Festool Conturo MFT/3 Original Operating Manual Download Page 16

16

MFT

S

Originalbruksanvisning

1

Symboler

2

Säkerhetsanvisningar

OBS! Läs alla säkerhetsanvisningar och an-
dra anvisningar som levereras med arbets-

stativet och det elverktyg som används. 

Om man

inte följer varningsmeddelanden och anvisningar
kan det leda till elstötar, brand och/eller svåra per-
sonskador. 

Förvara alla varningar och anvisningar för framti-
da bruk.

Nedan använt begrepp ”Elverktyg” hänför sig till
nätdrivna elverktyg (med nätsladd) och till batterid-
rivna elverktyg (sladdlösa).

Dra ut kontakten ur eluttaget och/eller batteri-
paketet ur elverktyget innan du gör några in-
ställningar eller byter tillbehörsdelar. 

Om

elverktyget startar oavsiktligt kan det leda till
olyckor. 

Montera arbetsbordet korrekt innan du monte-
rar elverktyget. 

Det är viktigt att det är korrekt

ihopmonterat för att undvika risken att det faller
ihop. 

Sätt fast elverktyget ordentligt på arbetsbordet
innan du börjar använda det. 

Om elverktyget

halkar på arbetsbordet kan du förlora kontrollen
över det.

Ställ arbetsbordet på en fast, plan och vågrät
yta.

 Om arbetsbordet glider eller vickar kan el-

verktyget inte styras stadigt och säkert.

Överbelasta inte arbetsbordet och använd det
inte som stege eller ställning. 

Om man överbe-

lastar eller står på arbetsbordet, så kan dess
tyngdpunkt förskjutas uppåt så att det välter.

Följ bruksanvisningen för elverktyget som ska
monteras.

 Om man inte beaktar säkerhetsanvis-

ningarna och maxmåtten för arbetsobjektet, blir
verktyget osäkert och kan orsaka olyckor.

3

Avsedd användning

Multifunktionsbordet MFT / 

K   A   P   E   X

 är avsett

för montering av KAPEX KS 120/KS 88. 
Multifunktionsbordet MFT/3 

C O N T U R O

 är av-

sett för montering av kantlimmaren KA 65. 

Vid felaktig användning ligger ansvaret på
användaren.

4

Tekniska  data

5

Maskinöversikt

De angivna bilderna finns i början av bruksanvis-
ningen.

6

Uppställning

Se till att golvet runt maskinen är jämnt, i bra
skick och städat (fritt från t ex spån och skär-

rester). 

X

Skruva i handtagsknopparna 

[1-1]

 helt.

X

Fäll ut benen och dra åt lederna med handtags-
knopparna igen.

L

Ojämnheter i underlaget kan utjämnas med av-
slutningskåpan 

[1-3]

.

L

Vinkelfötterna 

[1-2]

 har gummihättor på under-

sidan för att bordet ska stå säkert även med
ihopfällda ben.

Symbol Betydelse

Varning för allmän risk!

Läs bruksanvisningen och säkerhetsan-
visningarna!

Kasta inte i produkten i hushållssoporna.

Tips, information

Bruksanvisning

Multifunktions-
bord

M F T /

K A P E X

MFT/3 

C O N T U R O

Bordets mått
(bredd x längd)

869x581 mm 1157x773 mm

Bordets höjd 
- med fällbara ben

790 mm

900 mm

- utan fällbara ben

180 mm

180 mm

Vikt

18 kg

24,6 kg

[1A]

M F T / K A P E X

med

[1-1]

handtagsknoppar

[1-2]

vinkelfötter

[1-3]

vridbar avslutningskåpa

[1B]

MFT/3 

C O N T U R O

med

[1-1]

handtagsknoppar

[1-2]

vinkelfötter

[1-3]

vridbar avslutningskåpa

[1-4]

tvärstag MFT 3-QT

[1-5]

adapterplatta AP-KA 65

Summary of Contents for Conturo MFT/3

Page 1: ...nal Mesa multifuncional 10 Istruzioni per l uso originali Piano multifunzione 12 Originele gebruiksaanwijzing Multifunctionele tafel 14 Originalbruksanvisning Multifunktionsbord 16 Alkuper iset k ytt...

Page 2: ...MFT 3 QT 2x AP KA 65 1A MFT K A P E X 1B 1 4 1 1 1 2 1 2 1 3 1 1 1 3 1 5 MFT 3 C O N T U R O...

Page 3: ...2 MFT K A P E X 3 3A 3B 3C MFT 3 C O N T U R O MFT 3 QT 2x K A P E X KS 88 120 AP KA 65 AP KA 65 C O N T U R O KA 65...

Page 4: ...eitstisch verrutscht oder wackeln kann kann das Elektrowerkzeug nicht gleichm ig und si cher gef hrt werden berlasten Sie den Arbeitstisch nicht und ver wenden Sie diesen nicht als Leiter oder Ger st...

Page 5: ...ie Montage des KA 65 vorgesehen X Bild 3A Querstreben MFT 3 QT 1 4 wie in der Montageanleitung der Querstreben be schrieben am MFT 3 C O N T U R O montie ren X Bild 3B Adapterplatte AP KA 65 1 5 wie i...

Page 6: ...tructions of the elec tric power tool being installed Non compliance with the safety instructions and the maximum workpiece dimensions make the tool unsafe and may lead to accidents 3 Intended use The...

Page 7: ...cribed in the assembly instructions for the adapter plate in the recess at the MFT 3 C O N T U R O X Image 3C Install edge bander KA 65 as de scribed in the assembly instructions for the adapter plate...

Page 8: ...ble glisse ou vacille l outil lectroportatif risque de ne pas tre r gu lier ni ma trisable Ne pas surcharger la table ne pas l utiliser comme chelle ou comme chafaudage Une surcharge ou le fait de mon...

Page 9: ...e la KA 65 X Figure 3A renfort transversal MFT 3 QT 1 4 monter sur la MFT 3 C O N T U R O comme cela est d crit dans la notice d utilisation X Figure 3B plaque d adaptation AP KA 65 1 5 monter dans le...

Page 10: ...a o se tambalea no se podr controlar la herramienta el ctrica de forma constante y segura No sobrecargar la mesa de trabajo ni utilizarla a modo de escalera o andamio Sobrecargar la mesa de trabajo o...

Page 11: ...MFT 3 QT 1 4 sobre la MFT 3 C O N T U R O tal y como se describe en las instrucciones de montaje de los travesa os X Imagen 3B colocar la placa adaptadora AP KA 65 1 5 en la entalladura de la MFT 3 C...

Page 12: ...utensile non pu essere con trollato in modo costante e sicuro Non sovraccaricare il banco da lavoro e non uti lizzarlo come scala o impalcatura Sovraccari cando o salendo sul banco da lavoro sussiste...

Page 13: ...er il montaggio di KA 65 X Figura 3A montare la traversa MFT 3 QT 1 4 come descritto nelle istruzioni di montaggio delle traverse su MFT 3 C O N T U R O X Figura 3B inserire la piastra adattatrice AP...

Page 14: ...neer de werktafel wegglijdt of wiebelt kan het elektrisch gereedschap niet gelijkmatig en goed worden geleid De werktafel mag niet worden overbelast en niet worden gebruikt als ladder of stella ge Wan...

Page 15: ...afel MFT 3 C O N T U R O is speciaal be stemd voor de montage van de KA 65 X Afbeelding 3A Dwarsstukken MFT 3 QT 1 4 zoals beschreven in het installatievoorschrift van de dwarsstukken op de MFT 3 C O...

Page 16: ...r F lj bruksanvisningen f r elverktyget som ska monteras Om man inte beaktar s kerhetsanvis ningarna och maxm tten f r arbetsobjektet blir verktyget os kert och kan orsaka olyckor 3 Avsedd anv ndning...

Page 17: ...O enligt beskrivningen f r adapterplattan X Bild 3C Kantlimmare KA 65 monteras i adap terplattan AP KA 65 enligt beskrivningen f r adapterplattan X Limma kanter F lj d bruksanvisningen f r kantlimmar...

Page 18: ...n voi aiheuttaa sen ett ty p yd n painopiste siirtyy yl sp in ja ty p yt kaatuu Noudata asennettavan s hk ty kalun k ytt ohjeita Turvallisuusohjeiden ja ty kappaleen maksimimittoja koskevien m r ysten...

Page 19: ...C O N T U R O p yt n X Kuva 3B Asenna adapterilevy AP KA 65 1 5 adapterilevyn asennusohjeiden mukaan MFT 3 C O N T U R O p yd n aukkoon X Kuva 3C Asenna reunalistakone KA 65 adap terilevyn asennusohj...

Page 20: ...l v rkt jets brugsanvisning Mislighol delse af sikkerhedsanvisningerne og de maksi male emnem l g r maskinen usikker og kan f re til ulykker 3 Bestemmelsesm ssig brug Arbejdsbordet MFT K A P E X er be...

Page 21: ...eringsvejledningen til adapter pladen X Figur 3C Monter kantlimeren KA 65 i adapter pladen AP KA 65 som beskrevet i monterings vejledningen til adapterpladen X Lim kanter Overhold brugsanvisningen til...

Page 22: ...rbeidsbordet over belastes eller hvis noen st r p det kan det f re til at tyngdepunktet p arbeidsbordet flyttes opp over og at arbeidsbordet velter Les bruksanvisningen for elektroverkt yet som skal m...

Page 23: ...st ttene X Bilde 3B Sett adapterplaten AP KA 65 1 5 inn i utsparingen p MFT 3 C O N T U R O som beskrevet i monteringsveiledningen for adap terplaten X Bilde 3C Monter kantb ndlimeren KA 65 p adapterp...

Page 24: ...corregar ou abanar n o ser pos s vel conduzir a ferramenta el ctrica de forma uniforme e segura N o sobrecarregue a bancada de trabalho nem a utilize como escada ou andaime Se sobrecar regar a bancada...

Page 25: ...revista para a montagem da KA 65 X Imagem 3A montar os refor os transversais MFT 3 QT 1 4 como descrito nas instru es de montagem dos refor os transversais na MFT 3 C O N T U R O X Imagem 3B aplicar a...

Page 26: ...26 MFT RUS 1 2 3 MFT K A P E X KAPEX KS 120 KS 88 MFT 3 C O N T U R O KA 65 4 TR066 MFT K A P E X MFT 3 C O N T U R O x 869x581 1157x773 790 900 180 180 18 24 6...

Page 27: ...U R O KA 65 X 3A MFT 3 QT 1 4 MFT 3 C O N T U R O X 3B AP KA 65 1 5 MFT 3 C O N T U R O X 3C KA 65 AP KA 65 X KA 65 L Festool www festool ru 8 www festool com service Festool www festool com service 9...

Page 28: ...st l p et en nebo na n m stoj te m e se t i t pracovn ho stolu p esunout nahoru a podstavec se p evrhne Dodr ujte n vod k obsluze namontovan ho elektrick ho n ad P i nedodr ov n bezpe nostn ch pokyn a...

Page 29: ...t i p n ch vzp r X Obr zek 3B Adapt rovou desku AP KA 65 1 5 nasa te do v ezu stolu MFT 3 C O N T U R O jak je pops no v n vodu k mont i adapt rov desky X Obr zek 3C Olepova ku hran KA 65 namon tujte...

Page 30: ...st roboczy przesuwa si lub chwieje si narz dzie elektryczne nie mo e by prowadzone niezawodnie i bezpiecznie Nie wolno przeci a sto u roboczego ani u y wa do jako drabiny lub rusztowania Przeci a nie...

Page 31: ...3 QT 1 4 za montowa zgodnie z instrukcj monta u po przeczek do MFT 3 C O N T U R O X Bild 3B P yta adaptera AP KA 65 1 5 w o y do wykroju w MFT 3 C O N T U R O zgodnie z instrukcj monta u p yty adapt...

Reviews: