Fiamma Rubine RAPIDO Series User Manual Download Page 1

 

 

 

 
 
 

 
 
 

 

 
 
 
 

 

 

 

MODEL / MODEL / 

USER MANUAL/PANDUAN PENGGUNA/

用户手册

R

O

F-

RAPIDO16-3B

RAPIDO SERIES

型号

16

"

Summary of Contents for Rubine RAPIDO Series

Page 1: ...0 MODEL MODEL USER MANUAL PANDUAN PENGGUNA 用户手册 ROF RAPIDO16 3B RAPIDO SERIES 型号 16 ...

Page 2: ...TAS 吊盅 风扇叶片 SUPPLIED PARTS BAHAGIAN YANG DIBEKALKAN 提供零件 SAIZ KIPAS 风扇寸数 VOLTAN 电压 16 RAPIDO KUASA KIPAS MAX 风扇最大功率 4 2KG KELAJUAN MAX 最大转速 BERAT BERSIH 净重 BERAT KASAR 毛重 1200RPM 10 OFF TURBO 5 1 2 4 3 R F Sleep POWER 1 2 4 5 6 7 8 3 BRACKET ASSEMBLY KURUNGAN PERHIMPUNAN 吊架组件 MOTOR ASSEMBLY MOTOR PERHIMPUNAN 电机组件 BLADE NUT NAT BILAH 风叶螺母 遥控器支架 JAUH 遥控接收器 9 x 1 8 PEMANCAR JAUH 遥控发射器 x 1 x 1 PARTS B...

Page 3: ...fan installation all screws must be tightened at all allocated parts AMARAN SEBELUM MENGENDALIKAN PRODUCK SILA BACA BUKU PANDUAN INI DENGAN TELITI DEMI KESELAMATAN PENGGUNA Dilarang membengkokkan bilah kipas semasa pemasangan pengimbangan ataupun perbersihan kipas siling Sebelum kerja kerja pemasangan penyelenggaraan atau pembersihan kipas bekalan kuasa mestilah diputuskan untuk menggelakkan keced...

Page 4: ... Jarak antara bilah kipas deng lantai mestilah lebih daripada 2 5 meter Dilarang sentuh kipas siling semasa ia beroperasi Untuk tujuan keselamatan semua sambungan elektrik mesti mematuhi kod keselamatan elektrik negara dan wayar bumi mesti dipasang dengan betul sesuai untuk bekalan kuasa 240VAC 50Hz Jangan ubah suai kipas siling dan hanya gunakan bahagian yang dibekalkan dengan sewajarnya Jangan c...

Page 5: ...ing Arah penempartan kurungan perhimpunan hendaklah mengikut Arah Hos Pusat Oscillator Facing Out sebagai Label Indikasi semasa pemasangan untuk Sudut Oscillation yeang Betul seperti rajah 1 a ditunjukkan di bawah 步骤 1 a 用提供的4个螺丝和垫圈将吊架组件紧固于不托梁之上 如图图1 a所示 在安装 正确的摆动角度 时 吊架组件的放置方向应遵循 振荡器中心孔方向并朝标签记的方向 如下所示 FACING OUT Oscillator Centre Hole Direction Hanging Tube Arah Hos Pusat Oscillator RodBesi 振荡器中心...

Page 6: ...ambar 1 b 步骤 1 b 混凝土天花板 根据膨胀螺钉是否通过ø8mm 的冲击钻打 孔的长度而定 之前 用膨胀螺钉将支架组合体固定在天 花板上 参见图1 b Diagram 1 b Gambar 1 b 图1 b Expansion Screw Skru Pengembangan 膨胀螺钉 STEP 2 Refer diagram 2 Take off the locking pin bolt and 2 screws from coupler put the wire plug through hanging tube insert the hanging tube into coupler fix the bolt and locking pin then tighten 2 screws LANGKAH 2 Rujuk gambar 2 Lepaskan pin pengunc...

Page 7: ... bacaan yang ditunjukkan Pasang dan masukkan alat kawalan Penerima RF ke dalam kurungan perhimpunan 步骤 3 参见图3 如图所示连接快速连接器 将遥控接收器插入吊架组件 L N POWER SUPPLY RF Remote Receiver Penerima Jauh RF 遥控接收器 Diagram 3 Gambar 3 图 3 BEKALAN KUASA YANG MASUK 电源输入 INCOMING Insert the RF Remote Receiver into bracket assembly Masukkan alat kawalan Penerima RF ke dalam kurungan perhimpunan 将遥控接收器插入吊架组件 ...

Page 8: ... mengikut arah jam serta ketatkan kesemua 4 skru 步骤 4 参见图4 将2颗螺钉拧入吊架组件的一半 将吊盅开口对准两个螺丝 顺时针旋转 然后拧紧所以4颗螺钉 Diagram 4 Gambar 4 图 4 Screw 2 screw halfway into the bracket assembly Pasangkan 2 skru separuh ke dalam kurungan perhimpunan 将2颗螺钉拧入吊架组件 Top Canopy Sengkuap Atas 吊盅 Keyhole Slots Slot lubang kunci 锁孔插槽 吊盅开口 After twist clockwise to lock around the keyhole slot and then tighten all 4 screws Selep...

Page 9: ...enyambung wayar Penerima RF enyambung wayar motor perhimpunan seperti gambar rajah yang ditunjukkan di bawah Sejajarkan lubang penyambung U gantung benang dengan tuib gantung dan kemudian ketatkan semua 4 skru dengan tegas tanpa mengetatkan ketat 步骤 5 参见图5 如下图所示 连接射频接收器导线连接器和电机组件的导线连接器插头 将螺纹在的U形吊架连接器孔与吊杆的螺 纹对准 让后牢固地拧紧所有4个螺钉 而又不要过度拧紧 Diagram 5 Gambar 5 图 5 Tighten all 4 screws Ketatkan semual 4 skr...

Page 10: ...ukkan bilah ke dalam aci motor pastikan slot bilah ke dalam pin aci motor dan putarkan nat bilah mengikut arah lawan jam untuk menguncinya 步骤 6 参见图6 将风扇叶片插入电机轴中 确保风扇叶片的插槽插入轴的销中 然后逆时针旋转风扇叶片螺母以将叶片锁定到位 Diagram 6 Gambar 6 图 6 Blade Nut Nat Bilah 风叶螺母 Counter clockwise to lock Berlawanan arah jam untuk mengunci 逆时针锁定 Fan Blade Back View Blade s Slot Bilah Kipas Pemandangan Belakang Slot Bilah 风扇叶片 后视图 ...

Page 11: ...an kemudian ketatkan tombol engsel untuk mengunci kipas di kedudukan keinginan anda 步骤 7 参见图7 松开铰链旋钮以调节风扇的上下角度 然后拧紧铰链旋钮以将风扇锁定在需要的位置 Diagram 7 Gambar 7 图 7 Hinge Knob Tightens the hinge knob after adjusted your desire angle Tombol Engsel Ketatkan tombol engsel selepas menyesuaikan sudut keiginan anda 铰链旋钮 调整到所需的角度后 拧紧铰链旋钮 Hinge Knob Loosen the hinge knob for both side Tombol Engsel Longgarkan tombo...

Page 12: ...kelajuan awal 睡眠模式 从初始速度开始1小时后自动降低速 度并保持在速度 2 7 To set fan oscillating function ON OFF Untuk menetapkan fungsi berayun kipas ON OFF 设置风扇摆动功能 1 LED Indicator Light Lampu Penunjuk LED LED指示灯 2 OFF Switch off the ceiling fan Matikan kipas siling 关闭风扇 3 TURBO The fastest speed of ceiling fan Kelajuan kipas siling yang paling pantas 风扇最快的速度 4 1 5 Speed of the ceiling fan the selection of lower speed 1 ...

Page 13: ... has been disconnected and the fan will maintain as last function used upon power is restored Battery remove the battery from the transmitter remote control when left unused for more than 5 days to prevent battery leaking to damage the transmitter R F function to change the direction of rotation R F function the fan needs to come to a complete stop before the reverse function take effect Only 1 re...

Page 14: ...连接至调光器开关或墙壁调节器 Ceiling fan must be mounted above 2 5m from the floor and 0 5m from the wall to the blade Kipas siling mesti dipasang di atas 2 5m dari lantai dan 0 5m dari dinding ke bilah 吊扇的安装高度必须距地面 2 5米 距墙壁至叶片0 5 米 2 5 m 2 5 m 2 5 米 0 5米 0 5 m 0 5 m PRODUCT DIMENSION DIAGRAM DIAGRAM DIMENSI PRODUK 产品尺寸图 Dimension Diagram A Dimension Diagram B Dimension Diagram C 150 394 150 270 632 553 160 94 ...

Page 15: ...14 UNTUK MOTOR KIDAS SAHAJA 仅限于风扇电机 UNTUK ALAT PENERIMA SAHAJA 仅限于遥控接收器 UNTUK SEMUA BAHAGIAN KIPAS KECUALI AKSESORI 所有产品 不包括配件 ...

Reviews: