background image

13

CARRY-BIKE

In case of problems please contact your local dealer indicating the data on the nameplate. 
Consult our website for spare parts drawing.
Bei  Problemen  bitte  den  Händler  kontaktieren  und  die  auf  dem  Etikett  aufgeführten  Daten 
mitteilen. Auf der Homepage fi nden Sie die Explosionszeichnung
En cas de problème, contacter le revendeur et lui communiquer les informations reportées sur 
la plaquette. Consulter le site Internet pour une vue éclatée des pièces de rechange. 
En caso de cualquier problema, ponerse en contacto con su distribuidor local facilitando los 
datos sobre la placa. Consultar el sitio web para el despiece de los repuestos.
In caso di problemi contattare il rivenditore di zona, comunicando i dati riportati sulla targhetta. 
Consultare il sito web per l’esploso ricambi.
Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het 
typeplaatje. Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen.
Vid problem, kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten. Gå 
till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar.
Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer, og angiv oplysningerne på skiltet. Rådfør 
med webstedet for listen over reservedele.
Ved  problemer  ta  kontakt  med  den  lokale  forhandleren,  og  oppgi  informasjonen  på 
merkeplaten. Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene.
Mikäli  ilmenee  ongelmia,  ota  yhteys  alueen  jälleenmyyjään  ja  ilmoita  kilvessä  olevat  tiedot. 
Varaosien irto-osakuvat löytyvät nettisivuilta.
Em caso de problemas contactar o revendedor de zona, comunicando os dados gravados na 
chapa. Consultar o sítio web para a vista explosiva das peças sobresselentes.

Z3

FP: 999999 

 

 M00

CARRY-BIKE

®

S/N: N 2000001

Z2

Z1

DE

EN

FR

ES

IT

NL

SV

DK

NO

FI

PT

Summary of Contents for VW T5 PRO

Page 1: ...tage et mode d emploi FR Portabicicletas Instruciones de montaje y uso ES Portabici Istruzioni di montaggio e d uso IT Fietsendrager Montage en gebruiksinstructies NL Cykelhållare Monterings och bruksanvisning SV Cykelholder Monterings og brugsvejledning DK Sykkelstativ Monterings og bruksinstruksjoner NO Pyöräteline Asennus ja käyttöohjeet FI Porta bicicletas Instruções de montagem e de uso PT ...

Page 2: ...0 mm A 1 x C F D G L B E H N T M S Z X V 1 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x J 1 x 8 x Z2 Z1 1 x 1 x Z3 1 x 1 x 1 x 2x Y 4 x 2 x W U M6 6 x M5 8 x M6 6 x M5 8 x M5 4 x Q O R Z4 P M5x50 4 x M6x75 4 x M5x75 4 x M6x50 2 x 4 8x16 2 x K 2 x only for T5 ...

Page 3: ...m p 5 Instructions for use Gebrauchsanleitung Instructions d installation Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo Gebruiksinstructies Bruksanvisning Brugsvejledning Bruksinstruksjoner Käyttöohjeet Instruções de utilização p 13 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhe...

Page 4: ...In questo caso contattare il rivenditore Controle bij ontvangst Controleer of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem in dat geval contact op met uw dealer Kontroll vid leverans Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta i detta fall återförsäljaren Kontrol ved modtagelsen Kontrollér at ingen del er ødelagt eller defor...

Page 5: ...5 CARRY BIKE Ø 35 mm A B C C Ø 30 mm ...

Page 6: ...6 CARRY BIKE D E F G R L O S x 4 K 2 x only for T5 ...

Page 7: ...iehen Ne pas serrer complètement No apretar completamente Non stringere completamente Niet helemaal vastdraaien Dra inte åt helt och hållet Stram ikke helt Ikke stram helt Älä kiristä kokonaan Não apertar completamente M L P V V S H J L Q S W x 4 x 4 U L Q ...

Page 8: ...8 CARRY BIKE Y X x 2 x 2 ...

Page 9: ...el portón trasero Controllare il corretto allineamento della staffa con il portellone Controleer of de beugel correct is uitgelijnd met de achterklep Kontrollera att konsolen har anpassats riktigt till bakluckan Kontrollér at beslaget er indreguleret korrekt med bagklappen Kontroller at stangen er korrekt plassert på linje med døra Tarkasta että tuki on oikein oven kohdalla Controlar o correto ali...

Page 10: ...10 CARRY BIKE Tighten the screw Die Schraube anziehen Serrer la vis Apretar el tornillo Stringere la vite Draai de bout vast Dra åt skruven Stram skruen Stram skruen Kiristä ruuvi Apertar o parafuso 10 mm x 4 Q Q ...

Page 11: ...E Non stringere completamente la forcella al tubo lasciare 2 mm di spazio OPGELET Draai de vork niet helemaal vast op de buis laat 2 mm ruimte vrij VARNING Dra inte åt gaffeln till röret helt och hållet lämna ett utrymme på 2 mm ADVARSEL Stram ikke gaflen helt til røret Efterlad et mellemrum på 2 mm ADVARSEL Ikke stram gaffelen helt til røret la det være et mellomrom på 2 mm HUOMIO Älä kiristä haa...

Page 12: ...30 35 mm 12 CARRY BIKE Z Z Z1 Z2 Z3 Z Z1 Z2 Z ...

Page 13: ...so ricambi Raadpleeg uw lokale dealer in geval van problemen onder vermelding van de gegevens op het typeplaatje Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen Vid problem kontakta en lokal återförsäljare och uppge uppgifterna som står på typskylten Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer og angiv oplysningerne på sk...

Page 14: ...100 15kg x4 60kg OK 15 MAX 30 30 110 Km h 45 45 OK 14 CARRY BIKE ...

Page 15: ... tow make sure that the tow hook is always accessible and the corner mobility of the tow is guaranteed volume measuring DIN 74058 Check periodically the bicycle rack to make sure it is firmly attached especially during the first km of after long trips to avoid damages of the carry bike vehicle Make sure the belts are not loose and that the holding brackets have not shifted replace worn components ...

Page 16: ...cm 50 cm 26 CARRY BIKE BIKE BLOCK PRO S D2 Item No 07215E01A RAIL PREMIUM S BLACK Item No 98656 881 RAIL PREMIUM BLACK Item No 98656 880 BIKE BLOCK PRO S D3 Item No 07215F01A ALU SIGNAL Item No 98782 010 PLASTIC SIGNAL Item No 98782 005 CABLE LOCK Item No 98656 338 L 250 cm ...

Page 17: ...iste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i en...

Page 18: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M0_IS_98690M039_revD ...

Reviews: