background image

COMFORT - Tech

13

NO

FI

PT

Les følgende instruksjoner og advarsler nøye. Manglende overholdelse av disse monteringsstandardene og 
bruksbetingelsene og for veitrafi kkloven i brukslandet vil kunne forårsake alvorlige skader som selskapet fraskriver seg 
alt ansvar for. 
Av sikkerhetshensyn anbefaler vi at du alltid kobler fra den negative polen på batteriene på kjøretøyet og dermed 
arbeider uten strømføring under installasjonen.
Vi anbefaler at du kobler strømkabelen til sikringsboksen eller klemskruene og ikke direkte til batteriet. Bruk 
korrekt sikring for tilkoblingen med strømføring til kjøretøyet, i tråd med EN 1648-1 og EN 1648-2. Installasjon 
av en overdimensjonert sikring vil kunne føre til overoppvarming som igjen vil kunne føre til kortslutning eller 
funksjonsprpoblemer i hele det elektriske systemet. Velg den tryggeste og korteste installasjonsbanen for 
strømkabelen. Reduser lengden på strømkabelen etter behov. 
Bruk utelukkende kabelklemmer som er egnet for strømkabelens diameter for kobling til klemskruene.
Hvis du bruker feil klemmer vil dette kunne føre til et spenningsfall og dermed øke dannelsen av varme på klemmen.
Vær oppmerksom på at det er strengt forbudt å kjøre med tente Ledlys. Koble til strømforsyningen slik at 
strømforsyning ikke er mulig når kjøretøyet er i bevegelse.
Vi anbefaler at du ikke ser på Ledstripen over lengre tid eller fra en kort avstand.
Produsenten kan ikke holdes ansvarlig for skader som skyldes følgende:
- Feilaktig installasjon eller tilkobling av produktet.
- Skader på produktet som skyldes mekansike virkninger eller overspenning.
- Endringer utført på produktet uten uttrykkelig godkjenning fra produsenten.
- Bruk av produktet til andre formål enn dem som er beskrevet i brukerveiLedningen.

Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ja varoitukset. Näiden asennus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen tai 
käyttömaan tieliikennettä koskevien määräysten vastainen käyttö voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, joiden osalta 
valmistajayhtiö kieltäytyy kaikesta vastuusta. 
Turvallisuussyistä on suositeltavaa aina kytkeä irti ajoneuvossa olevien akkujen negatiivinen liitin ja tehdä asennus ilman 
virtaa.
On suositeltavaa liittää virtajohto sulakekoteloon tai liitäntäkoteloon, ei suoraan akkuun. Käytä oikeaa, normien EN 
1648-1 ja EN 1648-2 mukaista sulaketta ajoneuvon syöttöön liittämistä varten. Ylimitoitetun sulakkeen asentaminen 
voi johtaa ylikuumenemiseen, joka voi aiheuttaa oikosulun tai koko sähköjärjestelmän toimintahäiriön. Valitse turvallisin 
ja lyhyin virtajohdon asennusreitti. Lyhennä virtajohdon pituutta tarpeen mukaan. 
Käytä liitäntäkoteloon liittämiseen ainoastaan virtajohdon läpimitalle sopivia vedonpoistimia.
Väärien liittimien käyttäminen voi aiheuttaa jännitehäviötä ja lisätä liittimen kuumenemista.
On muistettava, että on ankarasti kiellettyä ajaa LED-valot päällä. Kytke syöttö niin että virta katkeaa kun ajoneuvo on 
liikkeessä.
Älä katso LED-liuskaa pitkään hyvin läheltä.
Valmistaja ei vastaa seuraavista syistä johtuvista vahingonkorvausvaatimuksista:
- Tuotteen viallinen asennus tai liitäntä.
- Mekaanisista häiriöistä tai ylijännitteestä aiheutuneet tuotteen vahingot.
- Laitteen muuttaminen ilman valmistajan nimenomaista valtuutusta.
- Tuotteen käyttäminen muuhun kuin käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen.

Ler com atenção as seguintes instruções e advertências; o desrespeito por estas normas de montagem e utilização 
assim como pelas normas do código da estrada do país de circulação pode causar graves danos relativamente aos 
quais a empresa produtora declina quaisquer responsabilidades. 
Por motivos de segurança é aconselhável desligar sempre o terminal negativo das baterias presentes no veículo e, 
portanto, trabalhar sem corrente durante a instalação.
É aconselhável ligar o cabo de alimentação à caixa dos fusíveis ou ao terminal e não diretamente à bateria. Utilizar o 
fusível correto para a ligação com a alimentação do veículo segundo a Diretiva EN 1648-1 e EN 1648-2. A instalação 
de um fusível sobredimensionado pode causar um sobreaquecimento que pode gerar um curto-circuito ou um mau 
funcionamento de todo o sistema elétrico. Escolher o percurso de instalação mais seguro e mais breve para o cabo 
de alimentação. Reduzir o comprimento do cabo de alimentação segundo as necessidades. 
Utilizar exclusivamente braçadeiras adequadas ao diâmetro do cabo de alimentação para a ligação ao terminal.
Se forem utilizados terminais errados, isto poderá causar uma quebra de tensão e aumentar a formação de calor no 
terminal.
Lembrar-se de que é severamente proibido circular com as luzes de LED acesas; ligar a alimentação de modo a inibir 
o fl uxo de corrente enquanto o veículo estiver em movimento.
Aconselha-se a visão prolongada e a uma curta distância da fi ta de LED.
O produtor não será considerado responsável por pedidos de danos derivantes de:
- Instalação ou conexão defeituosa do produto.
- Danos no produto causados por infl uências mecânicas e sobretensão.
- Alterações no dispositivo sem a expressa autorização do produtor.
- Utilização do produto para fi ns diferentes dos descritos no manual operativo.

Summary of Contents for 98655-848

Page 1: ...emploi FR Kit de iluminación LED Instruciones de montaje y uso ES Kit di illuminazione a LED Istruzioni di montaggio e d uso IT LED verlichtingsset Montage en gebruiksinstructies NL LEDbelysningssats Monterings och bruksanvisning SV Lysanlæg med lysdioder Monterings og brugsvejLedning DA Belysningssett med LED Monterings og bruksinstruksjoner NO LED valaistussarja Asennus ja käyttöohjeet FI Kit de...

Page 2: ... vigenti normative locali Wij raden u aan de montage te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel en in overeenstemming met de geldende plaatselijke voorschriften Vi rekommenderar att kvalificerad personal utför installationen i överensstämmelse med gällande lokala standarder Vi anbefaler at monteringen udføres af kvalificeret personale og i overensstemmelse med gældende lokale regler Vi anbef...

Page 3: ...ons de montage Instrucciones de montaje Istruzioni di montaggio Montage instructies Monteringsanvisningar MonteringsvejLedning Monteringsinstruksjoner Asennusohjeet Instruções de montagem p 4 Safety instructions Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Instrucciones de seguridad Avvertenze di sicurezza Veiligheidswaarschuwingen Säkerhetsföreskrifter Sikkerhedsforan staltninger Sikkerhetsadvarsler...

Page 4: ... of er geen onderdelen zijn gebroken of vervormd als gevolg van het transport Neem contact op met uw dealer als u vragen of opmerkingen hebt over de montage het gebruik en de beperkingen van het product Kontroll vid leverans Kontrollera att inga delar har skadats eller deformerats under transporten Kontakta försäljaren om du har frågor om monteringen användningen och produktens gränser Kontrol ved...

Page 5: ...Option 1 K Q Q K K Q 1 2 3 4 5 COMFORT Tech 5 Ø 3 5 A X Y Z Y F 2 x ...

Page 6: ...Option 2 Option 3 A Ø 5 J W 6 7 8 COMFORT Tech 6 A Ø 3 5 1 x ...

Page 7: ...Ø 5 2 x J W 11 A 9 10 12 Ø 3 5 1 x COMFORT Tech 7 E G ...

Page 8: ...13 14 15 COMFORT Tech 8 B C D Y 12 Vdc ...

Page 9: ...broi hämäräkytkin peittämällä huolellisesti molemmat anturit liittämällä syöttöjohdot ja odottamalla 90 120 sekuntia kunnes ledit syttyvät Odota noin 60 sekuntia ja pidä molemmat anturit peitettynä siirry kauemmaksi ajoneuvosta ja odota että ledit sammuvat Poista anturien peite Kalibrointimenettely on toistettava joka kerta kun irrotetaan akku Puutteellinen tai virheellinen kalibrointimenettely ai...

Page 10: ...in geval van problemen Raadpleeg de website voor de detailtekening met onderdelen Vid problem kontakta en lokal återförsäljare Gå till webbplatsen för en sprängskiss över reservdelar Kontakt din lokale forhandler i tilfælde af problemer Rådfør med webstedet for listen over reservedele Ved problemer ta kontakt med den lokale forhandleren Se nettsidene for detaljert tegning av reservedelene Mikäli i...

Page 11: ...tallazione di un fusibile sovradimensionato può causare un surriscaldamento che può generare un cortocircuito o un malfunzionamento dell intero apparato elettrico Scegliere il percorso di installazione più sicuro e più breve per il cavo di alimentazione Ridurre la lunghezza del cavo di alimentazione secondo necessità Utilizzare esclusivamente fermacavi adatti al diametro del cavo di alimentazione ...

Page 12: ...och SS EN 1648 2 Installationen av en för stor säkring kan Leda till en överhettning och skapa en kortslutning eller ett funktionsfel på hela elanläggningen Välj det säkraste och snabbaste förfarandet för installation av elkabeln Minska elkabelns längd efter behov Använd endast kabelklämmor som är lämpliga för elkabelns diameter för anslutning till anslutningsplinten Om fel kabelfästen används kan...

Page 13: ...ai koko sähköjärjestelmän toimintahäiriön Valitse turvallisin ja lyhyin virtajohdon asennusreitti Lyhennä virtajohdon pituutta tarpeen mukaan Käytä liitäntäkoteloon liittämiseen ainoastaan virtajohdon läpimitalle sopivia vedonpoistimia Väärien liittimien käyttäminen voi aiheuttaa jännitehäviötä ja lisätä liittimen kuumenemista On muistettava että on ankarasti kiellettyä ajaa LED valot päällä Kytke...

Page 14: ...olar The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation x 2014 30 EU Electro Magnetic Compatibility Directive EMCD x 2014 35 EU Low Voltage Directive LVD x 2011 65 EU Restriction of the use of certain hazardous substances Directive RoHS Directive x 2012 1194EU Implementing Directive 2009 125 EC of the European Parliament and of the Coun...

Page 15: ...viste dalle disposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti Fiamma garantie In het geval van gebrek aan overeenstemming van de goederen kan de consument zich beroepen op de wettelijke garantie ten opzichte van de verkoper zoals vastgelegd in de plaatselijke regelgeving indien de omstandigheden dit rechtvaardigen Fiamma garanti Vid brister på varorna kan konsumenten åberopa garantin i e...

Page 16: ...Via San Rocco 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model F0_IS_98690 327_revC ...

Reviews: