background image

Carry-Bike

15

DE

Montageanleitung

FR

Instructions de montage

IT

Istruzioni di montaggio

EN

Installation instructions

ES

Instrucciones de montaje

17

18

A

W

X

A

Summary of Contents for 02093-93

Page 1: ...uchsanleitung Bicycles carrier EN Installation and usage instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso Portabici IT Istruzioni di montaggio e d uso CARRY BIKE 200 DJ SPRINTER CRAFTER 35 ...

Page 2: ... fiamm a com Carry Bik e Fahrradträger DE Montage und Gebrauchsanleitung Bicycles carrier EN Installation and use instructions Porte vélos FR Instructions de montage et mode d emploi Portabicicletas ES Instruciones de montaje y uso Portabici IT Istruzioni di montaggio e uso CARRY BIKE 200 DJ SPRINTER CRAFTER x2 x4 x8 x4 x2 x1 x6 x8 x2 x4 x8 M6x50 M6x30 ø 6x40 ø 6x12 ø 6x12 M6 A H E F C D I M J Q W...

Page 3: ...eschädigt wurden Wenden Sie sich in diesem Falle an Ihren Händler EN Check that nothing has been damaged or deformed during transport In case of damage please contact the dealer FR Contrôler qu aucune pièce ne soit cassée ou déformée suite au transport En cas contraire contacter le revendeur ES Controlar que ningún detalle se haya roto o deformado durante el transporte En este caso contactar al re...

Page 4: ...le in caso di necessità DE Die maximale Traglast des Fiamma Carry Bikes muss gleichmässig auf die Schienen verteilt werden Das bedeutet z B beim Carry Bike Pro mit Traglast von 60 kg dass dies mit 15 kg auf jede der 4 Schienen verteilt werden muss EN The load on Fiamma bike carriers must be distributed evenly over each of the rails eg a Carry Bike Pro rack if carrying 60kg of weight should have 15...

Page 5: ...Carry Bike 5 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 1 420 mm 1 ...

Page 6: ...o EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje Durchsichtinger Film Transparent skin Pellicule transparente Película transparente Pellicola trasparente 2 3 4 5 DE Anziehen max 15 Nm EN Tightening max 15 Nm FR Serrage max 15 Nm ES Apriete max 15 Nm IT Serraggio max 15 Nm B A ...

Page 7: ...nstructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 6 7 DE Achtung Sicherheit EN Attention Security FR Attention Sécurité ES Atención Seguridad IT Attenzione Sicurezza F F A B C D E A ...

Page 8: ... EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 420 mm 9 8 Durchsichtinger Film Transparent skin Pellicule transparente Película transparente Pellicola trasparente DE Anziehen max 15 Nm EN Tightening max 15 Nm FR Serrage max 15 Nm ES Apriete max 15 Nm IT Serraggio max 15 Nm B A ...

Page 9: ...Carry Bike 9 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 10 A F F ...

Page 10: ...LETT AM ROHR FESTZIEHEN ES MUSS 2 mm ABSTAND DAZWISCHEN BLEIBEN EN WARNING DO NOT FULLY TIGHTEN THE FORK TO THE TUBE LEAVE 2 mm SPACE FR ATTENTION VEILLEZ A NE PAS SERRER COMPLETEMENT LA FOURCHETTE AU TUBE LAISSER 2 mm D ESPACE ES ADVERTENCIA NO APRETAR TOTALMENTE LA HORQUILLA AL TUBO DEJAR 2 mm DE ESPACIO IT ATTENZIONE NON STRINGERE COMPLETAMENTE LA FORCELLA AL TUBO LASCIARE 2 mm DI SPAZIO ...

Page 11: ...Carry Bike 11 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 12 O G O G U Q M J E ...

Page 12: ...Carry Bike 12 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 13 G U Q M J E N G N ...

Page 13: ...Carry Bike 13 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 14 15 F1 ...

Page 14: ...Carry Bike 14 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 1 2 3 4 5 6 16 F1 ...

Page 15: ...Carry Bike 15 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 17 18 A W X A ...

Page 16: ...Carry Bike 16 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje B B D D F F A A C C E E E1 D1 D1 E1 20 ...

Page 17: ...Carry Bike 17 DE Montageanleitung FR Instructions de montage IT Istruzioni di montaggio EN Installation instructions ES Instrucciones de montaje 21 C1 ...

Page 18: ...Carry Bike 18 DE Gebrauchsanweisungen und Ratschläge FR Instructions et conseils IT Avvertenze e suggerimenti EN Maintenance instructions ES Recomendaciones Kg 9 0 ...

Page 19: ...daciones DE Bei Problemen bitte folgende Seriennummer angeben EN In case of problems please quote this Serial Number FR En cas de problème merci de communiquer ce numéro de référence ES En caso de problemas comunicar los datos sobre la etiqueta IT In caso di problemi comunicare i dati riportati sulla targhetta FP 999999 M00 CARRY BIKE S N N 2000001 ...

Page 20: ...nd nicht beladen ist ansonsten besteht die Gefahr von Lackschäden NIEMALS DAS NUMMERNSCHILD UND DIE RÜCKLICHTER VERDECKEN Sollte die Rückbeleuchtung oder das Kennzeichen auch nur teilweise verdeckt werden ist eine Kennzeichen Lichtleiste erforderlich Der Fahrradträger darf nicht durch Abdeckungen versteckt werden Abnehmbare Gegenstände wie Kindersitz Fahrradkorb Luftpumpen etc müssen abgenommen un...

Page 21: ...ing brackets have not shifted Make sure that fastening is secure during each trip stop and check that the bicycles are securely fastened after the first short run DO NOT COVER THE NUMBER PLATE OR LIGHTS Repeat lights and plate in case Carry Bike covers them even partially Do not hide Carry Bike with covers Detachable parts like child safety seats bags or air compressor have to be uncoupled and put...

Page 22: ...ouru une distance brève pour en contrôler la stabilité NE CACHER NI LA PLAQUE D IMMATRICULATION NI LES FEUX Prévoyez un déport de feux de signalisation et de plaque minéralogique au cas où le Carry Bike les couvrirait même partiellement Le Carry Bike doit être libéré de tout élément supplémentaire volumineux Les éléments détachables comme les sièges pour enfants les sacs les compresseurs d air doi...

Page 23: ... breve trecho y luego pararse para controlar la correcta fijación de los portabicicletas NO CUBRIR NI LA MATRICULA NI LAS LUCES Repetir la señal de las luces y de la matrícula si el Carry Bike los cubre parcialmente o completamente Los Carry Bike no tienen que estar escondidos por coberturas Es necesario desenganchar y guardar dentro del vehículo las partes separables como asientos para niños bols...

Page 24: ...no caricate sullo stesso al fine di non rischiare di danneggiare la vernice della carrozzeria NON COPRIRE LA TARGA E LE LUCI Ripetere il segnale delle luci e la targa in caso il Carry Bike ne copra anche solo parzialmente una parte I Carry Bike non devono essere nascosti da coperture Parti separabili come seggiolini per bambini borse compressori per l aria devono essere sganciate e riposte all int...

Page 25: ...sposizioni di legge locali ove ne ricorrano i presupposti DE Informationen zum Umweltschutz FR Protection de l environnement IT Salvaguardia dell ambiente EN Safeguarding the environment ES Proteccion del ambiente DE ENTSORGUNG VON VERPACKUNGSMATERIALIEN Das Verpackungmaterial ist zu 100 wiederverwertbar Werfen Sie das Verpackungsmaterial deshalb nicht einfacht weg sondern entsorgen Sie es so wie ...

Page 26: ...Carry Bike 26 DE Ersatzteile FR Piecès detachées IT Ricambi EN Spare parts ES Recambios ...

Page 27: ...Carry Bike 27 DE Notiz FR Note IT Note EN Notes ES Notas ...

Page 28: ...co 56 21010 Cardano al Campo VA All rights reserved Fiamma S p A reserves the right to modify at any time without notice prices materials specifications and models or to cease production of any model M0_IS_98690 389_revI Carry Bike 02093 93 ...

Reviews: