background image

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

27

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

RU 

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

 

Перед

 

использованием

 

насоса

 

прочитайте

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

Придерживайтесь

 

информации

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

правильного

 

и

 

безопасного

 

использования

 

насоса

.

 

 

Использование

 

по

 

назначению

 

Насосы

 FIAP Aqua Active Eco 4500 – 20000 

разработаны

 

для

 

подачи

 

прудовой

 

воды

 

в

 

фильтры

водопады

 

и

 

ручьи

работают

 

от

 

электрического

 

напряжения

 230 

В

  

и

 

могут

 

использоваться

 

при

 

температуре

 

воды

  

от

 + 4°C 

до

 +35°C. 

Работой

 

насоса

 

можно

 

управлять

 

только

 

пультом

 

дистанционного

 

управления

 FIAP Controll 

Active. 

Насос

 

является

 

морозостойким

 

 

Насосы

 

можно

 

использовать

 

в

  

прудах

 

для

 

купания

 

в

 

соответствии

 

с

 

национальными

 

инструкциями

 

по

 

монтажу

 

Использование

 

не

 

по

 

назначению

 

Насос

 

может

 

представлять

 

опасность

 

для

 

людей

если

 

используется

 

не

 

по

 

назначению

 

и

 

в

 

случаях

 

неправильной

 

эксплуатации

Если

 

насос

 

используется

 

не

 

по

 

назначению

наша

 

гарантия

 

и

 

разрешение

 

на

 

эксплуатацию

 

аннулируются

 

Сертификаты

 

изготовителя

 

Изделия

 

соответствуют

 

директивам

 EC: 

директиве

 (89/336/EEC) EMC, 

а

 

также

 

директиве

 

(73/23/EEC) 

по

 

изделиям

 

для

 

низковольтного

 

напряжения

Изделия

 

соответствуют

 

стандартам

EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Информация

 

по

 

технике

 

безопасности

 

По

 

соображениям

 

безопасности

детям

 

до

 16 

лет

а

 

также

 

людям

которые

 

не

 

могут

 

осознавать

 

возможную

 

опасность

 

или

 

не

 

знакомы

 

с

 

настоящей

 

инструкцией

 

по

 

эксплуатации

не

 

разрешается

  

пользоваться

 

изделием

!  

Храните

 

настоящую

 

инструкцию

 

по

 

эксплуатации

 

в

 

безопасном

 

месте

При

 

передаче

 

насоса

 

новому

 

владельцу

передайте

 

также

 

и

 

инструкцию

Работа

 

с

 

насосом

 

допускается

 

только

 

в

 

соответствии

 

с

 

настоящей

 

инструкцией

.  

Комбинация

 

воды

 

и

 

электричества

 

может

 

привести

 

к

 

опасности

 

для

 

жизни

 

и

 

здоровья

если

 

насос

 

неправильно

 

подсоединен

 

или

 

неправильно

 

используется

Управляйте

 

насосом

 

только

 

если

 

в

 

воде

 

не

 

находятся

 

люди

До

 

контакта

 

с

 

водой

всегда

 

отсоедините

 

электропитание

 

от

 

всех

 

электроприборов

находящихся

 

в

  

воде

Сравните

 

электрические

 

показатели

 

вашей

 

сети

 

электропитания

 

с

 

показателями

 

на

 

пластине

 

насоса

а

 

упаковке

 

или

 

на

 

самом

 

насосе

 

непосредственно

Убедитесь

что

 

насос

 

оборудован

 

устройством

 

защитного

 

отключения

 

с

 

номинальным

 

отключающим

 

дифференциальным

 

током

 

максимум

 30 

м

A. 

Включайте

 

штепсель

 

насоса

 

только

 

в

 

походящую

 

розетку

Следите

чтобы

 

все

 

электрические

 

соединения

 

оставались

 

сухими

При

 

прокладке

 

электрического

 

провода

 

в

 

земле

защитите

 

его

 

от

 

повреждения

Используйте

 

только

 

провода

оборудование

переходники

,  

удлинители

 

или

 

соединительные

 

провода

 

с

 

контактом

 

заземления

 

и

 

предназначенные

 

для

 

применения

 

на

 

открытом

 

воздухе

Не

 

носите

 

и

 

не

 

таскайте

 

насос

 

за

 

электрический

 

провод

Никогда

 

не

 

включайте

 

насос

 

при

 

поврежденном

 

проводе

 

или

 

изоляции

Эектропровод

 

насоса

 

не

 

может

 

быть

 

заменен

Если

 

FIAP Aqua Active Eco 

 
 

 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045     

28

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

 

провод

 

поврежден

насос

 

целиком

 

подлежит

 

утилизации

Электрические

 

установки

 

садовых

 

прудов

 

должны

 

отвечать

 

международным

 

и

 

национальным

 

инструкциям

 

для

 

монтажников

Никогда

 

не

 

открывайте

 

корпус

 

насоса

 

или

 

его

 

компонентов

если

 

это

 

специально

 

не

 

указано

 

в

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

Никогда

 

не

 

проводите

 

технические

 

изменения

 

насоса

Используйте

 

только

 

оригинальные

 

детали

 

и

 

вспомогательное

 

оборудование

Ремонт

 

производите

 

только

 

в

 

уполномоченных

 

центрах

 

обслуживания

Не

 

запускайте

 

насос

 

без

 

воды

Не

 

используйте

 

насос

 

для

 

перекачки

 

иных

 

жидкостей

чем

 

вода

Для

 

Вашей

 

собственной

 

безопасности

 

консультируйтесь

 

с

 

квалифицированным

 

электриком

если

 

у

 

вас

 

появятся

 

вопросы

 

или

 

возникнут

 

проблемы

 

Подключение

 

к

 

электросети

 

Подключение

 

к

 

сети

 

разрешается

 

только

 

уполномоченному

 

эксперту

в

 

соответствии

 

с

 

немецким

 

EVU 

и

 VDE. VDE 0100 

Часть

 702 

действует

 

для

 

всех

 

установок

Обратитесь

 

к

 

пластине

 

прикрепленной

 

к

 

насосу

для

 

ознакомлениями

 

со

 

всеми

 

параметрами

Любую

 

работу

 

можно

 

выполнять

 

с

 

насосом

только

 

когда

 

он

 

изолирован

 

Пуск

 

Внимание

Никогда

 

не

 

включайте

 

насос

 

без

 

корзины

 

фильтра

 

или

 

без

 

воды

!

 

 

Установка

 

Отсоедините

 

электропитание

затем

 

обеспечьте

  

непреднамеренное

 

включение

Используйте

 

насос

 

только

 

в

 

горизонтальном

 

положении

 

и

  

обеспечьте

  

устойчивое

 

размещение

 

на

 

твердом

 

грунте

Насос

 

должен

 

быть

  

помещен

 

ниже

 

уровня

 

воды

 

в

 

самом

 

пруду

 (

погруженный

 

в

 

воду

или

 

вне

 

пруда

 (

в

 

сухом

 

месте

). 

 

Установка

 

в

 

сухом

 

месте

  

Откройте

 

фильтр

выньте

 

насос

и

 

установите

 

уровень

  

напора

 

и

 

всасывания

Установочные

 

принадлежности

 

в

 

форме

 

ступенчатого

 

соединителя

 

для

 

шланга

уплотнений

 

и

 

хомутов

 

входят

 

в

 

комплект

 

поставки

 

Подсоединение

 

к

 

фильтру

 

воды

 

Закрепите

 

шланг

 (32/40/50 

мм

на

 

ступенчатом

 

соединителе

  

и

в

 

случае

 

необходимости

закрепите

 

хомутом

вставьте

 

ступенчатый

 

соединитель

 

шланга

  

в

 

выход

 

насоса

затяните

 

соединительную

 

гайку

затем

 

подсоедините

 

другой

 

конец

 

шланга

 

к

 

фильтру

 

воды

 

Родсоединение

 

к

 

скиммерум

 

Наденьте

 

соединительную

 

гайку

 

на

 

ступенчатый

 

соединитель

 

для

 

шланга

прикрепите

 

к

 

скиммеру

 

шланг

 

на

 

ступенчатом

 

соединителе

вставьте

 

последний

 

во

 

вход

 

регулятора

  

фильтра

затем

 

затяните

 

соединительную

 

гайку

Внимание

Если

 

Вы

 

эксплуатируете

 

насос

корпус

 

которого

 

представляет

 

собой

 

фильтр

 

предварительной

 

очистки

убедитесь

что

 

скиммер

 

всегда

 

подсоединен

 

к

 

входу

 

регулятора

 

или

 

что

 

регулятор

 

входного

 

отверстия

 

полностью

 

закрыт

 (“0” 

положение

)!

 

Для

 

того

чтобы

 

выключить

 

насос

надо

 

отключить

 

электропитание

 
 

Summary of Contents for Aqua Active Eco

Page 1: ...r keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 2 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Art Nr Bezeichnung Abmessungen Cat No Description Dimensions 2740 FIAP Aqua Active Eco 4 500 430 x 260 x 180 mm 2741 FIAP Aqua Active Eco 6 000 430 x 260 x 180 mm 2742 FIAP Aqua Active Eco 8 000 430 x 260 x 180 mm 2743 FIAP Aqua Active Eco 12 000 430 x 260 x 180 ...

Page 2: ...cht ersetzt werden Bei Beschädigung der Leitung ist das gerät zu entsorgen Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile wenn nicht ausdrücklich in der Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen Nur Origin...

Page 3: ...se of the EC directive EMC directive 89 336 EEC as well as the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Safety information For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions a...

Page 4: ...n union nut Attention If you operate the pump in the strainer casing when submerged ensure that the skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely closed 0 position The power supply must be disconnected to switch off the unit Cleaning Attention Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work Remove the hoses from the ...

Page 5: ...n câble ou un carter défectueux La ligne de raccordement au réseau de cet appareil ne peut être remplacée Ne plus utiliser l appareil en cas d endommagement de la ligne Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément...

Page 6: ...g gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring CE fabrikantverklaring In de betekenis van de EG Richtlijn EMC Richtlijn 89 336 EEG alsook van de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG verklaren wij de conformiteit De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Veiligheidsinstructies Kinderen en jongeren onder d...

Page 7: ...ippel steek deze in de inlaatregelaar van de filterkorf en draai de wartelmoer vast Let op Bij toepassing van de pomp in de filterkorf onder de warterspiegel moet het skimmer op de inlaatregelaar zijn aangesloten of de inlaatregelaar moet helemaal gesloten zijn stand 0 Als u het apparaat wilt uitschakelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken Reinigen Let op Voordat u met reinigings en ond...

Page 8: ...Deseche el equipo en caso que se haya danado la línea Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunce la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo Emplee sólo piezas y FIAP Aqua Active...

Page 9: ...handling kan enheden medføre fare for personer Ved ikke bestemmelsesmæssig anvendelse ophører vores ansvar samt den almindelige driftstilladelse CE erklæring Vi erklærer herved at apparatet er i overensstemmelse med EU direktiv 89 336 EØF samt lavspændingsdirektivet 72 23 EØF Der er anvendt følgende harmoniserede standarder EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Sikkerhedsan...

Page 10: ...ruges under vand skimmeren altid tilsluttes indløbsregulatoren eller indløbsregulatoren skal være helt lukket stilling 0 Træk netstikket ud for at slukke for enheden Rengøring OBS Træk altid netstikket ud før rengørings og vedligeholdelsesarbejde Fjern slangerne fra apparatet Tryk indgrebspunkterne på begge sider af udløbsåbningen mod vandfilteret ind og åbn filerskålen tag pumpen ud af filterskål...

Page 11: ...rzewody przyłączeniowe dopuszczone do użytkowania w niekorzystnych warunkach atmosferycznych Nie podnosić nie ciągnąć urz ądzenia za kabel przyłączeniowy Eksploatacja urządzenia z uszkodzonym kablem lub obudową jest zabroniona Przewodu łączącego z siecią nie można wymienić W razie uszkodzenia przewodu sieciowego należy usunąć całe urządzenie Instalacje elektryczne stawόw FIAP Aqua Active Eco Techn...

Page 12: ...tele Použití v rozporu s určeným účelem Při používání v rozporu s určeným účelem a při nesprávné manipulaci může být tento přistroj zdrojem nebezpečí pro osoby Při používání v rozporu s určeným účelem zaniká z naši strany záruka a všeobecné provozní povolení CE Prohlášení výrobce Ve smyslu směrnice ES k elektromagnetické kompatibilitě 89 336 EWG a směrnice k nízkěmu napětí 73 23 EWG prohlašujeme s...

Page 13: ...hnout převlečnou matku Pozor Pokud provozujete čerpadlo v nádobě filtru pod vodou musí být vždy na hladinový sběrač nebo musí být regulátor na vstupu zcela uzavřen ploha 0 Pro vypnutí přístroje vytáhněte vidlici ze zásuvky Čištění Pozor Před provádění prací při čištění a údržbě vždy vytáhněte vidlici ze zásuvky Odstraňte z přístroje hadice Body se západkami na obou stranách výtokového otvoru zatla...

Page 14: ...е провода с контактом заземления и предназначенные для применения на открытом воздухе Не носите и не таскайте насос за электрический провод Никогда не включайте насос при поврежденном проводе или изоляции Эектропровод насоса не может быть заменен Если FIAP Aqua Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 28 FIAP GmbH Jakob Oswald...

Page 15: ... Unitatea de faţă poate prezenta pericol dacă nu este folosită în conformitate cu destinaţia de utilizare sau în caz de utilizare greşită Dacă este folosită pentru alte scopuri decât cele menţionate certificatul de garanţie şi autorizaţia de funcţionare vor deveni nule şi neavenite Declaraţia Producătorului în conformitate cu normele europene marcaj CE Certificăm că produsul este în conformitate c...

Page 16: ...iltrul separator pe racord iar pe acesta din urmă la regulatorul de admisie al filtrului apoi strângeţi piuliţa de unire Atenţie Dacă folosiţi pompa în carcasă atunci când e scufundată asiguraţi vă că filtrul este întotdeauna conectat la regulatorul de admisie sau că regulatorul de admisie este complet închis poziţia 0 Sursa de curent trebuie deconectată pentru a opri unitatea Curăţare Atenţie Dec...

Page 17: ...5 33 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com FIAP Aqua Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Page 18: ...Active Eco Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 35 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com ...

Reviews: