medidores TUTHILL, para obtener asistencia

en caso de que ocurra lo anterior.

Pesos y medidas: Consulte con los organismos reguladores

que rigen los pesos y medidas en su área. El retiro de un

hilo protector puede requerir la recalibración de los pesos

y medidas.

9

mdi - Manufacturers Distributor Inc. | Phone: (813) 241 - 4900 | Fax: (813) 571 - 0422 | www.FillRitePumpSales.com | [email protected]

Summary of Contents for TS20A

Page 1: ...anual TS20A LPG Anodized Aluminum Electronic Bulk Tank Meter for LPG with 2 Thermo Wells TS20A LPG Models mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales co...

Page 2: ...ainer 11 Vapor Eliminator 11 Differential Valve 11 Parts List Inlet Check Valve 12 Vapor Eliminator 13 Differential Valve 14 Security Valve 15 Meter Strainer 16 SCL Pulser Assembly 18 Meter calibratio...

Page 3: ...epartment or oth er appropriate authorities In the event of a small contained gas leak Isolate and stop the leak Prevent accidental ignition Prevent entrance of gas into other portions of the build in...

Page 4: ...e connecting pipe as the means of support It is recommended that a strainer be installed upstream of each meter to prevent damage from foreign matter such as weld slag pipe scale etc A means to calibr...

Page 5: ...omplished in the following manner Throttle the meter inlet valve and allow the meter and pip ing to fill slowly by gravity Crack open the outlet valve and start the pump then slowly open the inlet val...

Page 6: ...es also application specific Do NOT transfer to another flow meter without consulting with Tuthill 2 Use 4 conductor shielded cable 3 Terminate shields at receiving instrument register 4 Move W1 shunt...

Page 7: ...ued EL0304 to MCR 05 Register Pulser cable plugs into J1 on EL0304 Signal output cable is connected to TB1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales c...

Page 8: ...e vapor release vent line must be returned to the vapor space of the supply tank and normally should not be made common with the other vapor return lines or pump by pass lines When properly installed...

Page 9: ...atched in any way If it is undamaged it can be re used Examine all fasteners make sure fasteners are not bent rusted or have pulled or burred threads The threads should all appear evenly placed If the...

Page 10: ...s and blemishes If the dam age is more than superficial replace the body Inspect the post and post plate Replace if there is any wear Inspect the O ring seals and replace any damaged or brittle seals...

Page 11: ...ar or damage Replace worn or brittle seals Reassemble the valve and install in the strainer hous ing This valve is optional and will not retrofit into strain er housing not originally supplied with th...

Page 12: ...m Seal Kit Item Qty Description 1 1 Body 2 Backcheck Finish Coated 2 1 Piston 2 Backcheck Anodized 3 1 O Ring Buna 4 1 Screw 10 32 X 3 8 SHCS 5 1 Poppet 2 Backcheck 6 1 Spring 2 Backcheck LPG VP1950 B...

Page 13: ...tion 9 1 Mounting Block Reed 10 2 Ring Retaining 11 1 Relief Valve Hydrostatic 12 1 Plug Air Elim LPG 13 1 Plug Limited Bleed Air Elim LPG 14 1 Cover Air Eliminator LPG Anodized 15 1 Cover Blind Air E...

Page 14: ...er 2 Differential 7 3 Screw 10 32 X 5 8 SHCS SS 8 12 Screw 5 16 18 X 1 1 4 ALPLHHCS Grade 5 9 1 Shaft Guide 10 1 O Ring Buna 11 1 O Ring Buna 12 12 Washer Split Locking 5 16 13 1 Spring 2 Differential...

Page 15: ...6 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv AE LPG 7 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Meter LPG 8 1 Tubing Assembly TS20A Sec Vlv Diff LPG 9 1 Screw 5 16 18 X 1 25 SHCS SS 10 2 Washer Split Locking 1 4 Included...

Page 16: ...16 Exploded View mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Page 17: ...non functioning pump Differential valve not open or not functioning Replace valve Meter frozen Clean meter internals and inspect for damage Vapor vent line valve shut or obstruction in vapor vent lin...

Page 18: ...e the pulse output A decrease in pulse output will increase the volume in a prover vessel If in the plus position an in crease in the S3 and S4 will increase the pulse out put An increase in pulse out...

Page 19: ...ution The opposite is true if S2 is already in the minus position at the beginning of calibration Finally Re seal the flow meter Enter date and correction on the permanent flow meter record As long as...

