background image

FIAP Aqua Active Magic 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045    

45

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

В

 

закрытом

 

помещении

  

Вы

 

должны

 

установить

 

в

 

фундаменте

 

дренаж

 

для

 

воды

В

 

помещении

 

с

 

высокой

 

влажностью

 

Вы

 

должны

 

позаботиться

 

об

 

эффективном

 

воздушном

 

обращении

чтобы

 

предотвратить

 

конденсацию

В

 

маленьком

 

помещении

с

 

недостаточным

 

естественным

 

охлаждением

 

воздухом

дополнительным

 

проветриванием

 

и

 

деаэрацией

 

необходимо

 

избежать

 

температуры

 

окружающего

 

воздуха

 

выше

чем

 +40 °C.. 

Удостоверьтесь

что

 

звуки

передаваемые

 

конструкцией

 

или

 

перенесенные

 

по

 

воздуху

 

не

 

будут

 

незаконно

 

влиять

 

на

 

окружающую

 

среду

В

 

ходе

 

установки

 

удостоверяются

что

 

Вы

 

имеете

 

достаточное

 

место

 

чтобы

 

демонтировать

 

моторную

 

единицу

по

 

крайней

 

мере

 50 

мм

 

до

 

моторного

 

вентилятора

и

 

по

 

крайней

 

мере

 200 

мм

 

вверх

 

для

 

сита

 

на

 

всасывании

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Для

 

установки

 

изделия

 

на

 

фундамент

 

используют

 

только

 

винты

болты

 

и

 

штифты

чтобы

 

позволить

 

демонтаж

 

двигателя

Шланг

 

всасывания

  

и

 

напорный

 

шланг

 

должны

 

быть

 

установлены

 

без

 

перекоса

 

относительно

 

корпуса

 

насоса

.

 

Механические

 

и

 

гидравлические

 

функции

 

Изделие

 

устанавливается

 

на

 

земле

 

горизонтально

 

и

 

в

 

сухом

 

месте

Насос

 

может

 

быть

 

установлен

 

под

 

водой

  (

максимальная

 

глубина

 3

м

функция

 

входа

 

воды

 

под

 

давлением

или

 

выше

 

воды

 (

функция

 

всасывания

). 

Высота

 

всасывания

 

между

 

уровнем

 

воды

 

и

 

насосом

 

(

геодезическая

 

высота

должна

 

быть

 

не

 

больше

чем

 2 

м

При

 

длинных

 

трубах

 

или

 

при

 

трубах

 

маленького

 

диаметра

 

высота

 

всасывания

 

сокращается

 

из

-

за

 

большого

 

гидравлического

 

сопротивления

 

Удостоверьтесь

что

 

шланг

 

всасывания

 

подсоединен

 

плотно

Если

 

трубы

 

подсоединены

 

не

 

плотно

всасывающая

 

способность

 

насоса

 

будет

 

низкой

 

или

 

вообще

 

будет

 

отсутствовать

Светлая

 

крышка

 

должна

 

быть

 

плотно

 

прикручена

Чтобы

 

сократить

 

время

 

всасывания

который

 

зависит

 

от

 

объема

 

воздуха

 

во

 

всасывающем

 

шланге

всасывающий

 

шланг

 

должен

 

быть

 

как

 

можно

 

короче

Всасывающий

 

шланг

 

должен

 

лежать

 

ниже

 

уровня

 

воды

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

FIAP Aqua Active Magic 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045    

46

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

Ослабьте

 

кольцо

 

с

 

резьбой

 

выше

 

сита

 

на

 

всасывании

поворачивая

 

и

 

поднимая

 

светлую

 

крышку

Медленно

 

заполните

 

насос

 

чистой

 

водой

 

до

 

патрубка

 

всасывания

Удостоверьтесь

что

 

круглая

 

прокладка

 

находится

  

в

 

светлой

 

крышке

установите

 

светлую

 

крышку

 

на

 

место

 

и

 

закрепите

 

ее

 

прижимными

 

винтами

Иначе

 

изделие

 

не

 

будет

 

работать

 

на

 

полную

 

мощность

После

 

длительного

 

времени

 

простоя

 

или

 

хранения

 

проверьте

легко

 

ли

 

движется

 

рабочее

 

колесо

Включите

 

изделие

 

и

 

удостоверьтесь

что

 

прокладки

 

плотно

 

прижаты

.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Очистка

 

и

 

обслуживание

 

Внимание

Всегда

 

вынимайте

 

штепсель

 

электрического

 

кабеля

 

перед

 

очисткой

 

или

 

техническим

 

обслуживанием

Внимание

! FIAP Aqua Active Magic: 

Никогда

 

не

 

открывайте

 

насос

 

самостоятельно

Если

 

ротор

 

блокирован

 

грязью

вызывайте

 

квалифицированного

 

электрика

!  

Сито

 

на

 

всасывании

 

следует

 

регулярно

 

очищать

Грязное

 

или

 

засоренное

 

сито

 

уменьшает

 

производительность

 

изделия

 

и

  

приводит

 

к

 

недостаточной

 

фильтрации

Блокированный

 

насос

 

включится

 

и

 

выключится

 

несколько

 

раз

 

и

 

вызовет

 

повреждение

 

двигателя

В

 

этом

 

случае

 

гарантийное

 

обслуживание

 

не

 

предоставляется

.

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for Aqua Active Magic

Page 1: ...örderleistung H max Schutzart Art No Description Capacity Protection 2718 FIAP Aqua Active Magic 10 000 10 000 l h 8 m IP 55 2719 FIAP Aqua Active Magic 12 000 12 000 l h 9 m IP 55 2720 FIAP Aqua Active Magic 15 000 15 000 l h 10 m IP 55 2721 FIAP Aqua Active Magic 18 000 18 000 l h 11 m IP 55 2722 FIAP Aqua Active Magic 23 000 23 000 l h 13 m IP 55 Art Nr Leistungs Aufnahme Einlauf Auslauf mm Abm...

Page 2: ...Kabel Installationen Adapter Verlängerungs oder Anschlussleitungen mit Schutzkontakt die für den Außeneinsatz zugelassen sind Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden FIAP Aqua Active Magic Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird muss die durch den Hersteller oder seinen Kundendienst erset...

Page 3: ...volumen in der Saugleitung abhängig ist Die Saugleitung sollte möglichst unter dem Wasserniveau verlegt werden Den Gewindering über dem Saugsieb durch Drehen lösen und den Klarsichtdeckel abheben Die Pumpe langsam mit sauberem Wasser bis zum Sauganschluss füllen FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 6 FIAP GmbH ...

Page 4: ...ed improperly there will be no guarantee from us on it and the operating license will expire CE Manufacturer s declaration We declare that it conforms to the EC Directive 89 336 EWG and the Low voltage Directive 73 23 EWG The harmonised standards listed below have been applied EN 809 EN 292 T 1 EN 292 T 2 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 50081 1 2 EN 50082 1 2 EN 60335 2 41 1990 A1 Safety warnings Out of ...

Page 5: ... Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 10 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com device will not illegally influence the environment During installation make sure that you have enough space for dismounting the motor unit at least 50 mm towards the motor ventilator and at least 200 mm upwards for the suction siev...

Page 6: ... Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 12 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Storage and overwinter The device has to be uninstalled when there is frost Clean it well and look for damage on the device For storage empty the device out completely and keep it frost protected Also empty out also frost endangered hos...

Page 7: ...les câbles d alimentation sont dans un environnement sec Reliez les tuyaux de connexion de façon sure pour qu ils ne soient pas endommagés N utilisez que des installations électriques adaptateurs rallonges ou câbles de branchement adaptés pour un usage extérieur Ne pas soulever ou tirer la pompe à l aide du câble d alimentation Ne pas utiliser l appareil si le câble ou le carter de la pompe sont e...

Page 8: ...tuyau d aspiration le tuyau d aspiration doit être le plus court possible Celui ci devrait être posé plus bas que le niveau de l eau du bassin Desserrez le couvercle transparent du panier d aspiration en le dévissant et remplissez le panier d eau claire jusqu au niveau de l arrivée du tuyau d aspiration Assurez vous tout d abord que le joint torique est à l intérieur du couvercle transparent place...

Page 9: ...sen EC regelgeving 89 336 EWG en de lage volt regelgeving 73 23 EWG De onderstaande overeenstemmende normen zijn toegepast EN 809 EN 292 T1 EN 292 T 2 EN60335 1 EN60335 2 EN 50081 1 2 EN 50082 1 2 EN 60335 2 41 1990 A1 Veiligheidswaaschuwing Uit veiligheidsredenen is het aan kinderen beneden 16 jaar en personen die geen gevaar kunnen herkennen niet toegestaan dit apparaat te bedienen Bewaar deze g...

Page 10: ...teld dat deze niet teveel omgevingsgeluid maakt Zorg er altijd voor dat er voldoende ruimte is om motor van de pomp te kunnen demonteren minimaal 50 mm horizontaal en 200 mm verticaal FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 20 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www f...

Page 11: ...derdelen en vallen niet onder de garantie FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Opslag en overwintering De pomp moet vorstvrij worden opgesteld Maak de pomp schoon en controleer deze op beschadigingen Laat het wate...

Page 12: ...ones Asegúrese de que el enchufe de alimentación y todas las conexiones del cable se encuentran en un ambiente seco Establecer la conexión de manguera de forma segura para que no se dañe Utilice sólo en las instalaciones adaptadores cables de extensión o mediante contactos protegidos y que sean aptos para el uso en el exterior No arrastre el dispositivo de arrastre ni el cable de conexión No utili...

Page 13: ... También la tapa trasnparente tiene que ser atornillada firmemente Para reducir el período de succión que depende del volumen del aire en la tubería de succión la tubería de aspiración tiene que ser lo más corto posible La manguera de aspiración debe establecer bajo el nivel del agua Afloje el anillo roscado de encima del tamiz de succión girando y levantando la tapa transparente Llene la bomba de...

Page 14: ...g anvendelse bortfalder den almene typegodkendelse fra vores side CE producenterklæring I henhold til EF direktivet EMV direktivet 89 336 EØF samt lavspændingsdirektivet 73 23 EØF erklæringer vi overensstemmelsen Følgende tilpassede standarder er blevet anvendt EN 809 EN 292 T 1 EN 292 T 2 EN 60335 1 EN 60335 2 EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN60335 2 41 1990 A1 Sikkerhedsinstruktioner Af sikkerhedsmæssi...

Page 15: ...ng så omgivelsernes temperatur ikke overskrider 40 C Ved hjælp af egnede foranstaltninger skal der sikres at strukturbåret støj eller luftbåren støj fra apparatet ikke forstyrrer omgivelserne uhensigtsmæssigt FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 30 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 ...

Page 16: ...en motorskade I så fald bortfalder garantien Slidkomponenter Løbeenheden lejet og glideringtætningerne er slidkomponenter og er ikke omfattet af garantien FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 32 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Opbevaring overvintri...

Page 17: ... elektrycznego z tabliczką znamionową na opakowaniu lub na urządzeniu Należy się upewnić że urządzenie zabezpieczone jest wyłącznikiem różnicowoprądowym o natężeniu znamionowym nie większym niż 30 mA Urządzenie można podłączać tylko do przepisowo zainstalowanego gniazda wtykowego Zarówno wtyczka jak i wszystkie miejsca podłączeń muszą być suche Przewód przyłączeniowy powinien być ułożony w sposób ...

Page 18: ...u ssącego ponieważ przy nieszczelnym przewodzie ssącym pompa zasysa słabo lub wcale Należy również szczelnie przykręcić przezroczystą pokrywę Przewód ssący urządzenia powinien być możliwie jak najkrótszy Na skutek tego skraca się czas zasysania który jest zależny od objętości powietrza w przewodzie ssącym W miarę możliwości przewód ssący powinien być ułożony poniżej poziomu wody Obracając odkręcić...

Page 19: ... V případě nesprávného použití zaniká záruka a provozní licence CE prohlášení výrobce V souladu se směrnicí EC 89 336 EWG a nízkonapěťovou směrnicí 73 23 EWG Byly použity níže uvedené harmonizované normy EN 809 EN 292 T 1 EN 292 T 2 EN 60335 1 EN 60335 2 EN 50081 1 2 EN 50082 1 2 EN 60335 2 41 1990 A1 Bezpečnostní upozornění Z bezpečnostních důvodů děti mladší 16 let a osoby které nejsou schopny r...

Page 20: ... zajistit maximální teplotu vzduchu 40 C Ujistěte se že provozem čerpadla nepřekročíte zvukové limity v dané oblasti Před samotnou instalací se ujistěte že máte dostatek prostoru pro manipulaci s přistrojem a to minimálně 50 mm směrem k rotoru ventilátoru a minimálně 200 mm nad filtračním košem FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WE...

Page 21: ...E78152045 42 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Uložení Přezimování Při snížení venkovní teploty pod 5 C přístroj demontujte důkladně vyčistěte zkontrolujte jeho případné poškození Uložte na nezámrzné místo Dbejte i na vypuštění vody z hadic předejdete poškození mrazem Vidlice přístroje nesmí být nikdy zaplavena Likvidace Přístroj se mus...

Page 22: ...чения FI или RCD с номинальным отключающим дифференциальным током максимум 30 мA Эксплуатируйте изделие только если его соединение с сетью хорошо подогнано Убедитесь что розетка и все кабельные соединения сухие Укладывайте шланги с хорошей защитой чтобы их не повредили Используйте только установки переходники удлинители или силовые кабели с защищенными контактами и изготовленные для применения на ...

Page 23: ...вания сокращается из за большого гидравлического сопротивления Удостоверьтесь что шланг всасывания подсоединен плотно Если трубы подсоединены не плотно всасывающая способность насоса будет низкой или вообще будет отсутствовать Светлая крышка должна быть плотно прикручена Чтобы сократить время всасывания который зависит от объема воздуха во всасывающем шланге всасывающий шланг должен быть как можно...

Page 24: ...utilizare va fi anulată CE Declaraţia producătorului Conform directivelor EG şi EMV 89 336 EWG precum şi directivelor privitoare la instalaţiile de joasă tensiune 73 23 EWG se declară conformitatea Au fost aplicate următoarele norme armonizate EN 809 EN 292 T 1 EN 292 T 2 EN 60335 1 EN 60335 2 EN50081 1 2 EN50082 1 2 EN60335 2 41 1990 A1 Instrucţiuni de siguranţă Din motive de siguranţă copiii şi ...

Page 25: ...ve Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 50 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com nevoie de aerisire pentru a nu se depăşi temperatura de 40 C Prin mijloace adecvate se va asigura ca sunetele produse de dispozitiv să nu influenţeze în mod negativ împrejurimile Se va acord...

Page 26: ... obiectul garanţiei FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 52 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Depozitare Depozitare pe timp de iarnă În caz de îngheţ se va demonta dispozitivul Dispozitivul se va curăţa temeinic se va verifica de eventuale defecţiuni...

Page 27: ...5 53 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Aqua Active Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 54 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Page 28: ...ctive Magic Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 55 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Reviews: