background image

WHOLE HOUSE HUMIDIFIER  

Model: TM-2000 

 

The TM-2000 Humidifier is activated by heated air being produced by your furnace. Its thermal sensing circuitry 
monitors the temperature of the heated air. When the air is warm enough, the Housing Assembly’s electric 
water valve is actuated, opening to allow cold water from your plumbing system to be atomized into a fine mist. 
This mist is discharged into the heated air by the Remote Nozzle Bracket Assembly, where it immediately 
evaporates and is distributed throughout your household. The TM-2000 is supplied water from your plumbing 
system by the Saddle Valve Assembly, and is safely powered with reduced voltage by the 120/24 VAC 
Transformer, which plugs into an ordinary 120-volt wall outlet. 

The TM-2000 is ideal for use with conventional gas or oil forced-air central heating systems. 

WARNING:

 The TM-2000 is not be used on 90+ condensing furnaces, electric heat pumps or homes     

with well-water systems.

 

I

TEMS INCLUDED IN KIT

(DO NOT INSTALL HUMIDIFIER IF ALL OF THESE ITEMS ARE NOT PRESENT!)

 

 

Housing Assembly 

 

Remote Nozzle Bracket 

  Plastic Tubing (3 - 10' Sections) 

 

Saddle Valve Assembly 

  Housing Mounting Template 

 

Includes 5 Each: Compression Nuts, sleeves, and inserts 

  Remote Mounting Template 

 

Mounting Components 

  Power Supply Wire 

 

Includes:  (4) #8-15 X 3/4" Hex Head Housing 

  Quick Connect Terminals (2) 

 

 

(3) #8-15 X 1/2" Hex Head Remote 

  120/24 VAC Transformer 

 

     

 

Bracket Mounting Screws 

  Instruction Manual 

 

 

(3) #8 Speed Nuts For Remote Bracket Mounting. 

O

PTIONAL ACCESSORIES

:

 

Air Booster Activator Kit 
Humidistat

 

NOTE:

 

The TM-2000 is designed to operate on normal city water supply 

pressure. If any other type of water supply is to be used it must be capable of 
providing a minimum pressure of 50 psi.

 

DO NOT DESTROY 

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE OF REPLACEMENT PARTS, OPTIONAL 

COMPONENTS, AND TROUBLESHOOTING INFORMATION. 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

120VAC/24VAC 

Transformer

 

 

Plastic Tubing (3-10’ Sections)

 

10’ Power Supply Wire

 

Saddle Valve Assembly

 

English ...... Page 1 
Français..... Page 8 
Espanõl ..... Page 14

 

Housing Assembly

Remote 
Nozzle Bracket

 

PRODUCT QUESTIONS…

CALL FIELD FIRST

Phone: (252)522-3031

E-mail:

 

[email protected] 

for answers on product maintenance, 

operation or replacement part questions.

 

Summary of Contents for TM-2000

Page 1: ...THESE ITEMS ARE NOT PRESENT Housing Assembly Remote Nozzle Bracket Plastic Tubing 3 10 Sections Saddle Valve Assembly Housing Mounting Template Includes 5 Each Compression Nuts sleeves and inserts Remote Mounting Template Mounting Components Power Supply Wire Includes 4 8 15 X 3 4 Hex Head Housing Quick Connect Terminals 2 3 8 15 X 1 2 Hex Head Remote 120 24 VAC Transformer Bracket Mounting Screws...

Page 2: ...o be installed to redirect the spray without extending the nozzle If an air conditioning A COIL with open sides exists at the furnace outlet the Housing Assembly should be located in the area between the A COIL and the furnace outlet See Figures 4 5 8 CAUTION Use extreme caution when drilling or cutting any holes in the furnace plenum in order to avoid damaging the A coil 3 Following the instructi...

Page 3: ...Page 3 Figure 3 Figure 4 Figure 6 Figure 5 Figure 8 Figure 7 ...

Page 4: ...oute outdoors Maintain a downward slope of at least 1 of drop per foot of tubing if possible cut the tubing to length as necessary IT IS IMPORTANT THAT THE END OF THE DRAIN TUBE BE AT LEAST 10 LOWER THAN THE NOZZLE DRAIN FITTING DO NOT CONNECT THE DRAIN TUBE TO A DRAIN PIPE OR VENT THE END OF THE DRAIN TUBE MUST REMAIN FREE OF INSECTS DIRT AND OTHER BLOCKAGE AND BE FREE TO DRAIN AT ALL TIMES 15 Sl...

Page 5: ...es to be sure of proper operation as described above and adjust the TM 2000 as necessary If proper operation cannot be obtained call Field Controls Customer Service at 252 522 3031 for further assistance 6 Once proper adjustment has been made humidity levels can be increased or decreased by small adjustments of the TM 2000 Always verify proper operation as described above after any adjustment has ...

Page 6: ...ddle valve completely 2 Place the ON OFF switch in the OFF position and disconnect the transformer from the receptacle 3 Disconnect and drain the plastic tubing from the saddle valve to the water inlet and from the water outlet to the remote bracket nozzle inlet 4 Check the drain tube connected to the remote bracket to ensure that it is empty 5 Remove the remote nozzle bracket from the plenum and ...

Page 7: ...g a Check all fittings for proper tightness b The internal valve may not be sealing properly due to sediment build up on the valve seat Contact Field Controls for replacement 9 TM 2000 ON light comes on but unit does not spray a Saddle valve is not open b Water inlet filter or nozzle clogged c Faulty internal valve Contact Field Controls for replacement 10 Nozzle drips while spraying or drips afte...

Page 8: ...acles See Schéma 6 Pour certaines installations il sera nécessaire de prolonger davantage l embout à l aide du kit de prolongateur en option EK 1 de Field Controls Voir la Schéma 7 Un 45 peut également être installé pour faire dévier le jet sans rallonger l embout de vaporisation S il y a déjà un climatiseur d air à serpentin en A avec côtés ouverts à la sortie de la fournaise le boîtier de l appa...

Page 9: ...Page 9 Schéma 3 Schéma 4 Schéma 6 Schéma 5 Schéma 7 Schéma 8 ...

Page 10: ...era l affaire ou encore l acheminer vers l extérieur Autant que possible maintenir une pente descendante d au moins un pouce par pied de tuyau couper le tuyau à la longueur nécessaire IL EST IMPORTANT QUE L EXTRÉMITÉ DU TUBE DE DRAINAGE SOIT AU MOINS 10 POUCES PLUS BAS QUE L ORIFICE DU RACCORD DE DRAIN NE PAS CONNECTER LE TUBE DE DRAINAGE À UN CONDUIT OU À UN ÉVENT MENANT AU DRAIN L EXTRÉMITÉ DU T...

Page 11: ...nécessaire S il n est pas possible de faire fonctionner l humidificateur tel que décrit plus haut appelez le service à la clientèle de Field Controls au 252 522 3031 pour obtenir de l aide 6 Lorsque tous les réglages corrects ont été faits le niveau d humidité peut être augmenté ou diminué en effectuant les réglages nécessaires sur le TM 2000 Toujours vérifier le bon fonctionnement tel que décrit ...

Page 12: ...éceptacle 3 Débrancher et vider le tube en plastique reliant la vanne à étrier à l alimentation en eau et celui reliant l alimentation en eau au support de vaporisation à distance admission de l embout de vaporisation 4 Vérifier que le tube de drainage connecté au support de vaporisation à distance est vide 5 Enlever le support de l embout de vaporisation à distance du plénum et replacer l embout ...

Page 13: ...ccords sont bien serrés b La vanne interne n est pas étanche à cause d une accumulation de sédiments sur le siège de la vanne Contacter Field Controls pour obtenir des pièces de rechange 9 Le voyant ON du TM 2000 s allume mais l appareil n émet pas de brouillard a La vanne à étrier n est pas ouverte b Le filtre d admission de l eau et l embout de vaporisation sont obstrués c La vanne interne est d...

Page 14: ...rio extender más la boquilla con un juego de opcional extensión EK 1 de Field Controls Vea La Figura 7 Un 45 para redirigir el rocío sin extender la boquilla Si existe un aire acondicionado A COIL con los lados abiertos en la salida de la caldera se debe localizar el conjunto de la cubierta en el área entre la A COIL y la salida de la caldera Vea Las Figuras 4 5 8 PRECAUCIÓN Tenga mucho cuidado al...

Page 15: ...Page 15 Figura 3 Figura 4 Figura 6 Figura 5 Figura 7 Figura 8 ...

Page 16: ...ible corte la tubería a la longitud necesaria ES IMPORTANTE QUE EL EXTREMO DEL TUBO DE DRENADO ESTÉ POR LO MENOS 10 PULGADAS MÁS ABAJO QUE LA UNIÓN DE DRENADO DE LA BOQUILLA NO CONECTE LA TUBERÍA DE DRENADO A UN TUBO DE DRENADO O VENTILACIÓN EL EXTREMO DE LA TUBERÍA DE DRENADO DEBE MANTENERSE LIBRE DE INSECTOS SUCIEDAD Y OTRO TIPO DE BLOQUEOS Y ESTAR LIBRE PARA DRENAR EN TODO MOMENTO 16 Abra lenta...

Page 17: ...de lograrse la operación deseada llame al Servicio al Cliente de Field Controls al 252 522 3031 para recibir ayuda adicional 6 Una vez realizados los ajustes adecuados se pueden aumentar o reducir los niveles de humedad con pequeños ajustes del TM 2000 Siempre verifique la operación adecuada como se describió anteriormente después de realizar cualquier ajuste 7 Inspeccione el sistema por si hubier...

Page 18: ...e la humidificación 1 Cierre totalmente la válvula de horquilla 2 Coloque el interruptor ON OFF ENCENDIDO APAGADO en la posición OFF APAGADO y desconecte el transformador del receptáculo 3 Desconecte y drene la tubería de plástico de la válvula de horquilla a la entrada del agua y de la salida de agua al soporte remoto entrada de la boquilla 4 Revise el tubo de drenado conectado al soporte remoto ...

Page 19: ...a casa que se humidifica Revise la gráfica de capacidad de la boquilla para seleccionar una alternativa 9 El TM 2000 tiene fugas cuando no está operando a Revise que todas las uniones estén correctamente apretadas b La válvula interna tal vez no selle adecuadamente a causa de la acumulación de sedimentos en el asiento de la válvula Llame a Field Controls para obtener un reemplazo 10 La luz de ence...

Page 20: ...RÉPARATION OU AU REMPLACEMENT D UN PRODUIT DÉFECTUEUX SAUF SI LES DOMMAGES DÉCOULENT DU FAIT QUE FIELD NE RESPECTE PAS LES LOIS FÉDÉRALES OU PROVINCIALES SUR LES GARANTIES FIELD N EST RESPONSABLE D AUCUN DOMMAGE ACCESSOIRE QUE CE SOIT DE FAÇON DIRECTE OU INDIRECTE LA PRÉSENTE GARANTIE A EXPRESSÉMENT PRÉSÉANCE SUR TOUTE AUTRE GARANTIE À L EXCEPTION DES GARANTIES IMPLICITES TOUTES LES GARANTIES IMPL...

Reviews: