Festool KA-UG-KS60 Assembly Instructions Manual Download Page 37

UG-KAPEX KS 60

37

P

feitas condições é importante para impedir o ris-

co de colapso.

Fixe a ferramenta eléctrica de modo seguro no
leito, antes de a utilizar. 

Se a ferramenta eléctri-

ca escorregar no leito, poderá perder-se o con-

trolo sobre a mesma.

Coloque o leito sobre uma superfície sólida,
plana e horizontal. 

Caso o leito possa escorregar

ou abanar, não é possível conduzir a ferramenta

eléctrica ou a peça a trabalhar de modo uniforme

e seguro.

Não sobrecarregue o leito nem o utilize como
escada ou andaime. 

Se sobrecarregar o leito ou

se colocar sobre este, isso pode levar a que o

centro de gravidade do leito seja deslocado para

cima, fazendo com que tombe.

Certifique-se de que durante o transporte e ao
efectuar trabalhos, todos os parafusos e ele-
mentos de união estão firmemente apertados.

As guias de fixação da ferramenta eléctrica de-

vem estar sempre firmemente presas. Uniões

soltas podem dar origem a instabilidades e pro-

cessos de serração imprecisos.

Monte e desmonte a ferramenta eléctrica ape-
nas quando esta se encontra na posição de
transporte (descrição, consultar Manual de ins-
truções da sua serra de chanfros).

 Caso contrá-

rio, a ferramenta eléctrica poderá ter um centro

de gravidade de tal forma desfavorável, que deixa

de ser possível segurá-la em segurança.

Certifique-se de que peças a trabalhar compri-
das e pesadas não desequilibram o leito. 

Peças

a trabalhar compridas e pesadas devem ser

apoiadas na extremidade livre.

– Não elevar e transportar por meio de guindaste

ou dispositivo de elevação!

6

Montagem

6.1

Leito UG-KAPEX KS 60

Montar o leito dividido em dois 

[1A]

.

Colocar a placa de adaptação sobre a estrutura

de tubos 

[3],

 

[4], [5], [6]

Colocar a serra de chanfros em cima 

[7]

.

Efetuar o ajuste de altura da superfície de serra

e do leito através de fusos rotativos 

[8-1] 

[8]

.

Aparafusar a serra de chanfros 

[9]

Dica: 

Para alcançar mais rapidamente um ali-

nhamento horizontal da superfície de apoio,

efetuar os seguintes passos:

Alinhar os quatro fusos rotativos a olho.

Com auxílio de um nível de bolha, ajustar

com precisão os dois fusos rotativos diantei-

ros (lado do operador) 

[9-2]

.

Aparafusar os dois fusos rotativos dianteiros

com a chave de sextavado e os parafusos

sextavados 

[9-1]

, assegurando-se de que os

fusos rotativos 

[9-2]

 não são deslocados.

Reajustar os dois fusos rotativos traseiros

com o nível de bolha 

[9-2]

, estes estão,

eventualmente, desajustados. 

Aparafusar os dois fusos rotativos traseiros

com a chave de sextavado e os parafusos

sextavados 

[9-1]

, assegurando-se de que os

fusos rotativos 

[9-2]

 não são deslocados.

Se necessário, aplicar uma lâmina de serra adi-

cional 

[19]

.

6.2

Batente angular KA-UG-KS60

Figuras para o batente angular esquerdo - A

montagem do batente angular direito é efectua-

da de modo análogo.

Articular o pé de apoio para fora 

[10]

.

Colocar o batente angular sobre a ranhura, fixar

a garra 

[11]

.

7

Ajustes

Antes da primeira utilização, efectue os seguintes

ajustes:

Ajustar na horizontal 

[12]

.

Abrir o botão giratório no batente angular 

[13]

.

Ajustar o alinhamento 

[13]

.

Fechar o botão giratório no batente angular

[13]

.

Soltar os parafusos sextavados 

[14]

.

Ajustar a escala 

[15]

.

Fixar a garra e os parafusos sextavados 

[16]

.

8

Trabalhos  com  a  ferramenta

Observe as seguintes indicações:

– Não sobrecarregue o leito. Observe a capacidade

de carga máxima.

– Durante os trabalhos, certifique-se de que todas

baionetas estão sempre fechadas.

– Fixe sempre a peça a trabalhar, principalmente,

a secção mais comprida e pesada. Depois de cor-

tar a peça a trabalhar, o centro de gravidade pode

deslocar-se de forma desfavorável, fazendo cair

o leito.

No caso de uma peça a trabalhar sobressalien-

te, retirar a calha de extensão 

[17]

.

Summary of Contents for KA-UG-KS60

Page 1: ...e 9 Notice d emploi Ch ssis 12 Instrucciones de montaje Bastidor inferior 15 Istruzioni di montaggio Sottotelaio 18 Montagevoorschrift Onderstel 21 Monteringsanvisning Stativ 24 Asennusohje Konealusta...

Page 2: ...4x 4x 1x 1x UG KAPEX KS60 KA UG KS60 L KA UG KS60 R 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 1 2 4x 4x 1A 1 2 2 1...

Page 3: ...3 4 5 4 6 1 2 3 5 2x 7 2x...

Page 4: ...2x 2x 8 9 8 6 7 2x 1 3 2...

Page 5: ...4 8 9 9 2 9 1 8 1 4 5 4x 4 4x...

Page 6: ...instellungen vornehmen oder Zube h rteile wechseln Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Un f lle Bauen Sie das Untergestell korrekt auf bevor Sie das Elektrowerkzeug mo...

Page 7: ...Rohrgestell aufsetzen 3 4 5 6 Kapps ge aufsetzen 7 H henangleichung von S gefl che und Unter gestell mittels Drehspindeln 8 1 durchf hren 8 Kapps ge festschrauben 9 Tipp Um schneller eine waagrechte A...

Page 8: ...gekauft haben k nnen Sie diese mit den Transport Kappen mit Gurt 20 auf dem Untergestell fi xieren 21 Das Untergestell kann stehend 21 oder lie gend 22 transportiert werden 10 Zubeh r Die Bestellnumme...

Page 9: ...parts Some accidents are caused by power tools starting accidentally Set up the base frame correctly before attach ing the power tool Set up the base frame cor rectly to prevent the frame from collaps...

Page 10: ...dles by eye Precisely adjust the two front rotary spindles 9 2 those nearer the operator using a spirit level Screw in the two front rotary spindles using hexagon screws and a hexagon wrench 9 1 Make...

Page 11: ...with the transport caps and strap 20 The base frame can be transported vertically 21 or horizontally 22 10 Accessories The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catal...

Page 12: ...l ou avant de remplacer des accessoires Le d marrage involontaire d outils lectriques est la cause de nombreux accidents Montez correctement le ch ssis avant de mettre en place l outil lectrique Un mo...

Page 13: ...e de bro ches rotatives 8 1 Visser la scie onglet radiale 9 Conseil pour obtenir une orientation horizon tale de la surface d appui r aliser les tapes suivantes Aligner vue les quatre broches rotative...

Page 14: ...ans un set vous pouvez les fixer avec les capuchons de transport avec sangle 20 au ch ssis 21 Le ch ssis peut tre transport la verticale 21 ou l horizontale 22 10 Accessoires Les r f rences des access...

Page 15: ...raves Atenci n peligro Leer las instrucciones e indicaciones Desconecte el enchufe ATENCI N Peligro de aplastamiento de los dedos 1 2 1 bastidor inferior con rodillos en dos pie zas 1 3 1 asa abatible...

Page 16: ...e trabajo largas y pesadas no desequilibren el bastidor inferior Las piezas de trabajo largas y pesadas deben apoyarse en el extremo libre No est permitido elevarla ni transportarla con el gancho de u...

Page 17: ...ertical se sale del ajuste Plegar el asa de la sierra de posici n vertical El asa de la sierra de posici n vertical se blo quea mediante un trinquete Inclinar poco a poco la placa adaptadora hacia la...

Page 18: ...i elettrici causa di alcuni inci denti Assemblare correttamente il telaio prima di montare l utensile elettrico Per evitare il ri Attenzione pericolo Leggere le istruzioni avvertenze Estrarre la spina...

Page 19: ...ottenere pi rapidamente un allineamento completamente orizzontale della superficie di appoggio eseguire i seguenti step Allineare ad occhio tutti e quattro i mandrini Regolare con precisione i due ma...

Page 20: ...ia 20 sul basa mento 21 Il basamento pu essere trasportato in posizio ne verticale 21 o orizzontale 22 10 Accessori I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Inte...

Page 21: ...pparaat wijzigt of accessoi res verwisselt Wanneer elektrisch gereedschap onbedoeld gestart wordt kunnen ongelukken ontstaan Zet het onderstel naar behoren op voordat u het elektrisch gereedschap mont...

Page 22: ...gvlak en onderstel door middel van draaiassen 8 1 uitvoeren 8 Afkortzaag vastschroeven 9 Tip Om sneller een horizontale uitlijning van het steunvlak te realiseren de volgende stap pen uitvoeren Alle v...

Page 23: ...gordel 20 op het onderstel vastzetten 21 Het onderstel kan staand 21 of liggend 22 worden getransporteerd 10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en gereed schap vindt u in uw Festool catalo...

Page 24: ...g startar oavsiktligt Bygg ihop stativet korrekt innan du monterar elverktyget En felfri uppbyggnad r viktig f r att f rhindra att utrustningen rasar S tt fast elverktyget ordentligt p stativet innan...

Page 25: ...ed ett vattenpass Skruva fast de b da fr mre lyftskruvarna med sexkantskruvarna och sexkantnyckeln 9 1 Kontrollera d att lyftskruvarna 9 2 inte har ndrat l ge Efterjustera de b da bakre lyftskruvarna...

Page 26: ...ns i Festools katalog eller p Internet www festool se 11 Milj Kasta inte apparaten i hush llssoporna L mna maskiner tillbeh r och f rpackningar till tervin ning F lj g llande nationella f reskrifter I...

Page 27: ...asta k yn nistymisest Pystyt konealusta asianmukaisesti ennen s h k ty kalun asentamista Moitteeton kokoonpa no on t rke romahtamisvaaran v ltt miseksi Kiinnit s hk ty kalu kunnolla paikalleen ko neal...

Page 28: ...n puoli molempien kiertos timien 9 2 hienos t vesivaa an avulla Ruuvaa etupuolen molemmat kiertos ti met kiinni kuusioruuveilla ja avaimella 9 1 Varmista t ss yhteydess ettei kierto s timien 9 2 asen...

Page 29: ...t kat soa Festoolin k ytt tuoteoppaasta tai Internet osoitteesta www festool com 11 Ymp rist l h vit laitetta talousj tteiden mukana Toimi ta k yt st poistetut laitteet lis tarvikkeet ja pak kaukset y...

Page 30: ...re ulyk ker Saml understellet korrekt inden el v rkt jet monteres En korrekt opbygning er vigtig for at undg sammenstyrtning Fastg r el v rkt jet sikkert til understellet inden det benyttes Hvis el v...

Page 31: ...pindler fast med sekskantskruerne og sekskantn glen 9 1 Pas p at drejespindlerne 9 2 ikke forskubber sig Efterjuster de to bagerste drejespindler med vaterpasset 9 2 da de muligvis har forskubbet sig...

Page 32: ...eller p internettet under www festool dk 11 Milj Maskinen m ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Maskiner tilbeh r og embal lage skal afleveres p en genbrugsstation Over hold de g ldend...

Page 33: ...ktet start av elektroverkt yet kan f re til ulykker Sett sammen stativet riktig f r du monterer elektroverkt yet Det er viktig at stativet settes Advarsel mot generell fare Anvisning les merknader Tre...

Page 34: ...er de to fremre dreiespindlene 9 2 p brukersiden ved hjelp av vater Skru fast to fremre dreiespindlene ved hjelp av sekskantskruer og n kkel 9 1 Forsi kre deg om at dreiespindlene 9 2 ikke en drer pos...

Page 35: ...rnett under www festool com 11 Milj Kast aldri apparatet i husholdningsavfallet Re turner apparat tilbeh r og emballasje til et milj vennlig gjenvinningsanlegg F lg bestemmelsene som gjelder i ditt la...

Page 36: ...ss rios O arranque involunt rio de ferramentas el ctricas a causa de alguns acidentes Monte o leito correctamente antes de montar a ferramenta el ctrica Uma montagem em per Perigo geral Ler indica es...

Page 37: ...altura da superf cie de serra e do leito atrav s de fusos rotativos 8 1 8 Aparafusar a serra de chanfros 9 Dica Para alcan ar mais rapidamente um ali nhamento horizontal da superf cie de apoio efetua...

Page 38: ...pronta para o transporte 19 Se tiver adquirido ambos batentes angulares em conjunto pode fix los com as tampas de transporte com cinta 20 ao leito 21 O leito pode ser transportado em p 21 ou dei tado...

Page 39: ...KS60 Festool KS 60 E KA UG KS60 UG KAPEX KS 60 5 TR066 1 2 1 1 3 1 4 x M6x16 4 x D6 4 1 1 1 1 4 M5x10 4 D5 5 1 2 1 KA UG KS60 L 2 2 KA UG KS60 R 1 UG KAPEX KS 60 x x 603 x 632 x 900 780 1970 2890 318...

Page 40: ...40 UG KAPEX KS 60 RUS 6 6 1 UG KAPEX KS 60 1A 3 4 5 6 7 8 1 8 9 9 2 9 1 9 2 9 2 9 1 9 2 19 6 2 KA UG KS60 10 11 7 12 13 13 13 14 15...

Page 41: ...APEX KS 60 41 RUS 16 8 17 UG KAPEX KS 60 KS 60 E 21 9 18 18 19 20 21 21 22 10 Festool www festool com 11 REACh www festool com reach www festool com service Festool www festool com service EKAT 1 2 3...

Page 42: ...zy P ed mont elektrick ho n ad podstavec dn smontujte Bezvadn mont je d le it aby se odstranilo riziko zborcen Ne budete elektrick n ad pou vat bezpe n ho upevn te na podstavec Sklouznut elek Varov n...

Page 43: ...p edn na stran obsluhy v etena 9 2 se i te pomoc vodov hy Ob p edn v etena p i roubujte estihran n m kl em pomoc estihrann ch roub 9 1 Zajist te aby nedo lo ke zm n na staven v eten 9 2 Ob zadn v eten...

Page 44: ...bo vodorovn 22 poloze 10 P slu enstv Objednac sla p slu enstv a n ad vyhledejte pros m ve sv m katalogu Festool nebo na internetu na www festool com 11 ivotn prost ed Nevyhazujte za zen do domovn ho o...

Page 45: ...a z rolkami dwie cz ci 1 3 1 x pa k sk adany pionowy uchwyt do przesuwania 4 x ruby M6x16 4 x podk adki D6 4 1 x klucz inbusowy 1 1 1 x p yta adaptera 4 x ruby M5x10 4 x podk adki D5 5 1 x klucz inbus...

Page 46: ...eciwnym wypadku elektronarz dzie mo e mie tak niekorzystny rodek ci ko ci e nie b dzie go mo na bezpiecznie trzyma Nale y sprawdzi czy d ugie i ci kie elementy obrabiane nie spowoduj utraty r wnowagi...

Page 47: ...k sk adany pionowy zablokuje si za pomo c zapadki Powoli przechyli p yt adaptera do pozycji pio nowej Uciosarka przesuwna jest gotowa do transpor tu 19 Je eli zosta y zakupione w zestawie dwie pro wa...

Page 48: ...10 11 12...

Page 49: ...13 50 2 3 2 14 15...

Page 50: ...17 16 2 1 60 18 2 4 1 3...

Page 51: ...19 KA UG KS60 R KA UG KS60 L 20 21 22 2 2 3 4...

Page 52: ......

Reviews: