Festool KA-UG-KS60 Assembly Instructions Manual Download Page 19

UG-KAPEX KS 60

19

I

schio di crollo è importante effettuare un mon-

taggio corretto.

– - 

Prima di utilizzare l'utensile elettrico fissatelo

in modo sicuro al sottotelaio.

Lo scivolamento

dell'utensile sul sottotelaio può provocare una

perdita di controllo.

Installare l'utensile su una superficie piana e
orizzontale. 

Se il sottotelaio scivola o traballa,

non è possibile guidare l'utensile o il pezzo in

modo sicuro ed omogeneo.

Evitare di sovraccaricare il sottotelaio e non
usarlo come scala o impalcatura. 

Sovraccari-

cando o salendo sul sottotelaio sussiste il rischio

di spostare il baricentro del sottotelaio verso l'al-

to, provocandone il ribaltamento.

Durante il trasporto e il lavoro accertarsi che le
viti e gli elementi di collegamento siano stretta-
mente avvitati. 

I binari per l'utensile devono

sempre essere saldamente arrestati. I collega-

menti troppo allentati comportano instabilità e

operazioni di taglio imprecise.

Montare e smontare l'utensile elettrico soltanto
se si trova in posizione di trasporto (per la de-
scrizione vedere le istruzioni per l'uso della
troncatrice).

 L'utensile elettrico può altrimenti

avere un baricentro talmente sfavorevole da non

riuscirlo a tenere con sicurezza.

Accertarsi che i pezzi lunghi e pesanti non sbi-
lancino il sottotelaio. 

I pezzi lunghi e pesanti de-

vono essere sostenuti sull'estremità libera.

– Non sollevare o trasportare l'apparecchio con

ganci da gru o altri dispositivi di sollevamento!

6

Montaggio

6.1

SottotelaioUG-KAPEX KS 60

Assemblare il sottotelaio in due parti 

[1A]

.

Appoggiare la piastra di adattamento sul telaio

tubolare

[3],[4], [5], [6]

Appoggiare la sega per troncare 

[7]

.

Allineare l'altezza della superficie della sega e

del basamento mediante mandrini 

[8-1] 

rotanti

[8]

.

Avvitare la sega per troncare 

[9]

Suggerimento:

 per ottenere più rapidamente

un allineamento completamente orizzontale

della superficie di appoggio, eseguire i seguenti

step:

Allineare ad occhio tutti e quattro i mandrini.

Regolare con precisione i due mandrini an-

teriori (lato operatore) 

[9-2]

aiutandosi con

una livella.

Avvitare i due mandrini anteriori con sei viti

a testa esagonale e le relative chiavi 

[9-1]

.

Assicurarsi che i mandrini 

[9-2]

 non vadano

fuori posto.

Regolare con precisione i due mandrini po-

steriori aiutandosi con la livella, 

[9-2]

, fare

attenzione che potrebbero essere al contra-

rio. 

Avvitare i due mandrini posteriori con viti a

testa esagonale e le relative chiavi 

[9-1]

. As-

sicurarsi che i mandrini 

[9-2]

 non vadano

fuori posto..

Eventualmente montare una lama supplemen-

tare 

[19]

.

6.2

Battuta KA-UG-KS60

Figure per battuta di sinistra - Il montaggio del-

la battuta destra si esegue in modo analogo.

Aprire il piedino di supporto 

[10]

.

Applicare la battuta sulla scanalatura, bloccare

la staffa 

[11]

.

7

Impostazioni

Prima dell'uso, eseguire le seguenti impostazioni:

Impostazione della linea orizzontale 

[12]

.

Svitare la manopola sulla battuta 

[13]

.

Impostazione della fuga 

[13]

.

Chiudere la manopola sulla battuta 

[13]

.

Allentare le viti a testa esagonale 

[14]

.

Impostazione della scala 

[15]

.

Bloccare la staffa e le viti esagonali 

[16]

.

8

Lavorazione con la macchina

Osservare le seguenti indicazioni:

– Non sovraccaricare il sottotelaio. Osservare il ca-

rico massimo.

– Accertarsi che durante il lavoro siano chiuse

sempre tutte le baionette.

– Bloccare il pezzo sempre saldamente, soprattut-

to la sezione più lunga e pesante. Dopo il taglio

del pezzo può il baricentro potrebbe spostarsi

provocando il ribaltamento del sottotelaio.

Se il pezzo è sporgente, estrarre la rotaia di pro-

lungamento 

[17]

.

In caso di stoccaggio per un periodo più lungo:

posare UG-KAPEX KS 60 con KS 60 E come raf-

figurato nell'immagine 

[21]

.

9

Trasporto

Portare la sega per troncare in posizione di tra-

sporto 

[18]

 (per la descrizione vedere le istru-

zioni per l'uso della sega).

Summary of Contents for KA-UG-KS60

Page 1: ...e 9 Notice d emploi Ch ssis 12 Instrucciones de montaje Bastidor inferior 15 Istruzioni di montaggio Sottotelaio 18 Montagevoorschrift Onderstel 21 Monteringsanvisning Stativ 24 Asennusohje Konealusta...

Page 2: ...4x 4x 1x 1x UG KAPEX KS60 KA UG KS60 L KA UG KS60 R 1 1 1 2 1 3 2 1 2 2 1 2 4x 4x 1A 1 2 2 1...

Page 3: ...3 4 5 4 6 1 2 3 5 2x 7 2x...

Page 4: ...2x 2x 8 9 8 6 7 2x 1 3 2...

Page 5: ...4 8 9 9 2 9 1 8 1 4 5 4x 4 4x...

Page 6: ...instellungen vornehmen oder Zube h rteile wechseln Unbeabsichtigter Start von Elektrowerkzeugen ist die Ursache einiger Un f lle Bauen Sie das Untergestell korrekt auf bevor Sie das Elektrowerkzeug mo...

Page 7: ...Rohrgestell aufsetzen 3 4 5 6 Kapps ge aufsetzen 7 H henangleichung von S gefl che und Unter gestell mittels Drehspindeln 8 1 durchf hren 8 Kapps ge festschrauben 9 Tipp Um schneller eine waagrechte A...

Page 8: ...gekauft haben k nnen Sie diese mit den Transport Kappen mit Gurt 20 auf dem Untergestell fi xieren 21 Das Untergestell kann stehend 21 oder lie gend 22 transportiert werden 10 Zubeh r Die Bestellnumme...

Page 9: ...parts Some accidents are caused by power tools starting accidentally Set up the base frame correctly before attach ing the power tool Set up the base frame cor rectly to prevent the frame from collaps...

Page 10: ...dles by eye Precisely adjust the two front rotary spindles 9 2 those nearer the operator using a spirit level Screw in the two front rotary spindles using hexagon screws and a hexagon wrench 9 1 Make...

Page 11: ...with the transport caps and strap 20 The base frame can be transported vertically 21 or horizontally 22 10 Accessories The order numbers of the accessories and tools can be found in the Festool catal...

Page 12: ...l ou avant de remplacer des accessoires Le d marrage involontaire d outils lectriques est la cause de nombreux accidents Montez correctement le ch ssis avant de mettre en place l outil lectrique Un mo...

Page 13: ...e de bro ches rotatives 8 1 Visser la scie onglet radiale 9 Conseil pour obtenir une orientation horizon tale de la surface d appui r aliser les tapes suivantes Aligner vue les quatre broches rotative...

Page 14: ...ans un set vous pouvez les fixer avec les capuchons de transport avec sangle 20 au ch ssis 21 Le ch ssis peut tre transport la verticale 21 ou l horizontale 22 10 Accessoires Les r f rences des access...

Page 15: ...raves Atenci n peligro Leer las instrucciones e indicaciones Desconecte el enchufe ATENCI N Peligro de aplastamiento de los dedos 1 2 1 bastidor inferior con rodillos en dos pie zas 1 3 1 asa abatible...

Page 16: ...e trabajo largas y pesadas no desequilibren el bastidor inferior Las piezas de trabajo largas y pesadas deben apoyarse en el extremo libre No est permitido elevarla ni transportarla con el gancho de u...

Page 17: ...ertical se sale del ajuste Plegar el asa de la sierra de posici n vertical El asa de la sierra de posici n vertical se blo quea mediante un trinquete Inclinar poco a poco la placa adaptadora hacia la...

Page 18: ...i elettrici causa di alcuni inci denti Assemblare correttamente il telaio prima di montare l utensile elettrico Per evitare il ri Attenzione pericolo Leggere le istruzioni avvertenze Estrarre la spina...

Page 19: ...ottenere pi rapidamente un allineamento completamente orizzontale della superficie di appoggio eseguire i seguenti step Allineare ad occhio tutti e quattro i mandrini Regolare con precisione i due ma...

Page 20: ...ia 20 sul basa mento 21 Il basamento pu essere trasportato in posizio ne verticale 21 o orizzontale 22 10 Accessori I numeri d ordine per accessori e utensili si trovano nel catalogo Festool o su Inte...

Page 21: ...pparaat wijzigt of accessoi res verwisselt Wanneer elektrisch gereedschap onbedoeld gestart wordt kunnen ongelukken ontstaan Zet het onderstel naar behoren op voordat u het elektrisch gereedschap mont...

Page 22: ...gvlak en onderstel door middel van draaiassen 8 1 uitvoeren 8 Afkortzaag vastschroeven 9 Tip Om sneller een horizontale uitlijning van het steunvlak te realiseren de volgende stap pen uitvoeren Alle v...

Page 23: ...gordel 20 op het onderstel vastzetten 21 Het onderstel kan staand 21 of liggend 22 worden getransporteerd 10 Accessoires De bestelnummers voor accessoires en gereed schap vindt u in uw Festool catalo...

Page 24: ...g startar oavsiktligt Bygg ihop stativet korrekt innan du monterar elverktyget En felfri uppbyggnad r viktig f r att f rhindra att utrustningen rasar S tt fast elverktyget ordentligt p stativet innan...

Page 25: ...ed ett vattenpass Skruva fast de b da fr mre lyftskruvarna med sexkantskruvarna och sexkantnyckeln 9 1 Kontrollera d att lyftskruvarna 9 2 inte har ndrat l ge Efterjustera de b da bakre lyftskruvarna...

Page 26: ...ns i Festools katalog eller p Internet www festool se 11 Milj Kasta inte apparaten i hush llssoporna L mna maskiner tillbeh r och f rpackningar till tervin ning F lj g llande nationella f reskrifter I...

Page 27: ...asta k yn nistymisest Pystyt konealusta asianmukaisesti ennen s h k ty kalun asentamista Moitteeton kokoonpa no on t rke romahtamisvaaran v ltt miseksi Kiinnit s hk ty kalu kunnolla paikalleen ko neal...

Page 28: ...n puoli molempien kiertos timien 9 2 hienos t vesivaa an avulla Ruuvaa etupuolen molemmat kiertos ti met kiinni kuusioruuveilla ja avaimella 9 1 Varmista t ss yhteydess ettei kierto s timien 9 2 asen...

Page 29: ...t kat soa Festoolin k ytt tuoteoppaasta tai Internet osoitteesta www festool com 11 Ymp rist l h vit laitetta talousj tteiden mukana Toimi ta k yt st poistetut laitteet lis tarvikkeet ja pak kaukset y...

Page 30: ...re ulyk ker Saml understellet korrekt inden el v rkt jet monteres En korrekt opbygning er vigtig for at undg sammenstyrtning Fastg r el v rkt jet sikkert til understellet inden det benyttes Hvis el v...

Page 31: ...pindler fast med sekskantskruerne og sekskantn glen 9 1 Pas p at drejespindlerne 9 2 ikke forskubber sig Efterjuster de to bagerste drejespindler med vaterpasset 9 2 da de muligvis har forskubbet sig...

Page 32: ...eller p internettet under www festool dk 11 Milj Maskinen m ikke bortskaffes med almindeligt husholdningsaffald Maskiner tilbeh r og embal lage skal afleveres p en genbrugsstation Over hold de g ldend...

Page 33: ...ktet start av elektroverkt yet kan f re til ulykker Sett sammen stativet riktig f r du monterer elektroverkt yet Det er viktig at stativet settes Advarsel mot generell fare Anvisning les merknader Tre...

Page 34: ...er de to fremre dreiespindlene 9 2 p brukersiden ved hjelp av vater Skru fast to fremre dreiespindlene ved hjelp av sekskantskruer og n kkel 9 1 Forsi kre deg om at dreiespindlene 9 2 ikke en drer pos...

Page 35: ...rnett under www festool com 11 Milj Kast aldri apparatet i husholdningsavfallet Re turner apparat tilbeh r og emballasje til et milj vennlig gjenvinningsanlegg F lg bestemmelsene som gjelder i ditt la...

Page 36: ...ss rios O arranque involunt rio de ferramentas el ctricas a causa de alguns acidentes Monte o leito correctamente antes de montar a ferramenta el ctrica Uma montagem em per Perigo geral Ler indica es...

Page 37: ...altura da superf cie de serra e do leito atrav s de fusos rotativos 8 1 8 Aparafusar a serra de chanfros 9 Dica Para alcan ar mais rapidamente um ali nhamento horizontal da superf cie de apoio efetua...

Page 38: ...pronta para o transporte 19 Se tiver adquirido ambos batentes angulares em conjunto pode fix los com as tampas de transporte com cinta 20 ao leito 21 O leito pode ser transportado em p 21 ou dei tado...

Page 39: ...KS60 Festool KS 60 E KA UG KS60 UG KAPEX KS 60 5 TR066 1 2 1 1 3 1 4 x M6x16 4 x D6 4 1 1 1 1 4 M5x10 4 D5 5 1 2 1 KA UG KS60 L 2 2 KA UG KS60 R 1 UG KAPEX KS 60 x x 603 x 632 x 900 780 1970 2890 318...

Page 40: ...40 UG KAPEX KS 60 RUS 6 6 1 UG KAPEX KS 60 1A 3 4 5 6 7 8 1 8 9 9 2 9 1 9 2 9 2 9 1 9 2 19 6 2 KA UG KS60 10 11 7 12 13 13 13 14 15...

Page 41: ...APEX KS 60 41 RUS 16 8 17 UG KAPEX KS 60 KS 60 E 21 9 18 18 19 20 21 21 22 10 Festool www festool com 11 REACh www festool com reach www festool com service Festool www festool com service EKAT 1 2 3...

Page 42: ...zy P ed mont elektrick ho n ad podstavec dn smontujte Bezvadn mont je d le it aby se odstranilo riziko zborcen Ne budete elektrick n ad pou vat bezpe n ho upevn te na podstavec Sklouznut elek Varov n...

Page 43: ...p edn na stran obsluhy v etena 9 2 se i te pomoc vodov hy Ob p edn v etena p i roubujte estihran n m kl em pomoc estihrann ch roub 9 1 Zajist te aby nedo lo ke zm n na staven v eten 9 2 Ob zadn v eten...

Page 44: ...bo vodorovn 22 poloze 10 P slu enstv Objednac sla p slu enstv a n ad vyhledejte pros m ve sv m katalogu Festool nebo na internetu na www festool com 11 ivotn prost ed Nevyhazujte za zen do domovn ho o...

Page 45: ...a z rolkami dwie cz ci 1 3 1 x pa k sk adany pionowy uchwyt do przesuwania 4 x ruby M6x16 4 x podk adki D6 4 1 x klucz inbusowy 1 1 1 x p yta adaptera 4 x ruby M5x10 4 x podk adki D5 5 1 x klucz inbus...

Page 46: ...eciwnym wypadku elektronarz dzie mo e mie tak niekorzystny rodek ci ko ci e nie b dzie go mo na bezpiecznie trzyma Nale y sprawdzi czy d ugie i ci kie elementy obrabiane nie spowoduj utraty r wnowagi...

Page 47: ...k sk adany pionowy zablokuje si za pomo c zapadki Powoli przechyli p yt adaptera do pozycji pio nowej Uciosarka przesuwna jest gotowa do transpor tu 19 Je eli zosta y zakupione w zestawie dwie pro wa...

Page 48: ...10 11 12...

Page 49: ...13 50 2 3 2 14 15...

Page 50: ...17 16 2 1 60 18 2 4 1 3...

Page 51: ...19 KA UG KS60 R KA UG KS60 L 20 21 22 2 2 3 4...

Page 52: ......

Reviews: