FIAMMASTORE
10
- Controlar o peso líquido da bagageira e as instruções dos veículos inerentes aos pesos
admitidos no teto.
- Controlar periodicamente a fi xação dos parafusos e a instalação da bagageira.
- Durante a condução prestar maior atenção às curvas e às rajadas de vento. Ter em conta,
também, uma distância de travagem maior.
- Carregar e descarregar a bagageira somente do lado do lugar do passageiro.
-
Fixar os objetos de dimensões reduzidas para evitar que se movimentem no interior da bagageira.
- Para reduzir o consumo de combustível e para aumentar a segurança desmontar a
bagageira em caso de não utilização.
-
Não montar a bagageira com a abertura para o sentido de marcha.
PT
Before using the box, please check there
are no breaks or deformations.
Vor Gebrauch bitte überprüfen, dass die
Ultra Box nicht verformt oder beschädigt ist.
Avant d’utiliser le coffre, merci de
contrôler s’il n’est pas endommagé ou
déformé.
Antes que usar el cofre, verifigar que no
sea roto o deformado.
Prima di utilizzare la bagagliera verificare
che non sia rotta o deformata.
Controleer voordat u de bagagedrager
gebruikt of deze niet kapot of vervormd is.
Innan du använder bagageräcket ska
du kontrollera att det inte är skadat eller
deformerat.
Kontrollér at bagageboksen ikke er øde-
lagt eller deformeret, før den anvendes.
Før du bruker bagasjeboksen må du
kontrollere at den ikke er ødelagt eller
deformert.
Ennen tavaraboksin käyttöä tarkasta,
ettei se ole rikki tai vääntynyt.
Antes de utilizar a bagageira, certifi car-
se de que não esteja rompida nem
deformada.
DE
EN
FR
ES
IT
NL
SV
DA
NO
FI
PT