FIAM. CAADRE 300 Product Information Download Page 15

• Utilisation correcte

Une fois l’emballage original enlevé, le Miroir CAADRE doit être positionné sur une surface parfaitement plane. 
Toutes les bases d’appui du Miroir CAADRE doivent adhérer parfaitement à la surface sur laquelle le Miroir est positionné; dans 
le cas contraire, la stabilité du Miroir CAADRE pourrait être compromise, ce qui provoquerait une situation d’instabilité dangereuse.
La distribution de poids, d’objets et de charges sur la surface du Miroir CAADRE doit être homogène et équilibrée afin de garantir 
la stabilité et la sécurité. L'application ou la distribution non homogène ou non équilibrée de poids, d'objets et de charges sur la 
surface du Miroir CAADRE peut en compromettre la stabilité et donc la sécurité.
Eviter d’appuyer sur la surface du Miroir CAADRE des objets tranchants ou pouvant détériorer le verre (par exemple des produits 
chimiques contenant de l’acide fluorhydrique). Si toutefois ces objets sont posés sur la surface du Miroir CAADRE, prendre les 
mesures nécessaires pour éviter que le verre flotté soit endommagé.
En particulier, il est recommandé de positionner les objets tranchants sur la surface du Miroir CAADRE en intercalant entre la 
surface  en  verre  flotté  et  l’objet  tranchant  un  tapis  en  matériau  isolant  (par  exemple  caoutchouc,  liège,  plastique  ou  cuir) 
suffisamment  épais  pour  amortir  les  chocs.  Les  objets  susceptibles  de  détériorer  le  verre  flotté  (par  exemple  des  produits 
chimiques contenant de l'acide fluorhydrique) doivent être absolument évités.

• Avertissements - Utilisation non correcte et utilisation déconseillée

Est  décrite  ci-après  une  série  d’avertissements  et  d’exemples  de  modalités  d’emploi  ou  de  comportements  non  corrects  ou 
déconseillés qui peuvent compromettre la sécurité du Miroir CAADRE.
La liste des avertissements et des modalités d’emploi ou des comportements non corrects ou déconseillés est fournie à titre 
d’exemple et n’illustre pas tous les cas d’utilisation non correcte ou déconseillée du Miroir CAADRE qui doivent être étudiés au 
cas par cas.
Ne pas s’asseoir, ne pas s’appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté du Miroir CAADRE.
Ne pas utiliser la surface en verre flotté du Miroir CAADRE comme planche à découper. 
Ne pas frapper ou heurter le Miroir CAADRE avec des marteaux et avec des objets pointus, contondants ou tranchants.
Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou de détergents contenant des abrasifs pour le nettoyage du 
Miroir CAADRE, car ils pourraient rayer le verre flotté.
Ne  pas  utiliser  le  Miroir  CAADRE  pour  faire  du  bricolage  ou  effectuer  la  réparation  d’appareils  mécaniques,  électriques  ou 
électroniques.
Dans des conditions d’utilisation normales, ne pas incliner le produit de plus de 10°. Toute inclinaison à un degré supérieur 
pourrait compromettre la stabilité du Miroir CAADRE.
Ne pas placer en contact direct la surface du Miroir CAADRE avec des objets ayant une température inférieure à -30°C (comme 
par  exemple  des  produits  extraits  du  congélateur)  ou  ayant  une  température  supérieure  à  +30°C  (comme  par  exemple  des 
produits extraits du four) car l’exposition de la surface du Miroir CAADRE à de telles sollicitations peut causer l’endommagement 
du verre flotté et le rendre moins résistant et donc moins sûr.
Ne pas exposer le Miroir CAADRE à des sources de chaleur intense (par exemple poêles ou fours) car l’exposition du produit à 
de telles sollicitations peut endommager le verre flotté et le rendre moins résistant et donc moins sûr. 
Ne pas exposer le Miroir CAADRE à des températures inférieures à -10°C ou aux agents atmosphériques car l’exposition du 
produit à ces températures ou agents atmosphériques peut endommager le verre flotté et le rendre moins résistant et donc moins 
sûr.
Nous conseillons de positionner le Miroir CAADRE loin d’objets (comme par exemple portemanteau, surmeubles) pouvant tomber 
accidentellement sur la surface du produit.

• Déplacements

Afin de garantir la sécurité maximum durant la phase de déplacement du Miroir CAADRE, nous vous conseillons de suivre les 
instructions suivantes:
Toujours opérer à deux (minimum) et porter des gants qui assurent une bonne prise sur le verre flotté.

Instructions de sécurité

2

15/20

Summary of Contents for CAADRE 300

Page 1: ...CAADRE SCHEDA PRODOTTO PRODUCT INFORMATION FICHE PRODUIT PRODUKTDATENBLATT 300 308 400 U 408 U 444 U 448 U 500 U 610 612 630 632 640 U 645 U 650 Cod 7 003 Rev 02 data 06 11 15 ...

Page 2: ...i alla distanza L1 per la posizione verticale e a L2 per la posizione orizzontale Drill the two holes at a distance of L1 for the vertical position and of L2 for the horizontal one Perforer les deux trous à la distance du L1 pour la position verticale et du L2 pour celle horizontale Um der Spiegel vertikal zu hängen löchern Sie die zwei Bohrung in einer Entfernung von L1 durch Um der Spiegel horiz...

Page 3: ...or make sure that the grip on the iron and glass frame is tight Avant de soulever le mirroir assurer la prise du cadre et de la structure en fer Vor Spiegelsaufheben sich versichern den starken griff der Rahmen und des Eisengestells Piedini dentro l imballo Feet inside the crate Pieds dans la caisse Füße in der Kiste 3 20 ...

Page 4: ...linare lo specchio facendo presa sul telaio e la cornice infilare i due fori nei ganci a parete Incline the mirror gripping the structure and the frame fit the two holes into the wall hooks Incliner le miroir en empoignant le châssis et la bordure introduire les deux trous dans les clous à crochet Um der Spiegel schrägzustellen die Struktur und der Rahmen ergreifen die zwei Löcher in den Mauerhake...

Page 5: ...e iron and glass frame is tight Avant de soulever le mirroir assurer la prise du cadre et de la structure en fer Vor Spiegelsaufheben sich versichern den starken griff der Rahmen und des Eisengestells 2 Non appoggiare lo specchio sugli spigoli della cornice Do not lay the mirror on the corners of the frame Ne pas poser le miroir sur les coins de la bordure Stellen Sie nicht das Spiegel über die Ka...

Page 6: ...3 6 20 ...

Page 7: ...height is only a suggestion For a different inclination drill accordingly La hauteur du trou est seulement indicative Pour avoir une inclinaison différente prevoir un trou à la hauteur desirée Die Bohrunghöhe nur anzeigend Zu einer verschiedenen Stellung mehr weniger schräg die Bohrung auf der entsprechenden Höhe vorzubereiten 7 20 ...

Page 8: ...o CAADRE dotato dell imballo originale Lo Specchio CAADRE dotato dell imballo originale deve essere trasportato con massima cautela evitando urti scossoni e colpi e deve essere stoccato in ambienti chiusi e asciutti Posizionare lo Specchio CAADRE dotato dell imballo originale in posizione orizzontale Le frecce riportate sulle etichette applicate sull imballo devono presentarsi verticali e dirette ...

Page 9: ... sconsigliato dello Specchio CAADRE i quali devono essere valutati di volta in volta Non sedersi non appoggiarsi e non salire sulla superficie in vetro float dello Specchio CAADRE Non usare la superficie in vetro float dello Specchio CAADRE come tagliere Non colpire o urtare lo Specchio CAADRE con martelli e con oggetti e materiali appuntiti contundenti o frangenti Non utilizzare detergenti in pol...

Page 10: ...a o rotta consultare il produttore o il punto vendita presso il quale è stato acquistato il prodotto al fine di ottenere le specifiche tecniche e di forma dello Specchio CAADRE stesso o della parte danneggiata avendo cura di indicare il codice identificativo nonché la sigla alfabetica riportata nel marchio indelebile impressa sull elemento curvo L azienda declina ogni responsabilità per usi improp...

Page 11: ...kaging The CAADRE Mirror in its original packaging must be transported taking the greatest care to prevent knocks and shaking It must be stored indoors in a dry place Place the CAADRE Mirror in the original packaging in the horizontal position The arrows on the label on the packaging must be vertical and pointing upward Never place weights or loads in excess of 100 Kg on the original packaging sin...

Page 12: ...s for incorrect or non recommended uses of the CAADRE Mirror which must be evaluated on each occasion Do not sit or stand upon the float glass surface of the CAADRE Mirror Do not use the float glass surface of the CAADRE Mirror as a chopping surface Do not strike the CAADRE Mirror with hammers or pointed items which may crack or shatter the glass Do not use powder detergents or detergents containi...

Page 13: ... sales outlet where the product was purchased for the technical and shape specifications of the CAADRE Mirror or the damaged part remembering to quote the identification code and the letter code embossed on the curved element The manufacturer refuses all liability for improper uses of the CAADRE Mirror and or for failure to comply with the contents of this technical information resulting in injury...

Page 14: ...lage original doit être transporté avec le plus grand soin en évitant heurts secousses et coups et doit être stockée dans des lieux clos et secs Positionner le Miroir CAADRE avec l emballage original en position horizontale Les flèches sur les étiquettes appliquées sur l emballage doivent se présenter à la verticale et être dirigées vers le haut Ne pas poser sur l emballage original des poids ou c...

Page 15: ...ivent être étudiés au cas par cas Ne pas s asseoir ne pas s appuyer et ne pas monter sur la surface en verre flotté du Miroir CAADRE Ne pas utiliser la surface en verre flotté du Miroir CAADRE comme planche à découper Ne pas frapper ou heurter le Miroir CAADRE avec des marteaux et avec des objets pointus contondants ou tranchants Nous vous conseillons de ne pas utiliser de détersifs en poudre ou d...

Page 16: ...r est ébréchée ou cassée contacter le fabricant ou le point de vente où a été fait l achat afin d obtenir les spécifications techniques et de forme du Miroir CAADRE ou de la partie endommagée en indiquant le code d identification et le sigle alphabétique présent sur la marque indélébile imprimée sur l élément courbe La société décline toute responsabilité en cas d utilisation incorrecte du Miroir ...

Page 17: ...ung des Spiegels CAADRE in der Originalverpackung Der Spiegel CAADRE muss in der Originalverpackung vorsichtig und ohne Stöße Schläge oder Rütteln transportiert und in einem geschlossenen trockenen Raum gelagert werden Den Spiegel noch in der Originalverpackung waagrecht abstellen Die Pfeile auf den auf der Verpackung angebrachten Klebeetiketten müssen senkrecht nach oben zeigen Stellen Sie auf de...

Page 18: ...er nicht Stützen Sie sich nicht auf die Floatglasplatte des Spiegels setzen Sie sich nicht darauf und steigen Sie auch nicht darauf Die Floatglasplatte auch nicht als Schneidbrett benutzen Nicht mit einem Hammer oder scharfen spitzen oder harten Gegenständen auf den Spiegel klopfen Benutzen Sie bitte keine Reinigungsmittel in Pulverform und keine Scheuermittel damit das Glas nicht zerkratzt wird D...

Page 19: ...mit dem Hersteller oder dem Händler bei dem Sie ihn gekauft haben in Verbindung um die technischen und die formrelevanten Spezifikationen des Spiegeles oder des beschädigten Teils zu erhalten und vergessen Sie nicht dazu den Identifikationscode und die alphabetische Kennzeichen in dem auf dem geformten Element angebrachten nicht entfernbaren Markenzeichen anzugeben Der Hersteller lehnt jegliche Ha...

Page 20: ...Fiam Italia S r l Via Ancona 1 b 61010 Tavullia PU Tel 39 0721 20051 Fax 39 0721 202432 www fiamitalia it ...

Reviews: