background image

®

19

S/N : N 2000001

FP: 999999

M00

Im Notfall bitte folgende Nummer angeben.
In case of trouble, please give this number.
En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence.
En caso de problemas, comunicar los datos, sobre la etiqueta.
In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.

DE

EN

FR

ES

IT

INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ.
SAFE GUARDING THE ENVIRONMENT.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.
INFORMACIONES PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE.

ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN

DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS

ÉLIMINATION DES EMBALLAGES

Das Verpackungmaterial ist zu 100% wiederverwertbar.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht
einfacht fort, sondern entsorgen Sie es so, wie es die
verantwortlichen Stellen vorschlagen.

The packaging material is 100% recyclable Packing materials should
therefore not be thrown away with household rubbish but disposed
of as directed by local authorities.

Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables. Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous
aux réglementations locales en vigueur en matière d’elimination des
déchets.

ELIMINACION DEL EMBALAJE

SMALTIMENTO IMBALLAGGIO

El material del embalaje es reciclable al 100%. Las diferentes partes
del embalaje no tienen que dispersarse en el ambiente, sino tienen
que ser eliminadas en conformidad con las normas establecidas por
las autoridades locales.

Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%. Le diverse parti
dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente,
ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.

DE

EN

FR

ES

IT

DE

EN

FR

ES

IT

Summary of Contents for Carry-Bike SE

Page 1: ...AMMA 02093A69 60 MAX Montage und Gebrauchsanleitung Installation and use instructions Instructions de montage et mode d emploi Istruzioni di montaggio e d uso FAHRRADTRÄGER BICYCLES CARRIER PORTE VÉLOS PORTABICI PORTABICICLETAS Instruciones de montaje y uso DE EN FR ES IT ...

Page 2: ...iones de uso guardándolas en caso de necesidad To use the bike carrier in the best way read the user s instructions carefully and keep them on hand for consultation in the future Um den Fahrradträger optimal nutzen zu k lesen Sie bitte die Bedienungsan leitung aufmerksam durch und bewahren Sie zur sp önnen äteren Verwendung gut auf DE EN FR ES IT 2 SE FIAMMA VERPACKUNGSINHALT PACKAGE CONTENTS CONT...

Page 3: ...RMATO A CAUSA DI ERRORI DI TRASPORTO IN QUESTO CASO CONTATTARE IL RIVENDITORE BITTE KONTROLLIEREN SIE OB ALLE EINZELTEILE EINWANDFREI SIND ODER EVENTUELL WÄHREND DEM TRANSPORT BESCHÄDIGT WURDEN WENDEN SIE SICH IN DIESEM FALLE BITTE AN DEN HÄNDLER CONTRÔLER QU AUCUNE PIÈCE NE SOIT CASSÉE OU DÉFORMÉE SUITE AU TRANSPORT EN CAS CONTRAIRE CONTACTER LE CONCESSIONNAIRE KONTROLLE BEI DER ÜBERNAHME INSPECT...

Page 4: ...ficare i punti piu robusti sulla parete del mezzo dove fissare gli agganci DE EN FR ES IT Antes que instalar el producto verificar los puntos más resistentes del vehículo donde fijar los enganches MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DE EN FR ES IT SOLUTION 2 SOLUTION 2 SOLUTION 1 SOLUTION 1 SOLUTION 3 SOLUTION 3 136 cm ...

Page 5: ...NTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DE EN FR ES IT B C A M6x95 M6 M6x45 3 A B C 6 5 2 M6x55 FIAMMA FIAMMA M6x60 M6 1 2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 6: ...TION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DE EN FR ES IT 4 5 4 M6x55 M6 SOLUTION 2 SOLUTION 2 cm 136 cm 111 SOLUTION 1 SOLUTION 1 cm 116 5 SOLUTION 3 SOLUTION 3 Ø 30 2 1 2 D E 1 2 3 ...

Page 7: ...ION INSTRUCTION INSTRUCTIONS DE MONTAGE INSTRUCCIONES DE MONTAJE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO DE EN FR ES IT Ø 30 mm Ø 35 mm 2 AUFLAGEBÜGEL HALTER RACK HOLDER BLOQUE SUPPORT RAILS BLOCCA MENSOLA 1 3 4 RACK HOLDER RACK HOLDER 6 5 1 2 3 4 ...

Page 8: ... CB 91 45 15 30 90 EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA EMPFOHLENE GESCHWINDIGKEIT RECOMMENDED SPEED VITESSE RECOMMANDEE VELOCITA CONSIGLIATA GESCHWINDIGKEIT VERRINGERN REDUCE SPEED REDUIRE LA VITESSE RIDURRE LA VELOCITA 7 Kg 9 4 ...

Page 9: ...EMALS DAS NUMMERSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN Wenn der Träger nicht benutzt wird bitte abnehmen Die Belastung muß gleichmäßig verteilt werden Darauf achten daß die Ladung nich mehr als 400 mm über den äußeren Rand der Begrenzungsoder Schlußleuchten seitlich hinausragt Das veränderte Fahrverhalten des Kraftfahrzeuges Kurven und Bremsverhalten bei beladenen Fahrradträgern beachten Auch mit ei...

Page 10: ...t aber FIAMMA die entscheidet ob eine Reparatur oder ein Austausch der defekten Teile durchgeführt wird 5 Bei Reklamationen bitte an den Händler wenden bei welchem das Produkt erworben wurde Dabei muss immer die Seriennummer des Produktes die Rechnung oder der Kassenzettel FIAMMA ist berechtigt eine Kopie anzufordern und eine genaue Beschreibung des Schadens Fotos sind hier die beste Lösung anzuge...

Page 11: ...ted and must not exceed the maximum width of the vehicle Be careful when driving and beware of gusts of wind Also keep in mind that you need a longer braking distance In some cases the bicycle rack interferes with using the rear windscreen wiper Carefully examine the brush radius before turning on the rear wiper In case of use of the bike carrier with tow make sure that the tow hook is always acce...

Page 12: ...rmined to be defective 5 The claim should be submitted to the supplier from which the product was originally purchased It is vital to always provide the following information serial number of the product proof of purchase FIAMMA could ask for a copy and a precise description of the damage together with some digital photos to help substantiate the claim In the case of false or incomplete informatio...

Page 13: ...f parcours s arrêter pour en vérifier la stabilité NE PAS CACHER LA PLAQUE OU LES FEUX Si le porte vélos doit rester inutilisé pendant une longue période nous vous conseillons de le décrocher Le chargement doit être distribué d une façon homogène et il ne doit pas dépasser la largeur maximum du véhicule Pendant les voyages faire attention aux tournants et aux vents latéraux En plus calculez une di...

Page 14: ...d effectuer une réparation ou le remplacement de la pièce défectueuse 5 Pour effectuer une réclamation veuillez vous adresser auprès du revendeur où vous avez effectué votre achat Vous devrez toujours indiquer le numéro de série du produit la référence de la facture ou du ticket de caisse Fiamma pourra vous en demander la copie et une description précise du dommage des photos numériques seraient l...

Page 15: ...ués de los primeros 10 Km asegurándose que los estribos no se hayan desplazados Asegurarse de que la fijación sea firma durante cada viaje recorrer un breve trecho y luego pararse para controlar la corecta fijación de los portabicicletas NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES En caso de que no se use les rogamos desganchar el Carry Bike del vehículo El cargo tiene que estar distribuído uniformemen...

Page 16: ...ir la parte defectuosa 5 Para la exhibición del reclamo dirigirse al revendedor donde se ha comprado el producto Se debe siempre indicar el número de serie del producto la referencia de la factura o del ticket de caja FIAMMA podrá pedir una copia y una descripción precisa de la avería lo mejor son las fotos digitales En caso de informaciones falsas o incompletas FIAMMA no aplicará los derechos de ...

Page 17: ...tare maggiore attenzione ai tornanti ed ai colpi di vento Inoltre tenere conto di una distanza di frenata maggiore VERIFICARE CHE IN CASO DI UTILIZZO CON RIMORCHIO RIMANGA ACCESSIBILE IL GANCIO DI TRAINO E CHE SIA GARANTITA MOBILITA ANGOLARE DEL RIMORCHIO misurazione del volume DIN 74058 La FIAMMA non risponde di danni per mancato rispetto delle vigenti leggi delle indicazioni di installazione tra...

Page 18: ...e o una sostituzione della parte difettosa 5 Per la presentazione di un reclamo rivolgersi al rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto Si dovrà sempre indicare il numero di serie del prodotto il riferimento della fattura o dello scontrino fiscale FIAMMA potrà richiederne una copia e una descrizione precisa del guasto alcune fotografie digitali sono la soluzione migliore In caso di inf...

Page 19: ...tsorgen Sie es so wie es die verantwortlichen Stellen vorschlagen The packaging material is 100 recyclable Packing materials should therefore not be thrown away with household rubbish but disposed of as directed by local authorities Les matériaux d emballage sont entièrement recyclables Par conséquent ne les jetez jamais dans la nature mais conformez vous aux réglementations locales en vigueur en ...

Page 20: ...98656 141 KIT 98656 378 KIT 98656 266 KIT 98656 574 98656 154 KIT 98656 318 BLACK 2 pcs 98656 146 KIT 98656 576 98656 205 All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model FIAMMA S p A Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo ITALY fiamma com ...

Reviews: