Fiamma Ford Transit Installation Instructions Manual Download Page 8

8

- Prima di montare il Carry-bike  si consiglia di pulire accuratamente tutte le zone di appoggio del  
  portabiciclette.
- Testate prima dell’utilizzo, i punti a rischio di sfregamenti durante l’apertura del portellone.
  (potrebbero essere causati dalle tolleranze di costruzione del mezzo).
- Fare molta attenzione che il bagagliaio sia sempre chiuso.
- Assicurarsi che le staffe di tenuta siano posizionate in zone dove non è concessa nessuna  
  traslazione o spostamento laterale; inoltre non devono toccare il tetto dell’autovettura, le cerniere  e i  
  relativi bulloni o viti. 
- In alcuni casi l’uso del tergilunotto è ostacolato dal portabiciclette, fare molta attenzione al raggio
  d’azione della spazzola prima di azionare il tergilunotto.
- Controllare periodicamente lo stato di fissaggio del portabiciclette soprattutto dopo i  primi 10 Km  
  assicurandosi  che le staffe di fissaggio non siano mosse.
- Assicurarsi che il  fissaggio sia saldo: ad ogni viaggio, percorrere un breve tratto e poi fermarsi a  
  controllare il corretto fissaggio delle biciclette.
- NON COPRIRE LA TARGA E LE LUCI
- In caso di non utilizzo, si prega di sganciare il portabiciclette.
- Il carico deve essere distribuito omogeneamente e non deve oltrepassare la larghezza massima del   
  mezzo.
- Durante la guida prestare maggiore attenzione ai tornanti ed ai colpi di vento. Inoltre tenere conto di  
  una distanza di frenata maggiore.- 
- La FIAMMA non risponde di danni per mancato rispetto delle vigenti leggi, delle indicazioni di 
  installazione, trasporto, manutenzione o uso improprio, che è  responsabilità dell'acquirente.

  

Il Carry-bike FIAMMA è un portabiciclette per monovolume e minivan fornito nelle versioni per il   

trasporto di 2, 3 e 4 biciclette, che non superino il totale di 35 kg, 50 kg o 60 kg, secondo il modello
- Il Carry-bike FIAMMA va fissato saldamente alla struttura portante posteriore del mezzo.
- Trattandosi di strutture applicate posteriormente a sbalzo, si deve regolamentare tale sporgenza 
secondo le vigenti leggi in materia.
- Le biciclette vanno fissate con le apposite cinghiette.

I

CONSIGLI PER L’UTILIZZO ED AVVERTENZE

CONSEILS POUR L’UTILISATION ET INSTRUCTIONS

F

- Le Carry-bike FIAMMA est un porte-vélo pour les monovolumes et les minivans, fourni dans les 
  versions pour le transport de 2, 3 et 4 vélos, qui ne doivent pas excéder le poids total de 35 kg, 
  50 kg ou 60 kg, selon le modèle.
- Le Carry-bike doit être fixé à la structure portante arrière du véhicule.
- Les vélos doivent être fixés avec les sangles spéciales.
- Avant de monter le porte-vélos, il est conseillé de nettoyer soigneusement toutes les zones   
  d’appui du porte-vélo.
- Avant l’utilisation contrôler les points de frottement à risque quand le hayon arrière est ouvert.  
  (Ceci peut dépendre du type de véhicule).
- Faire attention que le coffre à bagages soit toujours fermé.
- S’assurer que les supports de tenue soient positionnés dans des zones où aucun  transfert ou
  aucun déplacement latéral ne soient possibles. De plus, ils ne doivent pas toucher le toit de la
  voiture, les charnières, les boulons et les vis correspondants. 
- Contrôler périodiquement l’état de fixation du porte-vélos surtout après les 10 premiers kilomètres 
  en s’assurant que les supports de fixation n’aient pas bougé.
- S'assurer que les fixations des vélos soient fermes: pendant le voyage, après un bref parcours,    
  s'arrêter pour  en vérifier la stabilité.
- Ouvrir le hayon arrière seulement lorsque le porte-velos a été fixé solidement et n’est   
  pas chargé; pour ne pas endommager la carrosserie et la peinture du véhicule.
- NE PAS CACHER LA PLAQUE OU LES FEUX.
- Si le porte - vélos doit rester inutilisé pendant une longue période, nous vous conseillons de 
  le décrocher.
- Le chargement doit être distribué d'une façon homogène et il ne doit pas dépasser la largeur 
  maximum du véhicule.
- Pendant les voyages faire attention aux tournants et aux vents latéraux. 
  En plus calculez une distance de freinage supérieure.
- Dans certains cas le fonctionnement de l’essuie-glace arrière est gêné par le porte-vélos; faire
  attention au rayon d’action du balai avant d’actionner l’essuie-glace.
- FIAMMA ne répond pas  des dommages, dans le cas où les indications des lois en vigueur, 
  concernant l'installation, le transport ou l’entretien ne seraient pas respectés ou en cas 
  d'emploi impropre du porte - vélos.

