background image

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

15

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

ES

 

 

Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso 

Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. 
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y 
seguro del equipo. 
 

Uso conforme a lo prescrito 

La serie de construcción FIAP Aqua Active 12 V, denominada a continuación “equipo”, sólo se puede 
utilizar como bomba de agua de estangque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo 
y se tiene que emplear a una temperatura del agua entre 4°C a +35°C y una tensión de servicio de 
230 voltios. 
El equipo se puede utilizar en piscinas cumpliendo las prescripciones de instalación nacionales. 
 

Uso no conforme a lo prescrito 

En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado puede poner en peligro el 
equipo las personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como 
el permiso de servicio general. 
 

Declaración del fabricante CE 

Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad 
electromagnética (89/336/CEE) así como la directiva de baja tensión (73/23/CEE). Se emplearon las 
siguientes normas armonizadas: 
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 
 

Indicaciones de seguridad 
Por razones de seguridad no deben usar este equipo ninos, jóvenes menores de 16 anos ni 
personas que no estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan 
familiarizado con estas instrucciones de servicio. 

Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entreque estas instrucciones de uso al nuevo 
propietario en caso de cmbio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben 
ejecutar conforme a estas instrucciones. 
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito 
o una manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo 
cuando no haya ninguna persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija 
de red de todos los equipos que se encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la 
alimentación de corriente con los datos en la placa de datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure 
que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una corriente de defecto máxima 
de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas vigentes. 
Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión 
protegida para que no se dane. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o 
de conexión con contacto de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni 
tire el equipo por la línea de connexión. El equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la 
caja. FIAP Aqua Active 12 V: En caso que se dane la línea de conexión de red del equipo tiene que 
sustituir el fabricante o su personal de servicio al cliente la línea para evitar situaciones de peligro. 
Deseche el equipo en caso que se haya danado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques 
de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales. No abra nunce 
la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las 
instrucciones de uso. No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y 
accesorios de recambio originales. Encarque los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio 

FIAP Aqua Active 12 V 

 

 

 

Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045

 

16

 

FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen 

Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30; 

www.fiap.com

 

 

autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulaión de agua. No transporte nunca otros líquidos a no 
ser el aqua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad a una persona 
especializada en eléctrica. 
 

Conexión eléctrica 

Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal 
téchnico autorizado. Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos 
los datos de potencia de la placa de datos téchnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben 
ejecutar con el equipo desconectado de la corriente. 
 

Puesta en marcha 
Atención! No opere nunca el equipo sin cesto de filtro y sin circulación de agua. 

El equipo sólo se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para 
que siempre tenga buena estabilidad. La posición del equipo siempre tiene que estar debajo de la 
superficie del aqua. Una los tubos flexibles y fíjelos con una boquilla portatubo. El equipo se conecta 
automáticamente cuando se haya realizado la conexión eléctrica. 
 

Montaje 

Saque la clavija de enchufe de la red y asegure el equipo contra conexión accidental. El equipo sólo 
se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para que siempre 
tenga buena estabilidad. El equipo tiene que estar posicionado debajo de la superficie del agua y se 
puede emplazar dentro (sumergido) o fuera del estanque (seco). 
 

Emplazamiento en seco 

Abra el vaso del filtro y retire el ya incorporado en el skimmer para sustituir a la regulación y éstos se 
incluye con el adaptador incluido (tubo con dos adaptador de rosca). Después de instalar la segunda 
manguera y cierre la caja del filtro. La bomba puede ahora ser puesto en funcionamiento en seco. 
Asegúrese de que todas las mangueras estén bien conectados. 
 

Conexión con el filtro de agua 

El tubo flexible (32/40/50 mm) en la boquilla portatubo escalonada y asegúrelo si fuera necesario con 
la abrazadera de tubo flexible, en la salida de la bomba, apriete la tuerca racor y una el otro extremo 
del tubo flexible con el filtro de agua. 
 

Conexión con absorbedor 

Coloque la tuerca racor en la boquilla portatubo escalonada, fije el tubo flexible al en la boquilla 
portatubo escalonada, colóquela en el regulador de admisión de la cubierta del filtro y apriete la tuerca 
racor. 

Atención! Si se opera la bomba en la cubierta del filtro bajo agua siempre se tiene que conectar 
el absorbedor al regulador de admisión o el regulador de admisión tiene que estar totalmente 
cerrado (posición “0”). 

Saque la clavija de la red para desconectar el equipo. 
 

Limpieza y mantenimiento 
Atención! Saque siempre la clavija de la red antes de realizar los trabajos de limpieza y de 
mantenimiento. 
Importante! FIAP Aqua Active 12 V: No abra por ninguna razón Vd. Mismo la bomba! En caso 
que el rotor esté bloqueado por suciedad entregue el equipo a una persona especializada en 
eléctrica. 

Summary of Contents for AQua Active 12 V

Page 1: ...aufnahme Art No Specification Max Flow Rate Rated Voltage Power Consumption 2560 FIAP Aqua Active 12 V 4 500 4 500 l h 3 0 m DC 12 V 25 W 2561 FIAP Aqua Active 12 V 6 000 6 000 l h 4 0 m DC 12 V 50 W 2562 FIAP Aqua Active 12 V 12 000 12 000 l h 4 5 m DC 12 V 90 W Art Nr Anschluss Druckseite Anschluss Saugseite Abmessungen mm Gewicht kg Art No Connection Pressure Side Connection Suction Side Dimens...

Page 2: ...Nur Original Ersatzteile und Zubehör verwenden Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehm...

Page 3: ... permit will become null and void CE Manufacturer s Declaration We declare conformity in the sense of the EC directive EMC directive 89 336 EEC as well as the low voltage directive 73 23 EEC The following harmonised standards apply EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Safety information For safety reasons children and young persons under 16 years of age as well as persons ...

Page 4: ... ensure that the skimmer is always connected to the inlet regulator or that the inlet regulator is completely closed 0 position The power supply must be disconnected to switch off the unit Maintenance and cleaning Attention Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work Important FIAP Aqua Active 12 V Never open the pump yourself Contact a qualified electrician ...

Page 5: ... installation internationaux et nationaux Ne jamais ouvrir le carter de l appareil ou des parties y appartenant si cela n est pas expressément indiqué dans la notice d emploi Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l appareil N utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d origine Ne faire effectuer les réparations que par le SAV autorisé Ne jamais utiliser l appareil sans...

Page 6: ...matig gebruik Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk zijn voor personen In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring CE fabrikantverklaring In de betekenis van de EG Richtlijn EMC Richtlijn 89 336 EEG alsook van de Laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG verklaren wij de conformiteit De volgende...

Page 7: ...f onder de warterspiegel moet het skimmer op de inlaatregelaar zijn aangesloten of de inlaatregelaar moet helemaal gesloten zijn stand 0 Als u het apparaat wilt uitschakelen moet u de stekker uit het stopcontact trekken Reiniging en onderhoud Let op Voor u met reinigings en onderhoudswerkzaamheden begint moet u altijd eerst de stekker uit het stopcontact nemen Belangrijk FIAP Aqua Active 12 V open...

Page 8: ...eléctricas en los estanques de jardin deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales No abra nunce la caja del queipo o sus componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso No realice nunca modificaciones téchnicas en el equipo Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales Encarque los trabajos de reparación sólo a empresas de...

Page 9: ...e per il pompaggio di acqua per normali filtri laghetto una cascata e sistemi di streaming e acqua ad una temperatura utilizzare tra 4 C a 35 C e una tensione di 230 volt Il dispositivo è adatto per l uso con piscina stagni in conformità con i requisiti di installazione nazionali Uso improprio Non può in uso corretto e pericoli di un uso improprio di questo dispositivo creato per le persone Se non...

Page 10: ... manopola del regolatore di aspirazione completamente chiusa lo 0 di essere Per accendere il cavo di alimentazione dell apparecchio Pulizia e manutenzione Attenzione Preferire la pulizia e la manutenzione la spina di alimentazione Importante FIAP Aqua Active 12 V Non aprire mai la pompa stessa Se il rotore è bloccato da sporcizia consultare un elettricista Pulire il caso di diminuire le prestazion...

Page 11: ...vül más folyadékot Ha kérdése vagy problémája van kérjük lépjen kapcsolatba a saját biztonsága érdekében az engedéllyel rendelkező villanyszerelő FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 22 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 16 92289 Ursensollen Tel 09628 9213 0 Fax 09628 9213 30 www fiap com Elektromos csatlakozás Az elekt...

Page 12: ...lidade de nossa parte e usar o produto Declaração CE de Para os efeitos da EMC CE 89 336 EEC e da Directiva de Baixa Tensão 73 23 EEC Declaramos conformidade As seguintes normas harmonizadas foram aplicados EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Segurança Por razões de segurança as crianças menores de 16 anos e pessoas que não podem reconhecer possíveis perigos ou que não es...

Page 13: ...ngueira degraus e fixe com braçadeira de mangueira se mangueira necessário escalonado furado na saída da bomba ligar a outra extremidade do tubo com o filtro de água Conexão com o skimmer Porca preso em mangueira de nível anexar mangueira para o skimmer na mangueira de nível remontar à entrada da concha controlador de filtro porca de acoplamento e aperte Atenção Se você executar a bomba na bacia d...

Page 14: ...ihazı çalıştırmayın Su haricindeki sıvılar için pompa asla kullanmayın Soru veya sorunlar için lisanslı bir elektrikçi için güvenlik ulaşın Elektrik bağlantısı Elektrik bağlantısı RU ve VDE sadece yetkili bir teknisyen tarafından yapılmalıdır Tüm yüklemeler için VDE 0100 Bölüm 702 olduğunu Tüm performans verileri tanımlama etiketinde belirtilmiştir Çalıştırmak için kesilir sadece cihaz üzerinde ça...

Page 15: ...inulla on kysyttävää tai ongelmia ota yhteys turvallisuuden sähköasentaja Sähköliitäntä Sähköliitäntä tulee mukaan rautatieyrityksen ja VDE tehdä vain valtuutettu teknikko Kaikkien laitosten on VDE 0100 osa 702nd Kaikki tulostiedot näkyy tyyppikilvestä Kaikki työt laitteessa vain jännitteettömänä juosta Käyttöönotto Huomio Laitetta ei saa käyttää ilman suodatinta kori ja ilman vettä FIAP Aqua Acti...

Page 16: ...d inte apparaten utan vatten Använd aldrig pumpen för andra vätskor än vatten För frågor eller problem kontakta din säkerhet till en behörig elektriker Elanslutning Den elektriska anslutningen måste enligt RU och VDE endast utföras av en auktoriserad tekniker För alla anläggningar är den VDE 0100 del 702 All information om värdeutveckling visas på typskylten Allt arbete på enheten endast när ström...

Page 17: ...oriserede kundeserviceafdelinger udføre reparationer Brug aldrig apparatet uden vandgennemstrømning Pump aldrig andre væsker end vand gennem apparatet Kontakt for din egen sikkerheds skyld en elektriker hvis der opstår spørgsmål eller problemer FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE78152045 34 FIAP GmbH Jakob Oswald Str 1...

Page 18: ...ia Oświadczenie producenta dotyczące CE W myśl przepisόw UE producent oświadcza zgodność wyrobόw z wymaganiami Dyrektyw UE Kompatybilność elektromagnetyczna 89 336 EWG oraz sprzęt elektryczny niskonapięciowy 73 23 EWG Zastosowano następujące normy zharmonizowane EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Przepisy bezpieczeństwa pracy Z uwagi na ogόlne bezpieczeństwo niedozwolone...

Page 19: ...iltra mocno dokręcić nakrętkę złączkową Uwaga Jeżeli pompa jest użytkowana w obudowie filtra lub skimmer musi być zawsze podłączony do regulatora wlotowego albo regulator wlotowy musi być całkowicie zamknięty położenie 0 W celu wyłączenia urządzenia odłączyć wtyczkę od gniazdka sieciowego FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg ...

Page 20: ...ní náhradní díly a přislušenství Opravy nechte provádět pouze autorizovanými servisními místy Nikdy přistroj neprovozujte bez průtoku vody Nečerpejte nikdy jiné kapaliny než vodu Při dotazech a problémech se pro Vaši vlastní bezpečnost obrat te na odborníka v oboru elektrotechniky FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung WEEE Reg Nr DE781...

Page 21: ...ы изготовителя Изделия соответствуют директивам EC директиве 89 336 EEC EMC а также директиве 73 23 EEC по изделиям для низковольтного до 1000 В напряжения Изделия соответствуют стандартам EN 60335 1 EN 60335 2 41 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 Информация по технике безопасности По соображениям безопасности детям до 16 лет а также людям которые не могут осознавать возможную опасность или не ...

Page 22: ... убедитесь что скиммер всегда подсоединен к входу регулятора или что регулятор входного отверстия полностью закрыт 0 положение Для того чтобы выключить насос надо отключить электропитание Обслуживание и промывка Внимание Всегда отсоединяйте электропитание до начала работ по техническому обслуживанию и очистки Внимание FIAP Aqua Active 12 V Никогда не открывайте насос самостоятельно Свяжитесь с ком...

Page 23: ...луатації Ніколи не вносити технічні зміни в пристрій Тільки оригінальні запасні частини та аксесуари У ремонт здійснюється тільки уповноваженими сервісними центрами Не використовуйте прилад без води Ніколи не використовуйте насос для рідин крім води При виникненні питань або проблем зверніться до безпеки кваліфікованим електриком FIAP Aqua Active 12 V Technische Änderungen vorbehalten Für Druckfeh...

Page 24: ...oanelor sub 16 ani precum si persoanelor care nu pot recunoaşte un pericol potenţial sau care nu sunt familiare cu aceste instrucţiuni de operare le este interzis să folosească unitatea Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni de utilizare într un loc sigur Dacă transferaţi unitatea unui nou proprietar ataşaţi şi instrucţiunile Asiguraţi vă că fiecare procedură este efectuată exclusiv în conformit...

Page 25: ...conectat la regulatorul de admisie sau că regulatorul de admisie este complet închis poziţia 0 Sursa de curent trebuie deconectată pentru a opri unitatea Întreţinere şi curăţare Atenţie Deconectaţi întotdeauna sursa de curent înainte de a începe curăţarea şi întreţinerea Important FIAP Aqua Active 12 V Niciodată nu deschideţi singuri pompa Contactaţi un electrician calificat dacă rotorul este bloc...

Page 26: ...л на уреда е повреден трябва да бъде подменен от производителя или от негов сервизен агент за да се избегне опасност Когато кабелът е повреден уредът трябва да се изхвърли Електрически инсталации в градинските езерца трябва да отговарят на международните и националните разпоредби Никога не отваряйте корпуса на устройството или свързаните с него части ако това е изрично посочено в инструкциите за р...

Page 27: ...жащите скоби и отстрани на помпата от филтъра чаша Почистете помпата под течаща вода с мека четка Премахнете мръсотията в работното колело през отворите Никога не отваряйте корпуса Опасност за живота Монтирайте след почистване в обратен ред Ако роторът е блокиран от мръсотия разглобявате помпата изключете корпус на помпата Издърпайте ротора проверка почистване и подмяна Сглобете в обратен ред Изно...

Reviews:

Related manuals for AQua Active 12 V