Page 20: ...20 NOTES DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Page 21: ...0A GLP Medidor de tanque a granel electr nico de aluminio anodizado para GLP con 2 pozos termom tricos Modelos TS20A GLP mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillR...

Page 22: ...liminador de vapor 11 V lvula diferencial 11 Lista de piezas V lvula de retenci n de entrada 12 Eliminador de vapor 13 V lvula diferencial 14 V lvula de seguridad 15 Medidor y filtro 16 SCL conjunto d...

Page 23: ...fuga Evite inflamaciones accidentales Evite que el gas ingrese a otras partes del edificio Tenga presente que el GLP es m s pesado que el aire y se ir a los niveles inferiores Evacue a toda las person...

Page 24: ...r de una manera tal que permanezca lleno de l quido en todo momento Instale las bridas de acoplamiento Apriete a una posici n que permita que medidor se emperne a las bridas de acoplamiento sin tensi...

Page 25: ...en aire o vapor Esto se puede lograr de la siguiente manera Regule la v lvula de entrada del medidor y deje que este y las tuber as se llenen lentamente por gravedad Abra ligeramente la v lvula de sa...

Page 26: ...fiera a otro medidor de flujo sin consultarlo con Tuthill 2 Use un cable blindado con 4 conductores 3 Termine los blindajes en el instrumento receptor registrador 4 Mueva el derivador de corriente W1...

Page 27: ...CANAL B NO SE USA NO SE USA SE AL A SE AL B AMP EL0304 a registrador MCR 05 El cable del generador de impulsos se conecta en J1 en EL0304 El cable de salida de se al se conecta en TB1 7 mdi Manufactur...

Page 28: ...ntilaci n de vapor del medidor hacia el espacio para el vapor en el tanque de suministro debe ser un tubo o una tuber a con un di metro interior de al menos 13 mm Se debe instalar una v lvula de cierr...

Page 29: ...as con un compuesto antiagarrotamiento Retiro de los sellos de la brida Cuando retire el conjunto de brida siempre retire cuidadosamente el sello de la junta t rica Aseg rese de que la superficie de l...

Page 30: ...y la placa de bornes 3 Limpie todas las superficies con un cepillo o una tela de esmeril fina grano 200 Inspeccione y repare la v lvula de retenci n de entrada si cuenta con esta opci n Inspeccione s...

Page 31: ...asa del eliminador de vapor Retire la cubierta de la carcasa del eliminador de vapor Retire el conjunto de v lvula y flotador de la cubierta para su inspecci n Inspeccione si el flotador est da ado o...

Page 32: ...cm Conjunto de antirreflujo VP1950 N de elemento Cant Descripci n 1 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm acabado con revestimiento 2 1 Cuerpo antirreflujo de 5 1 cm anodizado 3 1 Junta t rica Buna 4 1 Torn...

Page 33: ...o de retenci n 11 1 V lvula de alivio hidrost tica 12 1 Tap n eliminador de aire GLP 13 1 Tap n purga limitada eliminador de aire GLP 14 1 Cubierta eliminador de aire GLP anodizado 15 1 Cubierta ciega...

Page 34: ...l de 5 1 cm 7 3 Tornillo de cabeza hueca 10 32 x 5 8 acero inoxidable 8 12 Tornillo de cabeza hexagonal 5 16 18 x 1 1 4 ALPL grado 5 9 1 Eje gu a 10 1 Junta t rica Buna 11 1 Junta t rica Buna 12 12 Ar...

Page 35: ...x 1 4 NPT macho GLP 6 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad eliminador de aire GLP 7 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de seguridad medidor GLP 8 1 Conjunto de tubos TS20A v lvula de segurida...

Page 36: ...Vista despiezada 16 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Page 37: ...o Limpie las piezas internas del medidor e inspeccione si hay da os La v lvula de la tuber a de ventilaci n de vapor est cerrada o hay obstrucci n en dicha tuber a Abra la v lvula o retire la obstrucc...

Page 38: ...n estar en su posici n definida S2 Se usa en conjunto con S3 y S4 Si est en la posici n menos un aumento en la configuraci n del interruptor S3 y S4 disminuir la salida de pulsos Una disminuci n en la...

Page 39: ...ocar en la posici n menos y S3 y S4 se deben girar a la posici n adecuada para obtener el cambio deseado en la resoluci n de pulsos Lo opuesto se aplica si S2 ya se encuentra en la posici n menos al c...

Page 40: ...20 NOTAS DC001337 000 Rev 1 mdi Manufacturers Distributor Inc Phone 813 241 4900 Fax 813 571 0422 www FillRitePumpSales com Sales FillRitePumpSales com...

Reviews: