background image

Getriebe-Exzenterschleifer
Gear-driven eccentric sander
Ponceuse roto-excentrique

Seriennummer *

Serial number *

N° de série *

(T-Nr.)

RO 125 FEQ

202872, 493660, 

493772  

de

 EG-Konformitätserklärung. 

Wir erklären 

in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt 
allen ein-schlägigen Bestimmungen der folgenden 
Richtlinien einschließlich ihrer Änderungen ent-
spricht und mit den folgenden Normen überein-
stimmt: 

en

 

EC-Declaration of Conformity.

 We declare 

under our sole responsibility that this product is in 
conformity with all relevant provisions of the fol-
lowing directives including their amendments and 
complies with the following standards: 

fr

 

CE-Déclaration de conformité communau-

taire. 

Nous déclarons sous notre propre respons-

abilité que ce produit est conforme aux normes ou 
documents de normalisation suivants:

es

 CE-Declaración de conformidad.

 Declaramos 

bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este 
producto corresponde a las siguientes normas o 
documentos normalizados: 

it

 

CE-Dichiarazione di conformità. 

Dichiariamo 

sotto la nostra esclusiva responsabilità che il pre-
sente prodotto e conforme alle norme e ai docu-
menti normativi seguenti:

nl

 EG-conformiteitsverklaring. 

Wij verklaren op 

eigen verantwoordelijkheid dat dit produkt voldoet 
aan de volgende normen of normatieve documen-
ten: 

sv

 EG-konformitetsförklaring.

 Vi förklarar i eget 

ansvar, att denna produkt stämmer överens med 
följande normer och normativa dokument: 

fi

 EY-standardinmukaisuusvakuutus. 

Va-

kuutamme yksinvastuullisina, etta tuote on seu-
raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden 
mukainen: 

da

 EF-konformitetserklæring

 Vi erklærer at 

have alene ansvaret for, at dette produkt er i over-
ensstemmelse med de følgende normer eller 
normative dokumenter: 

nb

 CE-Konformitetserklæring

 Vi erklærer på 

eget ansvar at dette produktet er i overensstem-
melse med følgende normer eller normative doku-
menter: 

pt

 CE-Declaração de conformidade:  

Declara-

mos, sob a nossa exclusiva responsabilidade, que 
este produto corresponde às normas ou aos docu-
mentos normativos citados a seguir: 

ru

 Декларация соответствия ЕС: 

Мы заявляем 

с исключительной ответственностью, что данный 

продукт соответствует следующим нормам или 

нормативным документам: 

cs

 ES prohlašeni o shodě: 

Prohlašujeme s vešk-

erou odpovědnosti, že tento vyrobek je ve shodě s 

nasledujicimi normami nebo normativnimi doku-

menty:

pl

 

Deklaracja o zgodności z normami UE: 

Ninie-

jszym oświadczamy na własną odpowiedzialność, 

że produkt ten spełnia następujące normy lub 

dokumenty normatywne:
________________________________________

2006/42/EG, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN 62841-1: 2015 + AC: 2015 

EN 62841-2-4: 2014 + AC: 2015 

EN 55014-1: 2017 

EN 55014-2: 2015 

EN 61000-3-2: 2014 

EN 61000-3-3: 2013 

EN 50581: 2012

________________________________________

Festool GmbH 

Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen

GERMANY

Wendlingen, 2018-12-04

         

Dr. Wolfgang Knorr

CTO

 

Ralf Brandt 

Head of Standardization & Approbation

* im definierten Seriennummer-Bereich (S-Nr.) von 40000000 - 

49999999

 in the specified serial number range (S-Nr.) from 40000000 - 

49999999

dans la plage de numéro de série (S-Nr.) de 40000000 - 49999999

720615_A

Summary of Contents for ROTEX RO 125 FEQ

Page 1: ...e 30 Originalbruksanvisning Transmissions excenterslip 34 Alkuper iset k ytt ohjeet Vaihteella varustettu ep keskohiomakone 38 Original brugsanvisning Excentersliber 42 Originalbruksanvisning Slipe og...

Page 2: ...1 2 1 8 1 1 1 3 1 2 1 5 1 4 1 6 1 7...

Page 3: ...3 4 4 1 3 2 3 1...

Page 4: ...st mmer verens med f ljande normer och normativa dokument fi EY standardinmukaisuusvakuutus Va kuutamme yksinvastuullisina etta tuote on seu raavien standardien ja normatiivisten ohjeiden mukainen da...

Page 5: ...etzkabel Beim Arbeiten k nnen sch dliche giftige St u be entstehen z B bleihaltiger Anstrich einige Holzarten und Metall Das Ber hren oder Einatmen dieser St ube kann f r die Bedien person oder in der...

Page 6: ...und verriegelt ist Anschlie en und L sen der Netzanschluss leitung siehe Bild 2 4 Elektronik Die Maschine besitzt eine Vollwellen Elektronik mit folgenden Eigenschaf ten Sanftanlauf Der elektronisch g...

Page 7: ...Poli Stick Polier Zubeh r Schw mme Filze Lamm fell nur auf dem speziellen Polierteller eingesetzt werden der anstelle eines Schleiftellers auf der Maschine montiert wird Das PoliStick Polier Zubeh r...

Page 8: ...om Service Zur Sicherung der Luftzirkulation m ssen die K hlluft ffnungen im Motorgeh use stets frei und sauber gehalten werden Das Ger t ist mit selbstabschaltbaren Spezial kohlen ausger stet Sind di...

Page 9: ...with these dusts espe cially inhaling them can represent a hazard for operating personnel or persons in the vicinity Comply with the safety regulations that apply in your country Connect the electric...

Page 10: ...cted speed remains constant whether the machine is in operation or in neutral position Temperature control If the motor temperature becomes too high the power supply and speed are reduced The tool the...

Page 11: ...ular to a surface e g when sanding along a wall thereby prevent ing the machine from rebounding Assembly Slide the edge protector onto the machine until it latches into place see Fig 4 6 Working with...

Page 12: ...s to a standstill 9 Disposal Do not throw the power tool in your household waste Dispose of the machine accessories and packaging at an environmentally responsible recycling centre Observe the valid n...

Reviews: