®
19
S/N : N 2000001
FP: 999999
M00
Im Notfall bitte folgende Nummer angeben.
In case of trouble, please give this number.
En cas de problème, merci de communiquer ce numéro de référence.
En caso de problemas, comunicar los datos, sobre la etiqueta.
In caso di problemi, comunicare i dati riportati sulla targhetta.
DE
EN
FR
ES
IT
INFORMATIONEN ZUM UMWELTSCHUTZ.
SAFE GUARDING THE ENVIRONMENT.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT.
INFORMACIONES PARA LA PROTECCION DEL AMBIENTE.
CONSIGLI PER LA SALVAGUARDIA DELL’AMBIENTE.
ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
ÉLIMINATION DES EMBALLAGES
Das Verpackungmaterial ist zu 100% wiederverwertbar.
Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht
einfacht fort, sondern entsorgen Sie es so, wie es die
verantwortlichen Stellen vorschlagen.
The packaging material is 100% recyclable Packing materials should
therefore not be thrown away with household rubbish but disposed
of as directed by local authorities.
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables. Par
conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous
aux réglementations locales en vigueur en matière d’elimination des
déchets.
ELIMINACION DEL EMBALAJE
SMALTIMENTO IMBALLAGGIO
El material del embalaje es reciclable al 100%. Las diferentes partes
del embalaje no tienen que dispersarse en el ambiente, sino tienen
que ser eliminadas en conformidad con las normas establecidas por
las autoridades locales.
Il materiale di imballaggio è riciclabile al 100%. Le diverse parti
dell’imballaggio non devono quindi essere disperse nell’ambiente,
ma smaltite in conformità alle norme stabilite dalle autorità locali.
DE
EN
FR
ES
IT
DE
EN
FR
ES
IT