background image

 

Page 10 

 

 

 

MANTENIMIENTO 

El Humidificador TurboMist™ Field libera agua pura en el aire y captura las impurezas en los discos del 
evaporador y en el depósito de agua. Al finalizar cada temporada de uso de la calefacción debe limpiarse el 
depósito de agua y el flotador, y debe cerrarse la válvula de silla. Para limpiar el depósito y el flotador, no use 
objetos afilados ni abrasivos fuertes. 

LISTA DE REPUESTOS 

En caso de necesidad, se pueden comprar como repuestos la unidad de válvula de flotador, la unidad del 
evaporador y la unidad de válvula de silla. Para su descripción, consulte el diagrama que aparece más abajo. 

• 

Para el precio corriente o para colocar una orden, vaya al Control del Campo’website de s o Control de 
Campo de llamada’el Servicio de Cliente de s en 252-522-3031. · 

 

• 

VISA y MasterCard ordenan SOLO. Ningunos cheques, el cambio, el BACALAO’s, ni los giros 
postales se aceptarán. Las Partes accesorias.  

Accessory Parts List 

Unidad de Válvula de Flotador 

46242700 

Unidad de Evaporador 

46244100 

Unidad de Válvula de Silla 

46007300 

Turbina de Asamblea 

46235700 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 46248700

Page 1: ...he foam pick up water carried in the unit and disperse moisture into the air DO NOT DESTROY THESE INSTRUCTIONS MUST REMAIN WITH EQUIPMENT English Page 1 Fran ais Page 5 Espan l Page 8 PRODUCT QUESTION...

Page 2: ...pe as possible DO NOT INSTALL SADDLE VALVE on any water pipe which is downstream from a water softener Insert baffle if air flow is not directed properly to make turbine and evaporator revolve See Fig...

Page 3: ...dle Tapping Valve on copper tube with enclosed bolt and nuts 2 Tighten bolts evenly and firmly Brackets should be parallel 3 Make the water connection to the outlet of the Saddle Tapping Valve 4 Turn...

Page 4: ...CEMENT PARTS The float valve assembly evaporator assembly and saddle valve assembly can be obtained as replacement parts as necessary Refer to the diagram below for description For current pricing or...

Page 5: ...ecteur si le d bit d air ne fait pas tourner la turbine et l vaporateur Voir Le Sch ma 2 2 D montage de l humidificateur Enlever le couvercle Retirer l assemblage de vanne de flotteur ensach Soulever...

Page 6: ...yen des boulons et des crous inclus 2 Serrer les boulons uniform ment et fermement Les supports devraient tre parall les 3 Faire le raccordement d eau jusqu la prise de sortie de la vanne de d rivatio...

Page 7: ...rocurer l assemblage de vanne de flotteur l assemblage d vaporateur et l assemblage de vanne trier comme pi ces de rechange Se reporter au diagramme ci dessous pour la description Para el precio corri...

Page 8: ...a de agua existente NO INSTALE SILLAS DE CONEXI N en ninguna tuber a de salida de ablandadores de agua Si la corriente de aire no fuera dirigida correctamente introduzca un deflector Ver Figura 2 2 D...

Page 9: ...en el hoyo que monta en el humedecedor El tornillo de la cabeza del mal de ojo de la adici n 8 32 proporcionado en empaquet hardware y aprieta en el lugar Vea la figura 6 3 Haga la conexi n a la sali...

Page 10: ...ueden comprar como repuestos la unidad de v lvula de flotador la unidad del evaporador y la unidad de v lvula de silla Para su descripci n consulte el diagrama que aparece m s abajo Para el precio cor...

Page 11: ...Page 11...

Page 12: ...R PARATION OU AU REMPLACEMENT D UN PRODUIT D FECTUEUX SAUF SI LES DOMMAGES D COULENT DU FAIT QUE FIELD NE RESPECTE PAS LES LOIS F D RALES OU PROVINCIALES SUR LES GARANTIES FIELD N EST RESPONSABLE D AU...

Reviews: