FETON GRAPHIT 8-2 Instruction Manual Download Page 4

6

5

Vor dem Einbau

Anschluss

Before Installation

Connection

Dieser Abschnitt konzentriert sich auf Erwä-

gungen hinsichtlich des dafür vorgesehenen 

Einbaus Ihres neuen Subwoofers in ein Sub-

woofergehäuse.

Wenn Sie den Subwoofer in ein nicht dafür 

vorgesehenes und freigegebenes Subwoofer-

gehäuse von ETON einbauen möchten, prü-

fen Sie zuvor ob die Platzverhältnisse ausrei-

chend sind und Ihr Verstärker die technischen 

Vorraussetzungen für den Betrieb mit dem 

GRAPHIT Subwoofer aufweist.

Vor dem Einbau des Subwoofers prüfen Sie 

bitte folgende Punkte:

1. Lesen Sie die Anleitung sorgfältig, bevor

Sie versuchen den Subwoofer einzubauen.

2. Prüfen Sie bei einem Fremdprodukt / Ei-

genbaugehäuse, wo Sie den Subwoofer plat-

zieren können. Sie müssen dafür eine Mon-

tageöffnung mit geeigneten Mitteln herstellen, 

die Öffnung sollte mit ausreichender Einbau-

tiefe und planer Auflagefläche sein.

This section focuses on considerations regar-

ding the intended installation of your new sub-

woofer in a subwoofer enclosure.

If you wish to install the subwoofer in an 

ETON subwoofer enclosure that has not been 

approved  for  this  purpose,  first  check  that 

the available space is sufficient and that your 

amplifier meets the technical requirements for 

use with the GRAPHIT subwoofer.

Please check the following points before ins-

talling the subwoofer:

1. read the instructions carefully before instal-

ling the subwoofer.

2. check where you can place the subwoofer 

in the case of a third-party product / do-it-your-

self enclosure. You have to create a mounting 

opening with suitable means, the opening 

should be with sufficient installation depth and 

flat support surface.

WARNUNG: Beide Schwingspulen 

dieses  Lautsprechers  müssen  an 

den Verstärker angeschlossen sein. 

Bei  Betrieb  mit  nur  einer  ange-

schlossenen Schwingspule verfällt 

jegliche  Garantie.  Die  Schwing-

spulen  können  parallel  oder  in 

Reihe  an  einen  Einzelkanal  oder 

einen  gebrückten  Verstärker 

angeschlossen werden.

! STROMSCHLAGGEFAHR !

Berühren Sie NICHT die 

Anschlüsse während des 

Betriebs.

! SHOCK HAZARD !

Don't touch the 

connectors when the 

system is running.

WARNING: Both voice coils must 

be  connected  to  the  amplifier  for 

correct operation of this speaker. 

Use of this speaker with only one 

voice  coil  connected  voids  all 

warranties.  Voice  coils  may  be 

wired  in  series  or  parallel  to 

connect to a single channel of an 

amplifier  or  a  mono-bridged 

amplifier.

4

3

sind. Achten Sie auf Benzin-, Brems-, 

Ölleitungen  und  elektrische  Kabel  bei 

der Planung für die Montage.

Trennen  Sie  vor  Beginn  der  Montage 

den  Massepol  (-)  von  der  Fahrzeug-

batterie um eventuelle Kurzschlüsse zu 

vermeiden.

Vorsicht  beim  Entfernen  von  Innen-

verkleidungen. Die Fahrzeugher-steller 

verwenden  verschiedenste  Be-

festigungsteile die bei der Demontage 

beschädigt werden können.

electrical  cables  or  oil  lines  when 

planning the installation.

Before  beginning  installation  of  the 

loudspeaker system remove the minus 

connector from the automobile battery 

in order to avoid possible short circuits.

Caution:  Use  care  when  removing 

interior trim panels. Car manufacturers 

use a variety of fastening devices that 

can  be  damaged  in  the  disassembly 

process.

ACHTUNG!

 

Sollen  Karosseriebleche  aus-

geschnitten oder entfernt werden, 

nehmen  Sie  Kontakt  mit  Ihrer 

Fahrzeug-Vertragswerkstatt auf. 

Bei  Beschädigungen  tragender 

Karosserieteile kann die Betriebs-

erlaubnis erlöschen.

ATTENTION!

 

If  sheet  metal  must  be  cut  or 

removed contact your authorized

car dealer for professional advice. 

By damage to supporting body

structures  the  safety  certificate 

may be withdrawn.

Sicherheitshinweise

Anschluss

Anschluss

Safety Instructions

Connection

Connection

ETON Move-Subwoofer

Impedanzen:

Moove 12  = 2x2 Ohm

Moove 15  = 2x2 Ohm

Bei Auswahl des passenden

Verstärkers (AMPs) oder

Subwoofer darf die Verstärker-

Ausgangsimpedanz (Ohm) 

nicht unterschritten werden!

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

ETON AMP

ETON AMP

2 Ohm

2 Ohm

2x2 Ohm

_ _

_ _

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

+

+

ETON AMP

ETON AMP

4 Ohm

4 Ohm

2x2 Ohm

2x2 Ohm

_ _

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

+

ETON 

MONOAMP

ETON 

MONOAMP

2 Ohm

2x2 Ohm

2x2 Ohm

_ _

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

+

ETON

MONOAMP

ETON

MONOAMP

0,5 Ohm

2x2 Ohm

2x2 Ohm

2x2 Ohm

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

ETON AMP

ETON AMP

1 Ohm

2x2 Ohm

2x2 Ohm

_ _

_ _

_ _

_ _

+

+

+

+

ETON AMP

ETON AMP

4 Ohm Brücke/ bridge

=2 Ohm Verstärkerlast

2x2 Ohm

_ _

_ _

+

+

1 Ohm

ETON AMP

ETON AMP

_ _

_ _

+

+

1 Ohm

_ _

_ _

+

+

1 Ohm Brücke/ bridge

=0,5 Ohm Verstärkerlast

ETON 

MONOAMP

ETON 

MONOAMP

_ _

+

_ _

_ _

+

+

1 Ohm

Summary of Contents for GRAPHIT 8-2

Page 1: ...ANUAL EINBAU ANLEITUNG 8 10 HIGH END 2x2 Ω 2x4 Ω SUBWOOFER 200 MM 250 MM HIGH END 2x2 Ω 2x4 Ω SUBWOOFER GRAPHIT 8 2 GRAPHIT 8 4 GRAPHIT 10 2 GRAPHIT 10 4 GRAPHIT 8 2 GRAPHIT 8 4 GRAPHIT 10 2 GRAPHIT 10 4 932 0246 00 ...

Page 2: ...nstructions Introduction Contents Achtung Bitte lesen Sie alle Warnungen in dieser An leitung Diese Informationen sind hervorgeho ben und eingefügt um Sie über mögliche per sönliche Schäden oder Beschädigungen von Sachwerten zu informieren Hörschäden DAUERHAFTES AUSGESETZTSEIN VON LAUTSTÄRKEN ÜBER 85dB KANN ZUR SCHÄDIGUNG DES GEHÖRS FÜHREN VERSTÄRKER BETRIEBENE AUTOHIFI ANLAGEN KÖNNEN LEICHT SCHAL...

Page 3: ...edienungsanleitung sorgfältig und folgen Sie den darin gegebenen Hinweisen zum An schluss und zur Einstellung des subwoofers Warnung Bevor Sie externe Geräte anschlie ßen die nicht zur Verstärkereinheit gehören sollten Sie die entsprechenden Hinweise in der Bedienungsanleitung dieses Gerätes beachten Warnung Im Falle eines Defektes versuchen Sie nicht den Subwoofer selbst zu reparieren Wenden Sie ...

Page 4: ...wing oder in nal oder rstärker R SHOCK HAZARD Don t touch the connectors when the system is running WARNING Both voice coils must be connected to the amplifier for correct operation of this speaker Use of this speaker with only one voice coil connected voids all warranties Voice coils may be wired in series or parallel to connect to a single channel of an amplifier or a mono bridged amplifier 4 3 ...

Page 5: ...hlen das Gehäuse zu verstreben um die Stabilität zu erhöhen Um genügend Stabilität der Subwooferbox zu gewährleisten empfehlen wir eine Plattenstärke von minimum 21 mm Simulation 4 Ohm Spulen in Reihenschaltung Wir empfehlen da Um genügend St wir eine Plattenst Simulation 4 Ohm We recommend to strut the enclosure for increasing stability To ensure stability of the box a minimum top thickness of 21...

Page 6: ...d power W Belastbarkeit W max Music power W Maße Dimensions Außendurchmesser Outer Diameter Ausschnittdurchmesser Cut Out Diameter Einbautiefe Installation Depth Gewicht Weight Anzahl der Verschraubungslöcher Number of Screwholes Lochkreis Bolt hole circle diameter Schraublochdurchmesser Screw hole diameter GRAPHIT 8 2 GRAPHIT 8 4 GRAPHIT 10 2 GRAPHIT 10 4 2 x 2 Ω 2 x 4 Ω 2 x 2 Ω 2 x 4 Ω 4 1 Ω 6 9...

Page 7: ...te sind vorbehalten Die auch teilweise Vervielfältigung des vorliegenden Handbuchs ist untersagt ETON reserves the rigth to make modifications or improvements to the products illustrated without notice thereof All rights belong to the respective owners Total or partial reproduction of this User s Guide is prohibited 932 0246 00 ...

Reviews: