Fiap Pendulum Feeder 1550 Manual Download Page 11

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

21

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

IT 

 

Informazioni su questo manuale

 

Si prega di leggere le istruzioni e prendere confidenza con l'apparecchio prima di usarlo per la prima 
volta. Rispettare le informazioni di sicurezza per l'uso corretto e sicuro dell'apparecchio. 
 

Destinazione d'uso 

FIAP Pendulum Feeder, chiamato in ulteriore dispositivo è destinato ad essere utilizzato come 
macchina mangime per pesci. 
 

Utilizzo diverso da quello previsto 

Pericolo per le persone possono derivare da questa unità se non viene utilizzato in conformità con la 
destinazione d'uso e, nel caso di uso improprio. Se usato per scopi diversi da quello previsto, la nostra 
garanzia e licenza di esercizio sarà nullo. 
 

Dichiarazione CE del produttore 

Dichiariamo la conformità ai sensi della direttiva CE. 
Le seguenti norme armonizzate si applicano: EN 61058-1, EN 60669-2-1. 
 

Informazioni sulla sicurezza 

FIAP ha prodotto questa unità secondo i più alti standard qualitativi e delle norme di sicurezza vigenti. 
Nonostante quanto sopra, pericoli per persone e beni che possono derivare da questa unità se viene 
utilizzato in modo improprio o non conforme alla sua destinazione d'uso, oppure se le istruzioni di 
sicurezza vengono ignorati. 
Per motivi di sicurezza, bambini e giovani sotto i 16 anni di età nonché le persone che non possono 
riconoscere il pericolo possibile o che non hanno familiarità con queste istruzioni per l'uso, non sono 
autorizzati a utilizzare l'unità! 
Si prega di conservare queste istruzioni in un luogo sicuro! Anche la consegna delle istruzioni per l'uso 
quando si passa l'apparecchio a un nuovo proprietario. Assicurarsi che tutti i lavori con questa unità 
viene effettuata solo in conformità con queste istruzioni. La combinazione di acqua ed energia elettrica 
può comportare pericolo per la vita e la salute, se l'unità è collegata in modo errato ed improprio. 
Non utilizzare l'unità in o sott'acqua. Non aprire mai l'unità abitativa o dei suoi componenti, a meno che 
ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l'uso. Confrontate i dati elettrici di alimentazione 
con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità. Per la vostra sicurezza, consultare un 
elettricista qualificato se avete domande o problemi riscontrati! Proteggere il cavo di connessione 
quando seppellendo per evitare danni. Utilizzare solo cavi approvati per l'uso esterno. Proteggere il 
collegamento a spina dall'umidità. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Pendelfütterer

 

 
 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

   

22

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

  

 

FIAP Pendulum Feeder è gestito senza adattatore vi attuale con un sistema pendolare. Torneria 
meccanica Il tubo di scarico permette di regolare in continuo la quantità di foraggio. La quantità di 
alimenti dipende dall'attività pesce. Se necessario, il contenitore può essere riempito con il fooder 
richiesta per diversi giorni (3, 10, 20, 40 o 60 kg). In contatto con l'acqua con pendolo rilascerà i 
mangimi (pellet in una dimensione da 2 a 10 mm). FIAP Pendulum Feeder è quindi adatto per 
l'alimentazione costante di tutte le specie di pesci, ed è disponibile in 5 versioni differenti. 
 
Come accessori, offriamo anello di fissaggio, braccio girevole, e la penetrazione del tubo. FIAP 
Pendulum Feeder serve per ottimizzare il rapporto tra la fattoria degli animali pesce. 
 

Pulizia 

Per garantire una buona continuità con le poppate, FIAP Pendulum Feeder durante la stagione ora e 
di nuovo da pulire. Rimuovere con una piccola spazzola i residui di polvere e cibo dal contenitore FIAP 
Pendulum Feeder e di sistema. 
 

Store / Hibernate

 

Pulire per l'inverno ed asciugare il contenitore del cibo e mantenere l'attrezzatura fino alla primavera 
successiva in un luogo asciutto e al riparo dal gelo. 
 

Smaltimento 

Il dispositivo dovrebbe essere smaltiti in conformità alla legislazione nazionale. Verificare con il 
rivenditore. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Pendulum Feeder 1550

Page 1: ... Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Art No Bezeichnung Specification Inhalt kg Capacity kg Abmessung mm Dimension mm 1550 FIAP Pendelfütterer 3 A 233 B 206 C 311 1551 FIAP Pendelfütterer 10 A 315 B 270 C 360 1552 FIAP Pendelfütterer 20 A 385 B 315 C 460 1553 FIAP Pe...

Page 2: ...rf nicht im oder unter Wasser betrieben werden Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder dessen zugehörige Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw auf dem Gerät Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachma...

Page 3: ... to danger for life and limb if the unit is incorrectly connected and misused Do not use the unit in or under water Never open the unit housing or its attendant components unless this is explicitly mentioned in the operating instructions Compare the electrical values of the power supply with those on the type plate on the packing or on the unit itself For your own safety consult a qualified electr...

Page 4: ...utilisation inappropriée L appareil ne doit en aucun cas être utilisé dans ou sous l eau Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Comparer les données électriques du réseau d alimentation avec celles indiquées sur la plaque signalétique de l emballage ou sur l appareil En cas de questions et de problèmes pr...

Page 5: ...wordt gebruikt Gebruik de unit niet onder water Open nooit de behuizing of de bijgeleverde componenten tenzij dit expliciet vermeld wordt in de gebruiksaanwijzing Controleer of de aan te sluiten spanning overeen komt met het typeplaatje op de unit Consulteer voor uw eigen veiligheid een gekwalificeerde elektricien als u vragen of problemen heeft Bescherm de kabels bij ingraven om schade te voorkom...

Page 6: ... la unidad está correctamente conectada y de uso indebido No utilice la unidad en o bajo el agua Nunca abra el alojamiento de la unidad o sus componentes a menos que esto se mencione explícitamente en el manual de instrucciones Comparar los valores electricos de la fuente de alimentación con las de la placa en el envase o en la propia unidad Por su propia seguridad consulte a un electricista calif...

Page 7: ...l alvorlig fare for krop og liv Apparatet må ikke anvendes i eller under vand Apparatets kabinet eller dens tilhørende dele må aldrig åbnes når der ikke henvises udtrykkeligt dertil i brugsvejledningen Sammenlign de elektriske data af strømforsyningen med typeskiltet på emballagen eller på apparatet Ved spørgsmål eller problemer skal du for din egen sikkerheds skyld henvende dig til en elektrofagm...

Page 8: ...elektrisitet kan føre til fare for liv og lemmer hvis enheten koblet feil og misbrukes Ikke bruk enheten i eller under vann Enheten må aldri åpnes bolig eller dens ledsagende komponenter med mindre dette er uttrykkelig nevnt i bruksanvisningen Sammenlign de elektriske verdiene i strømforsyningen med de på typeskiltet på emballasjen eller på selve enheten For din egen sikkerhet kontakt en kvalifise...

Page 9: ...íz és villamosenergia okozhat veszélyt életét és testi épségét ha a készülék nincs megfelelően csatlakoztatva és visszaéltek Ne használja a készüléket vagy a víz alatt Soha ne nyissa fel a készülék burkolatát illetve a velejáró alkatrészek kivéve ha ez nem említi a használati útmutatóban Hasonlítsa össze a villamos értékei tápegység azokkal az adattáblán a csomagoláson vagy a berendezést is Saját ...

Page 10: ...integridade física se o aparelho for conectado de forma incorreta e abusiva Não use a unidade em ou debaixo de água Nunca abra a unidade habitacional ou componentes que o acompanham a menos que seja explicitamente mencionado nas instruções de operação Compare os valores elétricos da fonte de alimentação com os da placa de identificação na embalagem ou na própria unidade Para sua própria segurança ...

Page 11: ...portare pericolo per la vita e la salute se l unità è collegata in modo errato ed improprio Non utilizzare l unità in o sott acqua Non aprire mai l unità abitativa o dei suoi componenti a meno che ciò è esplicitamente menzionato nelle istruzioni per l uso Confrontate i dati elettrici di alimentazione con quelli sulla targhetta sul pacco o sulla stessa unità Per la vostra sicurezza consultare un el...

Page 12: ...asyonu yaşam ve ekstremite için tehlike yol açabilir Veya su altında birim kullanmayın Bu açıkça kullanım talimatlarında belirtilen sürece birim konut veya bunun getirdiği bileşenler kesinlikle açmayın Ambalaj üzerindeki etikette veya birim kendisini bu güç kaynağını elektrik değerleri karşılaştırın Sorularınız varsa veya sorunla karşılaşırsanız olduğunda Kendi güvenliğiniz için uzman bir elektrik...

Page 13: ...ą W przypadku nieprzepisowego podłączenia lub niewłaściwego obchodzenia się kombinacja wody i prądu elektrycznego może spowodować poważne szkody na zdrowiu a nawet życiu osób Urządzenia nie wolno eksploatować w wodzie lub pod wodą Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenie lub przynależnych do niego elementów chyba że w instrukcji obsługi znalazło się takie wyraźne zalecenie Porównaj dane zasilan...

Page 14: ...ví a života Zařízení není určeno pro provoz pod vodní hladinou Nikdy nerozebírejte zařízení nebo jeho součásti pakliže to není explicitně zmíněno v Návodu použití Vždy porovnávejte elektrické hodnoty napájení s uvedenými hodnotami na typovém štítku balení nebo na zařízením samém V případě nezodpovězených otázek nebo nebudete li si vědět rady poraďte se ve vlastním zájmu a bezpečí s kvalifikovaným ...

Page 15: ...ожет повлечь опасные последствия для жизни и здоровья людей Не эксплуатируйте устройство в воде Не открывайте корпус устройства если в инструкции по эксплуатации на этот счет нет отдельных указаний Сравните характеристики сети электропитания с характеристиками устройства указанными в табличке на упаковке или на самом устройстве Если у Вас возникнут вопросы или Вы столкнетесь с проблемами проконсул...

Page 16: ... unei mânuiri incorecte la un pericol serios pentru corp şi viaţă Nu este permisă utilizarea dispozitivului în sau sub apă Nu este permisă deschiderea carcasei dispozitivului sau a componentelor acestuia dacă instrucţiunea de utilizare nu indică explicit acest lucru Datele electrice ale reţelei de alimentare cu energie electrică trebuie comparate cu cele ale plăcuţei tip de pe ambalaj respectiv di...

Reviews: