![Fiap 1270 Operating Manual Download Page 18](http://html1.mh-extra.com/html/fiap/1270/1270_operating-manual_2286106018.webp)
FIAP profiair NANO
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
35
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
RU
Инструкции
по
эксплуатации
Прочитайте
инструкцию
по
эксплуатации
перед
использованием
изделия
.
Придерживайтесь
информации
по
технике
безопасности
для
правильного
и
безопасного
использования
изделия
.
Храните
настоящую
инструкцию
по
эксплуатации
в
безопасном
месте
!
При
передаче
изделия
новому
владельцу
,
передайте
также
и
инструкцию
.
Работа
с
изделиями
допускается
только
в
соответствии
с
настоящей
инструкцией
.
Использование
по
назначению
Серия
фонтанов
FIAP profiair NANO -
именуемых
в
Пруд
и
бассейн
аэратор
.
Фонтан
следует
эксплуатировать
только
в
нормальной
прудовой
воде
с
температурой
от
+4 °C
до
+35 °C.
Фонтан
подходит
для
установки
в
прудах
для
купания
,
при
соответствующих
национальных
инструкциях
для
монтажников
,
а
также
в
водоемах
имеющихся
в
патио
(
внутреннем
дворике
).
Использование
не
по
назначению
Если
изделие
использовать
не
по
назначению
и
неправильно
,
оно
может
представлять
опасность
для
людей
.
При
использовании
изделия
не
по
назначению
,
наша
гарантия
и
разрешение
на
эксплуатацию
теряют
законную
силу
.
Сертификаты
изготовителя
Изделия
соответствуют
директивам
EC:
директиве
(2004/108/EC) EMC,
а
также
директиве
(2006/95/EC)
по
изделиям
для
низковольтного
(
до
1000
В
)
напряжения
.
Изделия
соответствуют
стандартам
: EN 55014-1, EN 55014-2, EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 60598-1, EN 60598-2-18,
EN 61000-3-2, EN 61000-3-3,
EN 61558-2-6, EN 60598-2-7, EN 61558-1, EN 60825-1
Информация
по
безопасной
эксплуатации
Компания
FIAP
создала
это
изделие
согласно
последним
достижениям
техники
и
действующим
правилам
техники
безопасности
.
Несмотря
на
вышесказанное
,
от
этих
изделий
могут
произойти
опасности
для
людей
и
имущества
,
если
их
использовать
неправильно
или
не
в
соответствии
с
их
назначением
,
или
если
игнорировать
инструкции
по
технике
безопасности
.
По
соображениям
безопасности
,
детям
до
16
лет
,
а
также
людям
,
которые
не
могут
осознавать
возможную
опасность
или
не
знакомы
с
настоящей
инструкцией
по
эксплуатации
,
не
разрешается
пользоваться
изделием
!
Опасность
определяется
комбинацией
воды
и
электричества
.
Храните
настоящую
инструкцию
по
эксплуатации
в
безопасном
месте
!
При
передаче
изделия
новому
владельцу
,
передайте
также
и
инструкцию
.
Эксплуатация
изделия
допускается
только
в
соответствии
с
настоящей
инструкцией
.
Комбинация
воды
и
электричества
может
привести
к
гибели
или
серьезному
поражению
электрическим
током
,
если
изделие
неправильно
подсоединить
к
источнику
электропитания
или
неправильно
эксплуатировать
.
Внимание
!
Опасность
удара
током
.
Убедитесь
,
что
соединительные
элементы
силового
кабеля
сухие
.
Н
е
допускайте
,
чтобы
изделие
работало
без
воды
.
Колебания
могут
серьезно
повредить
керамическую
мембрану
.
При
прокладке
силового
кабеля
в
земле
,
защитите
его
,
чтобы
избежать
повреждения
.
Используйте
только
кабели
для
применения
на
открытом
воздухе
.
Поперечное
сечение
электрических
кабелей
должно
быть
не
меньшим
,
чем
у
силового
кабеля
H05RN-F
в
резиновой
оболочке
.
Силовые
кабели
должны
соответствовать
стандарту
DIN VDE 0620.
Используйте
FIAP profiair NANO
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045
36
FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen
Tel: 09628 9213 0; Fax: 09628 9213 30;
www.fiap.com
только
неповрежденные
кабели
.
Электрические
сооружения
в
садовых
прудах
должны
отвечать
международным
и
национальным
инструкциям
,
действующим
для
монтажников
.
Сравните
электрические
характеристики
подключаемой
сети
с
характеристиками
указанными
на
пластинке
прикрепленной
к
изделию
.
Характеристики
должны
совпадать
.
Никогда
не
эксплуатируйте
изделие
,
если
поврежден
кабель
или
корпус
!
Отключите
электропитание
!
Не
носите
и
не
тяните
изделие
за
силовой
кабель
.
Электрическое
подключение
изделий
,
устанавливаемых
в
прудах
для
купания
или
садовых
прудах
должно
отвечать
национальным
и
международным
инструкциям
для
монтажников
.
Никогда
не
открывайте
корпус
изделия
или
его
элементов
,
если
это
явно
не
допускается
инструкцией
по
эксплуатации
.
Перед
выполнением
работ
с
изделием
всегда
отключайте
электропитание
изделия
и
всех
приборов
,
расположенных
в
воде
!
Если
у
Вас
появляются
вопросы
или
Вы
сталкиваетесь
с
проблемами
,
для
вашей
собственной
безопасности
,
проконсультируйтесь
с
квалифицированным
электриком
!
Правильное
подключение
электропитания
Электрические
сооружения
в
садовых
прудах
должны
отвечать
международным
и
национальным
инструкциям
,
действующим
для
монтажников
.
Особенно
придерживайтесь
стандартов
DIN VDE 0100
и
DIN VDE 0702.
Используйте
только
кабели
для
применения
на
открытом
воздухе
и
отвечающие
стандарту
DIN VDE 0620.
Убедитесь
,
что
трансформатор
оборудован
устройством
защитного
отключения
с
номинальным
отключающим
дифференциальным
током
максимум
30
м
A..
Подключайте
трансформатор
к
сети
,
только
когда
электрические
данные
электропитания
идентичны
электрическим
данным
,
указанным
на
пластинке
прикрепленной
к
изделию
.
Эксплуатируйте
трансформатор
,
только
если
он
подключен
к
сети
через
хорошо
подогнанный
соединитель
.
Для
вашей
собственной
безопасности
,
консультируйтесь
с
компетентным
электриком
,
когда
Вы
имеете
вопросы
или
сталкиваетесь
с
проблемами
.
Безопасная
эксплуатация
изделия
Сохраняйте
электрические
соединения
сухими
.
Силовые
кабели
прокладывайте
так
,
чтобы
исключить
повреждение
.
Не
носите
или
тяните
изделия
за
силовой
кабель
.
Силовые
кабели
не
могут
быть
заменены
.
Если
кабель
поврежден
,
изделие
следует
утилизировать
.
Никогда
не
запускайте
насос
без
воды
!
Иначе
насос
сломается
.
Никогда
не
используйте
насос
для
иных
кроме
воды
жидкостей
.
Другие
жидкости
могут
разрушить
изделие
.
Никогда
не
открывайте
корпус
изделия
или
его
элементов
,
если
это
явно
не
допускается
инструкцией
по
эксплуатации
.
Никогда
не
проводите
технические
модификации
изделия
.
Используйте
только
оригинальные
запасные
части
и
принадлежности
для
изделия
.
Выполняйте
ремонт
только
в
уполномоченных
пунктах
обслуживания
.
При
установке
соблюдайте
безопасное
расстояние
,
по
крайней
мере
, 50
см
от
горючего
материала
.
Обеспечьте
безопасное
размещение
.
Не
накрывайте
изделие
.
Опасность
пожара
!
Размещайте
изделие
так
,
чтобы
оно
ни
для
кого
не
представляло
опасности
.
Установка
,
подсоединение
и
наладка
Внимание
!
Опасное
электрическое
напряжение
.
Возможные
последствия
:
Смерть
или
серьезное
повреждение
.
Для
использования
,
установите
трансформатор
безопасности
на
минимальном
расстоянии
2
м
.
от
берега
.
Выберите
для
трансформатора
место
установки
,
которое
защищено
от
брызг
воды
.
Также
защитите
трансформатор
от
нагрева
солнцем
(
максимально
допустимая
рабочая
температура
+40 °C).
Запуск
Подсоединение
к
электросети
Соедините
изделие
и
трансформатор
,
используя
штепсель
с
двумя
полюсами
.
Закрепите
штепсель
,
используя
соединительную
гайку
.