Summary of Contents for Ford Transit

Page 1: ...ions de montage Istruzioni di montaggio PRODUCT SERVICE geprüfte Sicherheit Kg 50 MAX FORD TRANSIT M0 IS 98690 049 rev D Fiamma SpA Milano Airport Highway 69 V Europa 21010 Cardano al Campo ITALY 39 0331709111 Fax 39 0331263777 fiamma com fiamma fiamma it ...

Page 2: ...instructions Instructions de montage Istruzioni di montaggio FORD TRANSIT Verpackungsinhalt Package contents Contenu de l emballage Contenuto dell imballo 0 6x12 4 M6x50 M6x45 M6x45 M6x20 M5x50 0 5x10 2 2 2 4 4 2 12 12 2 M6 M5 4 4 80x100 2 2 2 1 2 1 1 1 1 1 1 4 ...

Page 3: ...4 3 Aufklebener Schwamm Adhesive sponge Eponge adesive Spugna adesiva M6x45 M6 M6x50 2 1 5 3 1 2 TO CLOSE PRES TO OPEN 2 Bike Block Pro 1 Bike Block Pro 2 Bike Block Pro 3 Bike Block Pro 4 ...

Page 4: ...M6x45 6 2mm 4 Überprüfen Sie die sichere Befestigung der Fahrräder Make sure that the fastening is steady S assurer que les fixations des vélos soient fermes Assicurarsi che il fissaggio sia saldo M5x50 M5 9 10 6 ...

Page 5: ...5 1 2 1 2 3 AUFLAGEBÜGEL HALTER RACK HOLDER BLOQUE SUPPORT RAILS BLOCCA MENSOLA RACK HOLDER 0 m Ø 3 m Ø 5 m 3 m ...

Page 6: ...NZIONE 50 MAX 400 mm 400 mm M A X M CB93 30 45 45 15 110 EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA Kg 8 ...

Page 7: ...ckscheibenwischers den Aktionsradius des Wischerblattes kontrollieren FIAMMA übernimmt bei Schäden durch falsche Montage unsachgemäßen Gebrauch Transport oder ungeeignete Instandhaltung des Fahrradträgers keine Verantwortung GEBRAUCHSANLEITUNG UND SICHERHEITSHINWEISE The FIAMMA We recommend that the area where the bicycle rack will be mounted be cleaned before installation The bicycles must be fas...

Page 8: ...hiette I CONSIGLI PER L UTILIZZO ED AVVERTENZE CONSEILS POUR L UTILISATION ET INSTRUCTIONS F Le Carry bike FIAMMA est un porte vélo pour les monovolumes et les minivans fourni dans les versions pour le transport de 2 3 et 4 vélos qui ne doivent pas excéder le poids total de 35 kg 50 kg ou 60 kg selon le modèle Le Carry bike doit être fixé à la structure portante arrière du véhicule Les vélos doive...

Reviews: